Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union müssen unseren energieverbrauch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kernaussage der Strategie lautet, dass die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Nachhaltigkeit letzten Endes Hand in Hand gehen und sich gegenseitig verstärken müssen: „Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln ...[+++]

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].


Wir in der Europäischen Union müssen unseren Dialog mit Pakistan mit Nachdruck führen.

Wij in de Europese Unie moeten volharden in onze dialoog met Pakistan.


Gleichermaßen darf uns nicht die Motivation fehlen, die Energietechnologie in Europa zu modernisieren, und wir müssen mit diesem Paket Fortschritte hin zu einer Zukunft sicherstellen, in der wir unseren Energieverbrauch auf CO2 -neutralen Energiearten basieren.

De motivatie om te komen tot technologische vernieuwingen op het gebied van energie mag ook niet ontbreken, en met dit pakket moeten we zorgen voor een ontwikkeling richting een toekomst waarin we ons energieverbruik baseren op energievormen die CO2 -neutraal zijn.


Gleichermaßen darf uns nicht die Motivation fehlen, die Energietechnologie in Europa zu modernisieren, und wir müssen mit diesem Paket Fortschritte hin zu einer Zukunft sicherstellen, in der wir unseren Energieverbrauch auf CO2-neutralen Energiearten basieren.

De motivatie om te komen tot technologische vernieuwingen op het gebied van energie mag ook niet ontbreken, en met dit pakket moeten we zorgen voor een ontwikkeling richting een toekomst waarin we ons energieverbruik baseren op energievormen die CO2-neutraal zijn.


Er hat gesagt: „Guantánamo erfüllt nicht einmal die Mindeststandards des Völkerrechts.“ Das ist ein vernichtendes Urteil, und wir als Europäische Union müssen unseren amerikanischen Partnern in der gebotenen Deutlichkeit sagen, dass wir diese Unrechtsakte in Guantánamo nicht länger akzeptieren können und dass wir sie nie akzeptiert haben.

Hij heeft gezegd: "In Guantánamo worden zelfs de minimumnormen van het internationale recht niet gerespecteerd". Dat is een vernietigend oordeel, en wij als Europese Unie moeten onze Amerikaanse partners in alle duidelijkheid zeggen dat we dit onrecht in Guantánamo niet meer kunnen dulden, en nooit hebben geduld.


Die energiepolitischen Ziele der Union müssen unseren Energieverbrauch folgendermaßen beeinflussen:

De doelstellingen inzake het energiebeleid van de Unie moeten ons energieverbruik zodanig beïnvloeden dat:


Zunächst müssen, auch wenn die erneuerbaren Energien zur Verringerung der Energieabhängigkeit der Europäischen Union beitragen können, zeitgleich umfassendere Überlegungen über unseren Energieverbrauch und somit über unsere Lebens- und Produktionsweisen angestellt werden, um sinnvoller, vor allem aber weniger zu verbrauchen.

Ten eerste: hernieuwbare energie kan zeker bijdragen tot de vermindering van de energieafhankelijkheid van de Europese Unie, maar tegelijkertijd moet er in een breder verband ook worden nagedacht over ons energieverbruik, dus over onze leef- en productiewijzen om beter, maar vooral minder, te consumeren.


Ebenso müssen wir unseren Auftrag als Botschafter Europas in den zahlreichen Regionen und Städten der Union erfüllen".

Ook moeten we onze rol als ambassadeur van Europa in de vele regio's en steden van de EU vervullen ".


Die Minister unterstrichen, dass sich die Europäische Union und ihre demokratisch gewählten Regierungen um eine Auslegung der politischen Dimension der Globalisierung und ein Eingehen auf die Besorgnisse, die die Globalisierung in unseren Gesellschaften hervorruft, bemühen müssen, um die sich vollziehenden strukturellen Änderungen in geeigneter Weise zu steuern mit dem Ziel, zum politischen, sozialen und wirtschaftlichen Fortschrit ...[+++]

De ministers hebben erop gewezen dat de Europese Unie en haar regeringen, die democratisch gekozen zijn, moeten trachten tot een interpretatie van de politieke dimensie van de mondialisering te komen en een antwoord te vinden op de maatschappelijke bezorgdheid in verband met de mondialisering, door een goed beheer van de huidige structurele wijzigingen om aldus bij te dragen aan de politieke, sociale en economische vooruitgang van de internationale gemeenschap.


Dazu gehöre auch die Weiterentwicklung der Identität des WSA nach außen: "Wir müssen die Besonderheit verinnerlichen, die unseren Ausschuss als Forum der organisierten europäischen Zivilgesellschaft auszeichnet und von anderen Instanzen des Beschlussfassungsprozesses der Union unterscheidet".

Hiertoe moet ook de ontwikkeling van de externe identiteit van het ESC worden gerekend: "Het is zaak dat wij ons volledig rekenschap geven van de bijzondere eigenschap die ons Comité als forum van het Europese maatschappelijk middenveld typeert en van andere instellingen van het politieke systeem van de EU onderscheidt"; aldus de voorzitter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union müssen unseren energieverbrauch' ->

Date index: 2023-11-19
w