Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « reform unserer fischereipolitik sein » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Idee ist es – und dies wird eines der Hauptthemen der Reform unserer Fischereipolitik sein –, weiterhin wissenschaftlichen Rat zu beherzigen und auch zu versuchen, eine Lösung zu finden, falls dieser Rat nicht klar genug ist und wir nicht genügend Daten haben, um uns eine eindeutige Meinung zu bilden.

Mijn idee – wat een van de hoofdthema’s van de hervorming van ons visserijbeleid zal zijn – is dat we acht blijven slaan op wetenschappelijk advies en ook proberen een oplossing te vinden als dit advies niet duidelijk genoeg is en we onvoldoende gegevens hebben om ons een duidelijk oordeel te vormen.


– (DA) Herr Präsident, eine Reform unserer Fischereipolitik ist schon lange überfällig.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, het is hoog tijd dat er een hervorming van ons visserijbeleid komt, maar ik had liever een meer ambitieuze hervorming gezien, met name omdat het gaat om de toekomstige duurzaamheid van de visbestanden in onze zeeën.


Eine Reform unserer gemeinsamen Fischereipolitik ist notwendig.

Ons gemeenschappelijk visserijbeleid moet worden hervormd.


Aus diesem Grunde verficht unser Bericht die Meinung, dass die Umsetzung der Regeln in einer nicht diskriminierenden und wirksamen Weise eine der grundlegenden Säulen der Gemeinsamen Fischereipolitik sein sollte.

Daarom stellen wij in dit verslag voor om de non-discriminerende en doeltreffende toepassing van de regels tot een van de voornaamste pijlers van het gemeenschappelijk visserijbeleid te maken.


betont, dass Kenntnisse über den Zustand der Fischbestände von entscheidender Bedeutung sind, um eine ehrgeizige und realistische Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik zu gestalten, und bekräftigt seine Forderung nach einer angemessenen Mittelausstattung für die Erfassung von Daten im Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF), über den gegenwärtig beraten wird;

Kennis over de visstand is cruciaal om het gemeenschappelijk visserijbeleid op ambitieuze en realistische wijze te hervormen. Het Comité wil er daarom nogmaals op wijzen dat in het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV), waarover thans wordt gediscussieerd, voldoende middelen moeten worden gereserveerd voor het verzamelen van gegevens.


erinnert an seine Stellungnahme zur Reform der gemeinsamen Fischereipolitik, in der er auf die Notwendigkeit der Einrichtung eines Aquakulturbeirats verweist, dem Vertreter der verarbeitenden Industrie angehören sollten;

Het CvdR merkt op dat het in zijn advies over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid al de noodzaak heeft erkend van de oprichting van een raadgevend comité inzake aquacultuur bestaande uit vertegenwoordigers van de verwerkende industrie.


„Wenn wir unsere eigenen Vorschriften nicht durchsetzen können, untergräbt das die Glaubwürdigkeit der gemeinsamen Fischereipolitik, so sinnvoll sie auch immer sein mag.

"Als wij er niet in slagen onze eigen regels te doen naleven, ondermijnt dit de geloofwaardigheid van heel het gemeenschappelijk visserijbeleid, hoe sterk dit beleid ook mag zijn.


Wir brauchen eine durchgreifende Reform der Fischereipolitik und eine völlig veränderte Sicht auf unser Verhältnis zu den armen Ländern und die nachhaltige Nutzung unserer Naturressourcen.

Er is een echte hervorming van het visserijbeleid nodig en een totaal andere visie op onze verhouding tot arme landen en op een duurzaam gebruik van onze natuurlijke hulpbronnen.


Hierum geht es in diesem Aktionsplan und hierum geht es auch in unserer Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP)".

Dat is de kern van dit actieplan, dat is de kern van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB)".


Maria Damanaki, EU-Kommissarin für Maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Unser Vorschlag beruht – wie für die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgeschlagen – ganz entscheidend auf einer langfristigen Bewirtschaftung der Bestände und auf der Verfügbarkeit zuverlässiger wissenschaftlicher Daten, auf die wir unsere Entscheidungen stützen können.

Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki zei hierover het volgende: "Ons voorstel is gebaseerd op een langetermijnplan voor het beheer van de bestanden en op betrouwbare wetenschappelijke gegevens aan de hand waarvan wij onze besluiten kunnen nemen overeenkomstig de door ons voorgestelde hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid.


w