Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stark vertreten sind " (Duits → Nederlands) :

Die Auswirkungen der Krise auf die Qualität der Erwerbstätigkeit von Frauen sind in der Tat verheerend: immer mehr Teilzeitbeschäftigungen, aus denen die Frauen immer schlechter wieder herauskommen, immer mehr unsichere Arbeitsverhältnisse aufgrund der Zunahme befristeter Verträge, eine doppelte Bestrafung von Frauen, da sie im öffentlichen Sektor besonders stark vertreten sind, und dazu noch die vermehrte Unzufriedenheit am Arbeitsplatz und ihre Auswirkungen auf die Familienmitglieder und in erster Linie die Kinder.

De gevolgen van de crisis op de kwaliteit van de banen van vrouwen zijn echter dramatisch gebleken: er was een toename van deeltijds werk waar vrouwen steeds moeilijker aan ontkomen, alsook een stijging van de onzekerheid met de veralgemening van contracten van bepaalde duur, en een dubbele straf voor vrouwen die vaker dan mannen werkzaam zijn in de openbare sector. Daarnaast ging het welzijn op het werk erop achteruit en had dit eveneens negatieve gevolgen voor de familieleden, en met name kinderen.


„Es freut mich sehr, dass europäische Filme auch dieses Jahr in Cannes wieder sehr stark vertreten sind: Das ist der schönste Lohn für 20 Jahre Filmförderung“, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.

"Ik ben opgetogen dat Europese films opnieuw zeer goed vertegenwoordigd zijn in Cannes: dit is de beste beloning voor twintig jaar steun aan de filmindustrie," zei Commissaris Vassiliou".


– unter Hinweis auf die Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ und den Roma-Bildungsfonds, die im Jahr 2005 von einer Reihe von Mitglied-, Bewerber- und Drittstaaten ins Leben gerufen wurde und in denen die EU-Organe stark vertreten sind,

– gezien de afkondiging in 2005 van het Decennium van de Roma-integratie en de instelling van een Roma-onderwijsfonds door een aantal EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en andere landen waar de EU-instellingen zichtbaar aanwezig zijn,


Einführung von Präventivmaßnahmen zur Verhinderung des Menschenhandels, unter dessen Opfern Roma unverhältnismäßig stark vertreten sind,

invoering van maatregelen ter preventie van mensenhandel, waarvan de slachtoffers al te vaak afkomstig zijn uit de Roma-gemeenschap,


Die zentrale Achse dieser Reform muss gewisse wesentliche Grundgedanken umfassen, beispielsweise hinsichtlich der Bedeutung der Entwicklungsfähigkeit des ländlichen Raums, der Notwendigkeit, das Aussterben der europäischen Landwirtschaft zu verhindern, des Einkommens der Landwirte, der Notwendigkeit, junge Unternehmer und erfinderische Produktions- und Managementmodelle in den Markt einzuführen, sowie der Verbraucherinteressen, die, obwohl wir alle Verbraucher sind, nicht immer hinreichend stark vertreten sind.

Bij deze hervorming moeten bepaalde belangrijke ideeën centraal staan, zoals het belang van de levensvatbaarheid van de plattelandswereld, de noodzaak om het verdwijnen van landbouw uit Europa te voorkomen, de inkomsten van boeren, de noodzaak om jonge ondernemers en creatieve productie- en managementmodellen op deze markt te introduceren en ook de belangen van consumenten, die hoewel we allemaal consumenten zijn, niet altijd krachtig worden vertegenwoordigd.


Bei einer engeren Eingrenzung des relevanten Marktes auf das über Kabelnetze vertriebene Bezahlfernsehen konnte die Kommission feststellen, dass UPC auch weiterhin ausreichendem Wettbewerb durch NC Numéricâble und France Télécom Cable ausgesetzt bleibt, die nicht nur auf dem Kabel-Pay-TV-Markt, sondern auch auf benachbarten Märkten wie denen für Fernsehrechte, Pay-TV über Satellit oder ADSL, Internet und Telefon stark vertreten sind.

Uitgaande van een relevante markt die beperkt wordt tot die voor betaaltelevisie per kabel, kwam de Commissie tot de vaststelling dat UPC voldoende concurrentie zal ondervinden van NC Numéricâble en France Telecom Cable, niet alleen omdat zij merkbaar aanwezig zijn op de markt voor betaaltelevisie per kabel, maar ook vanwege hun sterke aanwezigheid op aangrenzende markten zoals die van de verstrekking van televisie-inhoud, betaaltelevisie per satelliet en ADSL, internet en telefonie.


M. in der Erwägung, dass 60% der in den letzten fünf Jahren neu geschaffenen Arbeitsplätze dem IKT-Sektor zuzurechnen sind, der sich durch die Trennung der Geschlechter auszeichnet und in dem die Frauen bei den weniger gut bezahlten Jobs unverhältnismäßig stark vertreten sind; in der Erwägung, dass die derzeitige wirtschaftliche Entwicklung bei den neuen Technologien die Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern noch verstärkt und die ihnen zugrunde liegende Strukturschwäche noch verschlimmert,

M. overwegende dat 60% van de nieuwe arbeidskansen in de afgelopen vijf jaar te vinden zijn in de ICT-sector die een dichotomie op grond van geslacht vertoont en waar een onevenredig groot aantal vrouwen de minder betaalde functies innemen; overwegende dat de huidige economische ontwikkeling van nieuwe technologieën de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen vergroot en bijdraagt tot de structurele zwakheid die deze kloof in stand houdt,


Mit dem Ausbleiben der Aufträge für Container- und Kreuzfahrtschiffe schrumpften die Marktanteile sowohl der koreanischen als auch der europäischen Werften, die beide in diesen Segmenten besonders stark vertreten sind.

Zowel Korea als de EU, die veel containerschepen en cruiseschepen bouwen, zagen hun marktaandeel teruglopen door de daling van het aantal orders voor deze schepen.


Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass die geringen Überschneidungen bei den Produkten der beiden Unternehmen auf stranggepresste Weichlegierungs-Aluminiumerzeugnisse beschränkt sind, wobei jedoch auf diesem Markt starke Wettbewerber vertreten sind.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de activiteiten van de twee ondernemingen elkaar weinig overlappen en dat deze overlapping beperkt blijft tot geëxtrudeerde aluminiumproducten van zachte legeringen, een markt waarop sterke concurrenten aanwezig zijn.


Um dem Kriterium der Wettbewerbsfähigkeit zu entsprechen, sollte der betreffende Sektor aus europäischen Unternehmen bestehen, die weltweit im Hinblick auf Preise und Ware wettbewerbsfähig sind, auf dem japanischen Markt aber noch nicht stark genug vertreten sind.

Concurrentiekracht verlangt dat de sector bestaat uit Europese bedrijven die qua prijs en produkt op wereldschaal kunnen concurreren doch die op de Japanse markt nog onder de maat presteren.


w