Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " umsetzung weitgehend ausgeräumt werden " (Duits → Nederlands) :

Während die Umsetzung weitgehend reibungslos verläuft, muss einigen Bereichen, etwa der Umsetzung der Verpflichtungen Perus im Bereich der gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen, stärkeres Augenmerk gewidmet werden, damit Ausfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus der EU möglich werden.

Hoewel de uitvoering globaal gezien vlot verloopt, zijn er toch een aantal gebieden die bijkomende aandacht vereisen, bijvoorbeeld de uitvoering door Peru van zijn verplichtingen inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen om de uitvoer van landbouwproducten naar de EU mogelijk te maken.


Die Begrenzung der Aussetzung auf ein Jahr ist auch insofern wichtig, als damit Bedenken, die hinsichtlich einer möglichen Marktverzerrung geäußert wurden, weitgehend ausgeräumt werden können.

De beperking tot een jaar is ook belangrijk om de geopperde bedenkingen ten aanzien van mogelijke marktverstoringen zoveel mogelijk weg te nemen.


Der Erfolg der zweiten Programmphase hängt weitgehend von den Humanressourcen und den Finanzmitteln ab, die auf nationaler und europäischer Ebene für die Umsetzung gewährt werden.

Het succes van de tweede fase van het programma hangt in grote mate af van de menselijke en financiële middelen die voor de tenuitvoerlegging op nationaal en Europees niveau worden toegekend.


Nach der Annahme bleiben die Leitlinien bis 2014 weitgehend unverändert bestehen, damit das Hauptaugenmerk auf die Umsetzung gerichtet werden kann.

Daarna moeten de richtsnoeren tot 2014 grotendeels stabiel blijven, zodat alle aandacht kan uitgaan naar de uitvoering.


Die Regierung hat zur Lösung dieser Probleme die ,Nationale FuE-Politik für 2004-2008" zur Förderung von FuE ins Leben gerufen, deren Ergebnisse jedoch weitgehend von der vollständigen Umsetzung abhängen werden.

Als oplossing voor deze problemen heeft de regering een nationaal OO-beleidsplan voor de periode 2004-2008 vastgesteld.


Der Berichterstatter ist der Überzeugung, dass für ein umfassendes Verständnis der gegenwärtigen Situation und der künftigen Entwicklungen auf den Arbeitsmärkten die begrüßenswerten Anstrengungen der Kommission im Hinblick auf die Umsetzung und Förderung der Arbeitskräftemobilität verstärkt werden müssen und eingehendere Untersuchungen über Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten, die gegen die Bestimmungen verstoßen, sowie über Tendenzen bei der Arbeitskräftemobilität in Bezug auf ...[+++]

De rapporteur is ervan overtuigd dat om een grondig begrip van de huidige situatie en toekomstige ontwikkelingen in de arbeidsmarkt te krijgen, het goede werk van de Commissie om arbeidsmobiliteit tot stand te brengen en te ondersteunen moet worden versterkt, dat er meer doorwrochte analyses nodig zijn met betrekking tot inbreukprocedures tegen lidstaten die de wetgeving niet naleven, met betrekking tot aan vaardigheden gerelateerde trends in de arbeidsmobiliteit en met betrekking tot sectoren en geografische gebieden, en dat er een a ...[+++]


10. stellt fest, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien an der Erfüllung der Kriterien für eine Mitgliedschaft in der EU arbeitet, und vermerkt die bei der Umsetzung des 2001 unterzeichneten Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, des Rahmenabkommens von Ohrid und der bei der Umsetzung der Benchmarks der Kommission vor Kurzem erzielten Fortschritte; bedauert es jedoch, dass die Beitrittsverhandlungen drei Jahre nach der Gewährung des Status eines EU-Bewerberlands immer noch nicht begonnen haben, was eine unhaltbare Situation ist, die sich demotivierend auf das Land auswirkt und die Region zu destabilisieren droht; hä ...[+++]

10. stelt vast dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië stappen aan het ondernemen is om aan de criteria voor het lidmaatschap van de EU te voldoen, met inachtneming van de vooruitgang door de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst van 2001 en de kaderovereenkomst van Ohrid, en de recente vorderingen om aan de maatstaven van de Commissie te voldoen; betreurt wel dat er drie jaar na de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat van de EU nog geen begin met toetredingsonderhandelingen gemaakt is -een onhoudbare situatie met demotiverende effecten op het land en een bedreiging voor de stabiliteit van de regio; acht het wenselijk dat er aan die buitengewone situatie een eind komt; dringt erop aan dat de on ...[+++]


8. Auf der Grundlage detaillierter Sachverständigengutachten sollten mithilfe konsolidierter Legislativvorschläge die bestmögliche Koordinierung der Bestimmungen von privatrechtlichen Richtlinien sichergestellt und Konflikte mit dem jeweiligen nationalen Zivilrecht im Zusammenhang mit der Umsetzung weitgehend ausgeräumt werden.

8. Op basis van uitvoerig advies van deskundigen dienen geconsolideerde wetgevingsvoorstellen te zorgen voor een optimale coördinatie van de bepalingen van richtlijnen met betrekking tot het burgerlijk recht ten einde zoveel mogelijk een einde te maken aan de problemen die ontstaan wanneer deze richtlijnen ten uitvoer worden gelegd naast nationaal burgerlijk recht.


Bekanntlich hat die Europäische Kommission die Pflicht und Verantwortung, eine effektive Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften zu gewährleisten und dafür zu sorgen, dass die Hindernisse, die einer solchen Umsetzung im Weg stehen können, ausgeräumt werden.

Het is algemeen bekend dat het de plicht en verantwoordelijkheid van de Europese Commissie is, zorg te dragen voor de effectieve invoering van Europees recht en in te grijpen om obstakels te verwijderen die invoering in de weg kunnen staan.


Die Beitrittsländer sind ebenfalls wichtige Nutzer, und es sollten in Abstimmung mit den betreffenden Generaldirektionen größere Anstrengungen unternommen werden, um diese möglichst weitgehend in die Aktivitäten der GFS einzubeziehen, die mit der Umsetzung und Pflege des Gemeinschaftsrechts in Verbindung stehen.

Kandidaat-lidstaten zijn eveneens belangrijke gebruikers en in coördinatie met de betrokken beleidsbepalende DG's moet een grotere inspanning worden geleverd om deze landen zoveel mogelijk te betrekken bij de werkzaamheden van het GCO in verband met de implementatie en monitoring van communautaire wetgeving.


w