Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " union lebenden ausländischen bürger " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass die in Artikel 2 EUV niedergelegten gemeinsamen Werte den Kern der Rechte ausmachen, die die im Gebiet der Europäischen Union lebenden Personen und insbesondere ihre Bürger genießen, unabhängig von ihrer Nationalität und vollkommen ungeachtet ihrer kulturellen oder religiösen Zugehörigkeit, und in der Erwägung, dass sie diese Rechte nur dann im vollen Umfang wahrnehmen können, wenn die Grundwerte und Grundprinzipien der Europäischen ...[+++]

B. overwegende dat de gemeenschappelijke waarden vastgelegd in artikel 2 VEU de kern vormen van de rechten van personen die op het grondgebied van de EU leven, en met name van de burgers van de EU, ongeacht nationale, culturele of religieuze achtergrond, en overwegende dat ze alleen volledig gebruik kunnen maken van deze rechten indien de hand wordt gehouden aan de fundamentele waarden en beginselen van de Europese Unie;


B. in der Erwägung, dass die in Artikel 2 EUV niedergelegten gemeinsamen Werte den Kern der Rechte ausmachen, die die im Gebiet der Europäischen Union lebenden Personen und insbesondere ihre Bürger genießen, unabhängig von ihrer Nationalität und vollkommen ungeachtet ihrer kulturellen oder religiösen Zugehörigkeit, und in der Erwägung, dass sie diese Rechte nur dann im vollen Umfang wahrnehmen können, wenn die Grundwerte und Grundprinzipien der Europäischen ...[+++]

B. overwegende dat de gemeenschappelijke waarden vastgelegd in artikel 2 VEU de kern vormen van de rechten van personen die op het grondgebied van de EU leven, en met name van de burgers van de EU, ongeacht nationale, culturele of religieuze achtergrond, en overwegende dat ze alleen volledig gebruik kunnen maken van deze rechten indien de hand wordt gehouden aan de fundamentele waarden en beginselen van de Europese Unie;


- Konferenzen und Veranstaltungen in Zusammenarbeit mit den Vertretern der Zivilgesellschaft und unter weitest möglicher Beteiligung der Öffentlichkeit zur Anregung der Debatte über und Sensibilisierung der Bürger für die Geschichte und die Integration Europas, für die Politik der Union und ihre Auswirkungen auf das tägliche Leben, für die Vorteile des Rechts auf Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit, einschließlich einer Kampagne zur Förderung der Mobilität junger Menschen; für die Möglichkeiten des Austauschs, besonders im Kultur- ...[+++]

– conferenties en evenementen die samen met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middelveld worden georganiseerd voor een zo groot mogelijk publiek, om het debat te stimuleren en de burgers meer bewust te maken van de Europese geschiedenis en integratie, het beleid van de Unie en de invloed daarvan op hun dagelijkse leven, alsook van de voordelen van het recht op vrij verkeer en verblijf, met inbegrip van een campagne ter bevordering van de mobiliteit van jongeren, en van uitwisselingen op met name cultureel en onderwijsgebie ...[+++]


« Verstösst Artikel 1 Absatz 6 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung und mit den Artikeln 12 und 17 des EG-Vertrags, die die Artikel 18 und 20 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geworden sind, insofern er auf einen ausländischen Antragsteller auf garantierte Familienleistungen anwendbar ist, dem es erlaubt ist, sich in Belgien aufzuhalten, der aber kein Bürger der Europ ...[+++]

« Schendt artikel 1, zesde lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet en met de artikelen 12 en 17 van het EG-Verdrag, die de artikelen 18 en 20 van het Verdrag betreffende de werking van Europese Unie zijn geworden, in zoverre het van toepassing is op de buitenlandse aanvrager van gewaarborgde gezinsbijslag die gemachtigd is om in België te verblijven maar die geen burger van de Europese Unie is en die de in het zevende lid van a ...[+++]


ruft die Regierung der Republik Côte d'Ivoire auf, alle Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen in die Sicherheitskräfte wieder herzustellen und die Sicherheit ihrer eigenen und der in Côte d'Ivoire lebenden ausländischen Bürger unter Achtung der Menschenrechte zu garantieren;

roept de regering van de Republiek Ivoorkust op alle maatregelen te nemen om het vertrouwen in de ordediensten te herstellen en de veiligheid van alle eigen en buitenlandse onderdanen in Ivoorkust te waarborgen met inachtneming van de mensenrechten;


Wenn innerhalb der Union der Wille besteht, diese Charta auf die in der Union lebenden ausländischen Bürger auszudehnen, werden wir ein Zeichen geben, daß unser Vorgehen gegen Fremdenfeindlichkeit bereits im Hause beginnt, in den Maßnahmen, deren innenpolitische Umsetzung wir selbst beschließen.

Indien binnen de Unie de wil bestaat om dit Handvest te verruimen tot de buitenlandse onderdanen die binnen de Unie verblijven, dan zijn we bezig een signaal af te geven dat onze actie tegen de vreemdelingenhaat reeds in eigen huis is begonnen en reeds is aangevangen met de maatregelen die wij zelf hebben besloten op intern politiek niveau toe te passen.


Die Europäische Union bekräftigt ferner ihre Aufforderung an Iran, iranische Bürger nicht länger für Kontakte zu ausländischen Botschaften, Universitäten und Kulturinstituten zu bestrafen.

Tevens roept de Europese Unie Iran opnieuw op de Iraanse burgers niet langer te straffen voor contacten met buitenlandse ambassades, universiteiten en culturele instellingen.


In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ist zum ersten Mal in der Geschichte der Europäischen Union in einem einzigen Text die Gesamtheit der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rechte der europäischen Bürger sowie aller im Hoheitsgebiet der Union lebenden Personen zusammengefasst.

In het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn voor het eerst in de geschiedenis van de Europese Unie in een afzonderlijke tekst alle burgerrechten, politieke, economische en sociale rechten van de Europese burgers, alsmede van alle op het grondgebied van de Unie levende personen vastgelegd.


w