Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " südlichen küste des mittelmeers beschrieben haben " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Frau Kommissarin, glauben Sie im Kontext der neuen Fischereipolitik für das Mittelmeer und in Anbetracht des Kontextes, den Sie gerade bezüglich der Situation der Länder an der südlichen Küste des Mittelmeers beschrieben haben, die eine extreme Krise durchleben, dass eine grenzübergreifende Kooperation im Rahmen der Kohäsionspolitik wirksam dem Problem gerecht werden und durch die grenzüberschreitende Strategie und die Fischereipolitik zu einvernehmlichen Lösungen führen kann, die es uns erlauben würden, die Bestände im Mittelmeer wieder herzustellen und die Erholung in diesem Wirtschaftssektor zu erleichtern?

– (IT) Commissaris, in het kader van het nieuwe visserijbeleid voor de Middellandse Zee en de context in aanmerking genomen die u zojuist heeft beschreven inzake de situatie van de landen aan de zuidelijke kust van de Middellandse Zee, die een zware crisis doormaken, wil ik u vragen of u denkt dat grensoverschrijdende samenwerking, in het kader van het cohesiebeleid, volstaat om gezamenlijk het hoofd te bieden aan deze kwestie en om ove ...[+++]


Noch vor Jahresende wird die Außengrenzagentur FRONTEX mehrere gemeinsame Seeoperationen im Atlantik und Mittelmeer starten und koordinieren und die Risikoanalyse betreffend Afrika sowie Durchführbarkeitsstudien für die Einrichtung eines Küstenpatrouillennetzes für das Mittelmeer und eines Überwachungssystems, das alle südlichen Seegrenzen der EU und das Mittelmeer abdeckt, abgeschlossen haben.

Tegen het eind van het jaar zal FRONTEX verschillende gezamenlijke operaties in de regio's van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee gelanceerd en gecoördineerd hebben, de risicoanalyses over Afrika hebben voltooid en haalbaarheidsstudies hebben voorgesteld in verband met de oprichting van een netwerk van kustpatrouilles in het Middellandse Zeegebied en een bewakingssysteem dat de volledige zuidelijke zeegrens van de EU en de Middellandse Zee bestrijkt.


Im Rahmen der EUNAVFOR Atalanta wird die Piraterie vor der Küste von Somalia bekämpft, während die Operation EUNAVFOR Med Operation Sophia darauf abzielt, Schmuggler- und Schleusernetzwerke zu zerschlagen, und bislang mehr als 28 000 Menschenleben im südlichen zentralen Mittelmeer gerettet hat.

EUNAVFOR Atalanta bestrijdt piraterij voor de kust van Somalië en EUNAVFOR Med Operation Sophia ontmantelt netwerken van smokkelaars en mensenhandelaars en heeft al meer dan 28 000 levens gered in het zuidelijke deel van het centrale Middellandse Zeegebied.


(-1) Der in diesem Beschluss genannte südliche und östliche Mittelmeerraum besteht aus den Mitgliedstaaten der Union für das Mittelmeer, die an der südlichen und östlichen Küste des Mittelmeers liegen, und aus Jordanien, das eng in die Region eingebunden ist.

(-1) Het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied als bedoeld in deze verordening bestaat uit lidstaten van de Unie voor het Middellandse Zeegebied aan de zuidelijke en oostelijke kust van de Middellandse Zee, alsook Jordanië, dat sterk in deze regio is geïntegreerd.


M. unter Hinweis darauf, dass die Freihandelszone – um eine wirklich positive Wirkung zu habendie Integration der südlichen und östlichen Mittelmeerländer in den internationalen Handeln fördern und ihre wirtschaftliche Diversifizierung sowie die faire Teilung der daraus resultierenden Vorteile gewährleisten sollte, um das wichtigste Ziel der Wirtschafts- und Handelspartnerschaft Europa-Mittelmeer zu verwirklichen, das im Abbau des Entwicklungsgefälles zwischen den nörd ...[+++]

M. overwegende dat, wil de FTA werkelijk positieve effecten hebben, de integratie van de ZOM-landen in de internationale handel moet worden versterkt en moet worden gewaarborgd dat zij hun economie diversifiëren en de daaruit voortvloeiende voordelen eerlijk verdelen, teneinde de voornaamste doelstelling van het Euromediterrane economische en handelspartnerschap te verwezenlijken, namelijk de verkleining van de ontwikkelingskloof tussen de noordelijke en de zuidelijke oever van de Middellandse Zee,


J. unter Hinweis darauf, dass die im Rahmen des Barcelona-Prozesses für die Wirtschaft und den Handel vorgesehenen Initiativen – um eine wirklich positive Wirkung zu haben – die regionale Integration der SEMC gemeinsam mit den südlichen Mitgliedstaaten der EU fördern und ihre wirtschaftliche Diversifizierung sowie die faire Teilung der aus ihnen resultierenden Vorteile gewährleisten sollten, um das wichtigste Ziel der Wirtschafts- ...[+++]

