Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « seinen betrieb immer noch » (Allemand → Néerlandais) :

Es stellt sich somit die Frage: Wie sinnvoll ist es, den Europäischen Auswärtigen Dienst, der seinen Betrieb immer noch nicht aufgenommen hat, zu gründen und ihn mit Befugnissen auszustatten?

Dat doet de vraag rijzen wat het voor zin heeft om de Europese Dienst voor extern optreden, die nog steeds niet operationeel is, tot stand te brengen en bevoegdheden te geven.


Der Darlehensgeber hat immer noch Anspruch auf den Steuervorteil, wenn der Darlehensnehmer sich in einer der in Artikel 4 § 2 beschriebenen Lagen befindet oder wenn dieser nach Abschluss des Darlehens seinen Gesellschaftssitz oder irgendeinen Betriebssitz nicht mehr auf dem Gebiet der Wallonischen Region hat.

De kredietgever behoudt het fiscale voordeel wanneer de kredietnemer zich in één van de in artikel 4, § 2, bedoelde toestanden bevindt of wanneer hij na het sluiten van de lening niet meer over zijn maatschappelijke zetel, noch over een bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest beschikt.


Kommt ein Mitgliedstaat trotz des vom Gerichtshof erlassenen Urteils seinen Verpflichtungen immer noch nicht nach, kann die Kommission ein weiteres Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 260 des Vertrags einleiten, bei dem der Mitgliedstaat lediglich ein einziges Mal schriftlich gemahnt wird, bevor der Gerichtshof erneut befasst wird.

Indien een lidstaat, ondanks het eerste arrest, nog steeds geen maatregelen neemt, kan de Commissie op grond van artikel 260 VWEU een nieuwe inbreukprocedure inleiden, waarbij alleen een schriftelijke waarschuwing wordt gestuurd voordat de lidstaat opnieuw voor het Hof wordt gebracht.


Trotz früherer Warnungen seitens der Kommission verstößt der Betrieb einer lokalen Abfalldeponie immer noch gegen das EU-Abfall- und Deponierecht.

Ondanks eerdere waarschuwingen van de Commissie wordt één lokale stortplaats nog steeds geëxploiteerd in strijd met de EU-regelgeving inzake afvalstoffen en stortplaatsen.


Aufgrund der enormen Verzögerungen bei der Entwicklung von SIS II beschlossen Bulgarien und Rumänien, nicht zu warten, bis SIS II seinen Betrieb aufnimmt (derzeit steht immer noch kein konkreter Zeitplan fest), sondern einen Antrag auf Teilnahme am gegenwärtigen „SISone4ALL“ zu stellen.

Gezien de enorme vertraging in de uitbouw van SIS II hebben Bulgarije en Roemenië besloten om niet op het begin van de werkzaamheden te wachten (er is momenteel nog altijd geen vast tijdschema) maar hun aansluiting op SISOne4ALL te vragen.


Dem Berichterstatter wird klar sein, dass ich seinen Bericht immer noch nicht mag.

Het zal de rapporteur duidelijk zijn dat ik nog steeds weinig zie in zijn verslag.


Von der Kommission und den Ministern besonders geehrt wurde der portugiesische Filmemacher Manoel de Oliveira, der letzte noch lebende Stummfilmregisseur, der in diesem Jahr seinen 100. Geburtstag feiert und immer noch Filme macht.

Voorts werd door de Commissie en de ministers eer betoond aan de Portugese cineast, Manuel de Oliveira, de laatste nog levende maker van stomme films die dit jaar zijn 100ste verjaardag viert en nog steeds films maakt.


G. im Bedauern darüber, dass Präsident Isayas zehn Jahre nach der Unabhängigkeit seinen Status immer noch nicht durch den normalen demokratischen Prozess einer Wahl offiziell anerkennen ließ und dass die ersten Parlamentswahlen des Landes, die für Dezember 2001 geplant waren, aus Sicherheitsgründen auf unbestimmte Zeit verschoben wurden,

G. overwegende dat president Issaias tien jaar na de onafhankelijkheid nog steeds zijn positie officieel moet laten bekrachtigen door normale democratische verkiezingen te organiseren, en dat de allereerste parlementsverkiezingen in het land die waren gepland voor december 2001, om veiligheidsredenen voor onbepaalde tijd zijn uitgesteld,


G. im Bedauern darüber, dass Präsident Isayas 10 Jahre nach der Unabhängigkeit seinen Status immer noch nicht durch den normalen demokratischen Prozess einer Wahl offiziell anerkennen ließ und dass die ersten Parlamentswahlen des Landes, die für Dezember 2001 geplant waren, aus Sicherheitsgründen auf unbestimmte Zeit verschoben wurden,

G. overwegende dat president Issaias tien jaar na de onafhankelijkheid nog steeds zijn positie officieel moet laten bekrachtigen door normale democratische verkiezingen te organiseren, en dat de allereerste parlementsverkiezingen in het land die waren gepland voor december 2001, om veiligheidsredenen voor onbepaalde tijd zijn uitgesteld,


Kroatien hat Schritte im Hinblick auf eine verbesserte Zusammenarbeit mit seinen Nachbarn unternommen, bleibt aber immer noch hinter seinen Verpflichtungen aus den Abkommen von Dayton/Paris und Erdut zurück.

Kroatië heeft stappen gezet naar een betere samenwerking met zijn buren, maar is nog steeds achterop met de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van de akkoorden van Dayton/Parijs en Erdut.


w