Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vereinbarten niederschrift enthaltenen verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich werden in dem Protokoll die spezifischen Verpflichtungen festgelegt, mit denen dafür gesorgt werden soll, dass die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien, die genetische Ressourcen anbieten, sowie die in den einvernehmlich vereinbarten Bedingungen enthaltenen vertraglichen Verpflichtungen beachtet werden.

Ten slotte legt het protocol ook de specifieke verplichtingen vast die de eerbiediging moeten waarborgen van de nationale wetgevingen van de ondertekenende partijen die de genetische rijkdommen verstrekken, en de contractuele verplichtingen in de gezamenlijk overeengekomen voorwaarden.


10. fordert die Kommission in dieser Hinsicht erneut auf, dem Parlament und dem Rat monatliche Berichte über die Entwicklung der Zahlungsanträge der Mitgliedstaaten für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, den Fonds für die ländliche Entwicklung und den Fischereifonds (mit einer Aufschlüsselung nach Mitgliedstaat und nach Fonds) vorzulegen; die in diesen monatlichen Berichten enthaltenen Informationen sollten die Grundlage für die Überwachung der Erfüllung der zwischen den Organen vereinbarten Verpflichtungen sein;

10. verzoekt de Commissie in dit verband nogmaals om maandelijks aan het Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de ontwikkeling van de aanvragen van de lidstaten tot terugbetaling uit de structuurfondsen, het Cohesiefonds en de fondsen voor plattelandsontwikkeling en visserij (uitgesplitst per lidstaat en per fonds); de in deze maandelijkse verslagen verstrekte informatie moet de basis vormen voor het toezicht op de nakoming van de verbintenissen die tussen de instellingen zijn overeengekomen;


Im Juli 2004 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Einführung humaner Fangnormen für bestimmte Tierarten zur Erfüllung der aus einem von der EG, Kanada und der Russischen Föderation unterzeichneten internationalen Übereinkommen über internationale humane Fangnormen und aus einer vereinbarten Niederschrift mit den Vereinigten Staaten von Amerika zum gleichen Thema erwachsenden Verpflichtungen.

In juli 2004 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend tot invoering van normen voor de humane vangst van bepaalde diersoorten met behulp van vallen. De richtlijn is bedoeld om de verplichtingen en toezeggingen uit te voeren die voortvloeien uit een internationale overeenkomst voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen, die is ondertekend door de EG, Canada en de Russische Federatie, alsmede uit een proces-verbaal van overeenkomst over hetzelfde onderwerp met de Verenigde Staten van Amerika.


Die in der Vereinbarten Niederschrift enthaltenen Verpflichtungen, insbesondere zur Gewährleistung eines konkreten Preisüberwachungsmechanismus, wurden jedoch von koreanischer Seite nicht erfuellt, so dass kein zufrieden stellendes Ergebnis erzielt wurde.

De verplichtingen die zijn aangegaan in het proces-verbaal van overeenstemming, met name de verplichting om voor een doeltreffend mechanisme voor het prijstoezicht te zorgen, zijn van Koreaanse zijde evenwel niet effectief nagekomen en derhalve is er geen bevredigend resultaat bereikt.


19. fordert die Republik Korea nachdrücklich auf, die in der "Vereinbarten Niederschrift“ enthaltenen Verpflichtungen vollständig einzuhalten;

19. verzoekt de Republiek Korea nadrukkelijk volledig te voldoen aan de verplichtingen die zijn vervat in het "goedgekeurde document”;


Diese internationalen Zusagen und Verpflichtungen erwachsen aus dem im Jahre 1998 zwischen der Europäischen Gemeinschaft, Kanada und der Russischen Föderation abgeschlossenen Übereinkommen über internationale humane Fangnormen sowie einem anderen Übereinkommen ähnlichen Inhalts, das zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten in Form einer vereinbarten Niederschrift geschlossen wurde.

Deze internationale verbintenissen en verplichtingen vloeien voort uit een overeenkomst inzake internationale normen voor humane vangst die in 1998 door de Europese Gemeenschap, Canada en de Russische Federatie werd ondertekend, evenals uit een andere, gelijkluidende overeenkomst die werd ondertekend tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten in de vorm van overeengekomen praktijken.


FORDERT Korea mit aller Dringlichkeit auf, rasch Maßnahmen zur Wiederherstellung normaler Wettbewerbsbedingungen auf dem Weltmarkt im Schiffbausektor zu ergreifen, und seinen Verpflichtungen nachzukommen, die es im Rahmen der "Vereinbarten Niederschrift" eingegangen ist, und zwar insbesondere durch Gewährleistung der Anwendung einer echten Regelung zur Überwachung der Preise;

VERZOEKT Korea dringend spoedig op te treden om normale concurrentievoorwaarden op de wereldmarkt van de scheepsbouw te herstellen en zijn verbintenissen na te komen uit hoofde van het "overeengekomen proces-verbaal", dat meer bepaald een werkelijk mechanisme van toezicht op de prijzen garandeert;


w