Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
IRR
Iranischer Rial
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Traduction de «iranische bürger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Iranischer Rial | IRR [Abbr.]

Iraanse rial | IRR [Abbr.]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die EU verurteilt ferner die weit verbreitete Repression gegen iranische Bürger, darunter Menschenrechtsverteidiger, Rechtsanwälte, Journalisten, Filmemacher, Frauenrechtsakti­visten, Blogger, Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten sowie Mitglieder der Opposition, die Schikanen ausgesetzt sind und festgenommen werden, weil sie ihre legiti­men Rechte wahrgenommen haben.

2. Voorts betreurt de EU de wijdverspreide repressie tegen Iraanse burgers, waaronder mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, filmmakers, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren en leden van de oppositie, die geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitieme rechten uitoefenen.


14. erklärt sich darüber besorgt, dass (europäische) Technologien für Zensur, das Filtern von Informationen und Überwachung dazu benutzt werden, Informations- und Kommunikationsströme zu kontrollieren und zu zensieren und Bürger, besonders Menschenrechtsaktivisten, aufzuspüren, wie in dem aktuellen Fall Creativity Software; fordert die europäischen Unternehmen auf, ihrer sozialen Verantwortung gerecht zu werden, indem sie keine Waren, Technologien und Dienstleistungen für den Iran bereitstellen, die die bürgerlichen und politischen Rechte iranischer Bürger ge ...[+++]

14. spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebruik van (Europese) censurerings-, filterings- en controletechnologie voor toezicht op en censurering van de informatie- en communicatiestromen en om burgers, met name verdedigers van de mensenrechten, op te sporen, zoals onlangs met Creativity Software; verzoekt de Europese bedrijven hun verantwoordelijkheid op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen op te nemen door geen goederen, technologie en diensten aan Iran te leveren die de burger- en de politieke rechten van de Iraanse burgers in gevaar kunnen brengen;


13. erklärt sich darüber besorgt, dass (europäische) Technologien für Zensur, das Filtern von Informationen und Überwachung dazu benutzt werden, Informations- und Kommunikationsströme zu kontrollieren und zu zensieren und Bürger, besonders Menschenrechtsaktivisten, aufzuspüren; fordert die europäischen Unternehmen auf, ihrer sozialen Verantwortung gerecht zu werden, indem sie keine Waren, Technologien und Dienstleistungen für den Iran bereitstellen, die die bürgerlichen und politischen Rechte iranischer Bürger gefährden könnten;

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebruik van (Europese) censurerings-, filterings- en controletechnologie voor toezicht op en censurering van de informatie- en communicatiestromen en om burgers, met name verdedigers van de mensenrechten, op te sporen; verzoekt de Europese bedrijven hun verantwoordelijkheid op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen op te nemen door geen goederen, technologie en diensten aan Iran te leveren die de burger- en de politieke rechten van de Iraanse burgers in gevaar kunnen brengen;


Sie ist äußerst beunruhigt über die dramatisch gestiegene Anzahl der Hinrichtungen in den letzten Monaten und die systematische Repression gegen iranische Bürger, darunter Menschenrechtsverteidiger, Anwälte, Journalisten, Frauenrechts­aktivisten, Blogger, Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten angehören, und Mitglieder der Opposition, die Schikanen ausgesetzt sind und festgenommen werden, weil sie ihr legitimes Recht auf Meinungsfreiheit und friedliche Versammlung ausüben.

De EU is bezorgd over de sterke toename van het aantal terechtstellingen in de afgelopen maanden, en over de systematische repressie tegen Iraanse burgers, onder wie mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren, en leden van de oppositie, die het gevaar lopen geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitiem recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vreedzame vergadering uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Revolutionsgarde, ihr Geheimdienst und die Basij-Milizen eine zunehmend aktive Rolle in der gesamten iranischen Gesellschaft spielen, iranische Bürger verfolgen, Menschenrechtsschützer verhaften und offenkundig das Recht selbst in die Hand nehmen,

O. overwegende dat de Revolutionaire Garde, de geheime dienst en de Basij-militie een steeds actievere rol in de Iraanse samenleving vervullen bij het hardhandig optreden tegen Iraanse burgers en de arrestaties van verdedigers van de mensenrechten, en het recht in eigen handen lijken te nemen;


W. in der Erwägung, dass die Revolutionsgarde, ihr Geheimdienst und die Basij-Milizen bei der Verfolgung iranischer Bürger und den Verhaftungen von Menschenrechtsschützern eine zunehmend aktive Rolle spielen und die Gefahr besteht, dass sie das Recht selbst in die Hand nehmen,

W. overwegende dat de Revolutionaire Garde, de geheime dienst en de Basij-militie een steeds actievere rol vervullen bij het hardhandig optreden tegen Iraanse burgers en de arrestaties van verdedigers van de mensenrechten, en het recht in eigen handen dreigen te nemen;


O. in der Erwägung, dass die Revolutionsgarde, ihr Geheimdienst und die Basij-Milizen eine zunehmend aktive Rolle in der gesamten iranischen Gesellschaft spielen, iranische Bürger verfolgen, Menschenrechtsschützer verhaften und offenkundig das Recht selbst in die Hand nehmen,

O. overwegende dat de Revolutionaire Garde, de geheime dienst en de Basij-militie een steeds actievere rol in de Iraanse samenleving vervullen bij het hardhandig optreden tegen Iraanse burgers en de arrestaties van verdedigers van de mensenrechten, en het recht in eigen handen lijken te nemen;


Die Europäische Union bekräftigt ferner ihre Aufforderung an Iran, iranische Bürger nicht länger für Kontakte zu ausländischen Botschaften, Universitäten und Kulturinstituten zu bestrafen.

Tevens roept de Europese Unie Iran opnieuw op de Iraanse burgers niet langer te straffen voor contacten met buitenlandse ambassades, universiteiten en culturele instellingen.


Der Rat fordert die iranischen Behörden auf, iranische Bürger nicht wegen ihrer Kontakte zu Europäern, einschließlich Botschaften, Universitäten und Kulturinstituten, zu bestrafen.

De Raad roept de Iraanse autoriteiten op de Iraanse burgers niet te straffen voor hun contacten met Europeanen, zij het via ambassades, universiteiten of culturele instellingen.


Die Europäische Union erwartet, daß die iranische Regierung Maßnahmen trifft, um etwaigen Drohungen und Anschuldigungen gegen irgendeinen Mitgliedstaat entgegenzuwirken, und daß sie die notwendigen Schritte unternimmt, um die Sicherheit aller Bürger der Europäischen Union und ihrer Einrichtungen in Iran zu gewährleisten.

De Europese Unie verwacht dat de Iraanse regering maatregelen treft tegen eventuele bedreigingen en beschuldigingen aan het advies van de lidstaten, en al het nodige doet om de veiligheid te vrijwaren van alle burgers van de Europese Unie en van hun instellingen in Iran.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranische bürger' ->

Date index: 2021-12-17
w