Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleibt aber immer » (Allemand → Néerlandais) :

Das Netzwerk geschützter Meeresgebiete ist auf 6 % gestiegen, bleibt aber noch immer hinter dem globalen Ziel von 10 % zurück.

De dekking van het mariene netwerk is toegenomen tot 6 %, nog steeds ruim onder het algehele streefpercentage (10 %).


Das Netzwerk geschützter Meeresgebiete ist auf 6 % gestiegen, bleibt aber noch immer hinter dem globalen Ziel von 10 % zurück.

De dekking van het mariene netwerk is toegenomen tot 6 %, nog steeds ruim onder het algehele streefpercentage (10 %).


Aber es bleibt noch immer einiges zu tun, und die Kommission wird sich auch künftig intensiv bemühen, dass die EU-Mittel korrekt verbucht und sinnvoll ausgegeben werden".

Maar er kan altijd nóg meer worden gedaan en daarom zal de Commissie hard blijven ijveren voor een goede besteding van de EU-middelen en een degelijke verantwoording daarover".


Aber immer noch zu vielen Menschen bleibt dieses Recht versagt.

Nochtans genieten nog al te veel mensen dat recht niet.


Was aber immer gleich bleibt, ist der Wunsch der Bevölkerung nach Sicherheit und Stabilität, der Wunsch nach einer starken Union und auch der Wunsch nach Abrüstung, insbesondere im atomaren Bereich.

Wat echter altijd hetzelfde blijft, is de vraag van de bevolking naar veiligheid en stabiliteit, de vraag naar een sterke Unie en ook de vraag naar ontwapening, met name als het gaat om kernwapens.


Aber der Anreiz bleibt noch immer bestehen: Wir werden die 50 % überschreiten, und dieser Prozentsatz wird Jahr für Jahr steigen.

Maar de stimulans blijft: het te veilen aandeel wordt groter dan 50 procent en dit percentage zal ieder jaar toenemen.


38. bedauert, dass bei der Reform des Disziplinarverfahrens noch immer keine Fortschritte erzielt wurden; ist sich darüber im Klaren, dass dies eine schwierige Aufgabe ist, bleibt aber dabei, dass das Verfahren möglichst bald reformiert und das externe Element so weit wie möglich gestärkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission in ihren geänderten Vorschlag zur Neufassung der Haushaltsordnung ein so genanntes "Gremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten" aufgenommen hat (KOM(2001) 691);

38. betreurt dat er tot nu toe geen vorderingen met betrekking tot de herziening van de tuchtrechtelijke procedure zijn gemaakt; is zich ervan bewust dat dit een moeilijke opgave is, maar is van mening dat de procedure zo spoedig mogelijk moet worden herzien en dat het externe element zo sterk mogelijk moet zijn; is er in dit verband over verheugd dat de Commissie in haar herziene voorstel tot herziening van het Financieel Reglement (COM(2001) 691) een gespecialiseerde instantie voor financiële onregelmatigheden heeft opgenomen;


38. bedauert, dass bei der Reform des Disziplinarverfahrens noch immer keine Fortschritte erzielt wurden; ist sich darüber im Klaren, dass dies eine schwierige Aufgabe ist, bleibt aber dabei, dass das Verfahren möglichst bald reformiert und das externe Element so weit wie möglich gestärkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission in ihren geänderten Vorschlag zur Neufassung der Haushaltsordnung ein sogenanntes „Gremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten“ aufgenommen hat;

38. betreurt dat er tot nu toe geen vorderingen met betrekking tot de herziening van de tuchtrechtelijke procedure zijn gemaakt; is zich ervan bewust dat dit een moeilijke opgave is, maar is van mening dat de procedure zo spoedig mogelijk moet worden herzien en dat het externe element zo sterk mogelijk moet zijn; is er in dit verband over verheugd dat de Commissie in haar herziene voorstel tot herziening van het Financieel Reglement een zogenoemd panel voor financiële onregelmatigheden heeft opgenomen;


Kroatien hat Schritte im Hinblick auf eine verbesserte Zusammenarbeit mit seinen Nachbarn unternommen, bleibt aber immer noch hinter seinen Verpflichtungen aus den Abkommen von Dayton/Paris und Erdut zurück.

Kroatië heeft stappen gezet naar een betere samenwerking met zijn buren, maar is nog steeds achterop met de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van de akkoorden van Dayton/Parijs en Erdut.


D. in der Erwägung, daß die Wachstumsprognose für die Europäische Union von ca. 3% für 2000 und 2001 auf soliden Grundlagen basiert und die Arbeitslosigkeit rückläufig tendiert, aber immer noch unannehmbar hoch bleibt,

D. overwegende dat de voorspellingen over de groei van de Europese Unie met ongeveer 3% voor 2000 en 2001 berusten op solide basisgegevens, en dat de werkloosheid een neerwaartse lijn volgt, maar op een onaanvaardbaar hoog niveau blijft,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt aber immer' ->

Date index: 2021-03-28
w