J. overwegende dat het hoofdstuk over economie en handel van het Barcelona-programma, wil het positieve effecten hebben op de ontwikkeling, moet zorgen voor regionale integratie van de ZOM-landen en de zuidelijke EU-lidstaten, diversificatie van hun economie en een eerlijke spreiding van de daaruit voortvloeiende voordelen, teneinde de voornaamste doelstelling van het euromediterrane economische en handelspartnerschap te kunnen bereiken, namelijk het dichten van de ontwikkelingskloof tussen de noordelijke en de zuidelijke oever van de Middellandse Zee,


L. in der Erwägung, dass die fortbestehende politische und wirtschaftliche Aufsplitterung der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und das Fehlen eines echten Integrationsprozesses sehr nachteilige Auswirkungen auf das Barcelona-Programm und insbesondere auf die Errichtung der Freihandelszone dadurch haben könnte, dass die polarisierende Wirkung des Handels und damit die Abhängigkeit einiger Länder im südlichen und ...[+++]

L. overwegende dat de aanhoudende politieke en economische fragmentatie in de ZOM-landen en het ontbreken van een werkelijk integratieproces zeer negatieve gevolgen kunnen hebben voor het programma van Barcelona, met name voor de instelling van een vrijhandelszone, door toename van polarisatie in de handel en dus van afhankelijkheid van bepaalde ZOM-landen van de communautaire markt,


Noch vor Jahresende wird die Außengrenzagentur FRONTEX mehrere gemeinsame Seeoperationen im Atlantik und Mittelmeer starten und koordinieren und die Risikoanalyse betreffend Afrika sowie Durchführbarkeitsstudien für die Einrichtung eines Küstenpatrouillennetzes für das Mittelmeer und eines Überwachungssystems, das alle südlichen Seegrenzen der EU und das Mittelmeer abdeckt, abgeschlossen haben.

Tegen het eind van het jaar zal FRONTEX verschillende gezamenlijke operaties in de regio's van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee gelanceerd en gecoördineerd hebben, de risicoanalyses over Afrika hebben voltooid en haalbaarheidsstudies hebben voorgesteld in verband met de oprichting van een netwerk van kustpatrouilles in het Middellandse Zeegebied en een bewakingssysteem dat de volledige zuidelijke zeegrens van de EU en de Middellandse Zee bestrijkt.


Hintergrund der europäisch-mediterranen Partnerschaft Wie anläßlich des Europäischen Rates im Juni 1992 in Lissabon festgestellt wurde, sind die Gebiete der südlichen und östlichen Küste des Mittelmeers und der Nahe Osten für die Union sowohl sicherheitspolitisch als auch im Hinblick auf die gesellschaftliche Stabilität von großem Interesse.

Achtergrond van het Euro-mediterraan partnerschap Zoals de Europese Raad in juni 1992 in Lissabon vaststelde, zijn de zuid- en de oostkust van de Middellandse Zee, evenzeer als het Midden-Oosten, van groot belang voor de Unie, wat zowel veiligheid als sociale stabiliteit betreft.


Die neue Mittelmeerpolitik sah folgendes vor: * weitere begrenzte Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die unter die Abkommen fallen (Zollabbau innerhalb der Kontingente bis 1993 statt 1995, Erhöhung der jährlichen Steigerungsrate der Kontingente von 3 auf 5 % in dem Zeitraum von 1992 bis 1995); * Erneuerung der Finanzprotokolle mit den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeer[2] mit einer Gesamtdotierung von 2 Mrd. ECU (1 ECU = schätzungsweise 1,21 USD) in Form von Zuschüssen aus dem Gemeinschaftshaushalt und Darlehen der Europäischen Investitionsbank für den Zeitraum 1992-1996 sowie zwei Neuerungen: * Sondefazilitä ...[+++]

Het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in: * nieuwe beperkte concessies voor landbouwprodukten die onder de overeenkomsten vallen (verlaging tot nul van de aan de tariefcontingenten verbonden rechten in 1993 in plaats van1995; over de periode 1992-1995 een stijging van de tariefcontingenten met 3 à 5% per jaar); * een hernieuwing van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zee- landen[2] voor een bedrag van ongeveer 2 miljard ecu (1 ecu = ongeveer 1,21 VS$) in de vorm van schenkingen uit de Gemeenschapsbegroting en leningen van de Europese Investeringsbank voor de periode 1992-1996. Daarnaast zijn er nog twee innoverende factoren, namelijk: * een speciaal krediet voor het ondersteunen van structuuraa ...[+++]


w