Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vereinbarte text sieht jedoch " (Duits → Nederlands) :

Der vereinbarte Text sieht jedoch einen Gemeinschaftsmechanismus vor, der es einem "Empfängermitgliedstaat" erlaubt, unter genau festgelegten Umständen Maßnahmen gegen einen in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Anbieter zu ergreifen.

De overeengekomen tekst bevat echter een communautair mechanisme waarbij een lidstaat van bestemming onder beperkte voorwaarden maatregelen kan nemen tegen een in een andere lidstaat gevestigde aanbieder.


(2) Sieht das Recht, das auf die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes angewendet wurde, jedoch keine Umwandlung der Trennung ohne Auflösung des Ehebandes in eine Ehescheidung vor, so findet Artikel 8 Anwendung, sofern die Parteien nicht gemäß Artikel 5 etwas anderes vereinbart haben.

2. Indien echter de wet die op de scheiding van tafel en bed van toepassing is geweest, niet in een omzetting van de scheiding van tafel en bed in een echtscheiding voorziet, is artikel 8 van toepassing, behoudens rechtskeuze door de partijen overeenkomstig artikel 5.


2. Sieht das Recht, das auf die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes angewendet wurde, jedoch keine Umwandlung der Trennung ohne Auflösung des Ehebandes in eine Ehescheidung vor, so findet Artikel 4 Anwendung, sofern die Parteien nicht gemäß Artikel 3 etwas anderes vereinbart haben.

2. Wanneer het recht dat van toepassing is op de scheiding van tafel en bed niet voorziet in een omzetting van de scheiding van tafel en bed in een echtscheiding, is artikel 4 van toepassing, tenzij de partijen anders hebben besloten, overeenkomstig artikel 3.


2. Sieht das Recht, das auf die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes angewendet wurde, jedoch keine Umwandlung der Trennung ohne Auflösung des Ehebandes in eine Ehescheidung vor, so findet Artikel 4 Anwendung, sofern die Parteien nicht gemäß Artikel 3 etwas anderes vereinbart haben.

2. Wanneer het recht dat van toepassing is op de scheiding van tafel en bed niet voorziet in een omzetting van de scheiding van tafel en bed in een echtscheiding, is artikel 4 van toepassing, tenzij de partijen anders hebben besloten, overeenkomstig artikel 3.


(2) Sieht das Recht, das auf die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes angewendet wurde, jedoch keine Umwandlung der Trennung ohne Auflösung des Ehebandes in eine Ehescheidung vor, so findet Artikel 8 Anwendung, sofern die Parteien nicht gemäß Artikel 5 etwas anderes vereinbart haben.

2. Indien echter de wet die op de scheiding van tafel en bed van toepassing is geweest, niet in een omzetting van de scheiding van tafel en bed in een echtscheiding voorziet, is artikel 8 van toepassing, behoudens rechtskeuze door de partijen overeenkomstig artikel 5.


Der vom Rat vereinbarte Text sieht vor, dass die Kommission Schutzmaßnahmen treffen kann, sofern

De tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt, bepaalt dat de Commissie beschermingsmaatregelen kan nemen, mits:


Zwischen den Institutionen wurde ein Text vereinbart, der von einer großen Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützt wird und somit für den Rat annehmbar ist. Er sieht nicht nur die Verbesserung der Marktaufsicht vor, sondern auch die Verschärfung verschiedener grundlegender Sicherheitsanforderungen. Zu nennen wären insbesondere Vorschläge zur Eingrenzung potenzieller chemischer Gefahren, die von Spielzeug ausgehen.

De tekst die uit de onderhandelingen tussen de instellingen is voortgekomen en die breed gedragen wordt door de lidstaten en dus acceptabel is voor de Raad, zorgt niet alleen voor versterking van het toezicht op de markt maar ook van bepaalde essentiële veiligheidseisen, onder andere door voorstellen waarmee de potentiële gevaren van chemische stoffen in speelgoed ingeperkt worden.


24. begrüßt die Vereinbarung, die im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen im Bereich der Handelserleichterungen erzielt wurde, wodurch die Ausfuhrkapazität der Entwicklungsländer verbessert werden wird, und sieht es als eine positive Geste der Europäischen Union gegenüber den Entwicklungsländern an, dass die anderen Singapur-Themen aus den Verhandlungen herausgenommen wurden, betont jedoch gleichzeitig die Möglichkeit, diese Themen im übereinstimmenden Interesse der Industrie- und der Entwicklungsländer in einem multilateralen ...[+++]

24. verwelkomt de overeenkomst die over het starten van de onderhandelingen inzake het vergemakkelijken van de handel werd bereikt, wat de exportcapaciteit van de ontwikkelingslanden zal verbeteren, en erkent dat de EU een gebaar naar de ontwikkelingslanden heeft gesteld door de andere Singapore-kwesties uit de onderhandelingen te lichten, maar onderstreept tegelijk het potentieel van onderhandelingen over deze aangelegenheden in een multilateraal kader, in het belang van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden; vraagt dat de beginselen die in Bijlage D van het Besluit werden overeengekomen, worden nageleefd, in het bijzonder met betrekking tot de bijzondere en gedifferentieerde behandeling voor de ontwikkelingslanden, rekening houdend m ...[+++]


24. begrüßt die Vereinbarung, die im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen im Bereich der Handelserleichterungen erzielt wurde, wodurch die Ausfuhrkapazität der Entwicklungsländer verbessert werden wird, und sieht es als eine positive Geste der EU gegenüber den Entwicklungsländern an, dass die anderen Singapur-Themen aus den Verhandlungen der Runde herausgenommen wurden, betont jedoch gleichzeitig die Möglichkeit, diese Themen im übereinstimmenden Interesse der Industrie- und der Entwicklungsländer in einem multilateralen Rahmen ...[+++]

24. verwelkomt de overeenkomst die over het starten van de onderhandelingen inzake het vergemakkelijken van de handel werd bereikt, wat de exportcapaciteit van de ontwikkelingslanden zal verbeteren, en erkent dat de EU een gebaar naar de ontwikkelingslanden heeft gesteld door de andere Singapore-kwesties uit de onderhandelingen te lichten, maar onderstreept tegelijk het potentieel van onderhandelingen over deze aangelegenheden in een multilateraal kader, in het belang van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden; vraagt dat de beginselen die voor Bijlage D werden overeengekomen, worden nageleefd, in het bijzonder met betrekking tot de bijzondere en gedifferentieerde behandeling voor de ontwikkelingslanden, rekening houdend met overgangspe ...[+++]


Der vereinbarte Text sieht jedoch einen Gemeinschaftsmechanismus vor, der es einem "Empfängermitgliedstaat" erlaubt, unter bestimmten, genau festgelegten Umständen Maßnahmen gegen einen in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Anbieter zu ergreifen.

De overeengekomen tekst bevat echter een communautair mechanisme waarbij een lidstaat van bestemming onder beperkte voorwaarden maatregelen kan nemen tegen een in een andere lidstaat gevestigde aanbieder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vereinbarte text sieht jedoch' ->

Date index: 2024-07-30
w