Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung
Reform des Schaffleischsektors

Vertaling van " durchgreifende reform " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen






Reform des Schaffleischsektors

herstructurering van de sector schapevlees


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste

pilootgroep voor de hervorming van de politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) Als Bildungsminister führte ich eine durchgreifende Reform des öffentlichen Bildungswesens durch und startete die Kampagne „Schulischer Erfolg für alle Kinder“.

(c) Als minister voor Onderwijs voerde ik een radicale hervorming van het openbaar onderwijs in Malta door en publiceerde het hervormingsdocument ‘For All Children to Succeed’.


Dank durchgreifender Politikmaßnahmen auf nationaler und EU-Ebene sowie der Fortschritte bei der Reform des institutionellen Rahmens der WWU haben sich die Abwärtsrisiken für die Wachstumsaussichten verringert.

De doortastende beleidsmaatregelen die op nationaal en EU-niveau zijn genomen en de bij de hervorming van het institutionele kader van de EMU gemaakte vorderingen hebben tot een vermindering van de aan de groeivooruitzichten verbonden neerwaartse risico's geleid.


45. empfiehlt eine durchgreifende Reform der EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen, damit Subventionen von großen kränkelnden Unternehmen abgezogen und stattdessen kleine und innovative Firmen unterstützt werden;

45. is voorstander van een ingrijpende hervorming van de EU-regelgeving inzake staatssteun, waardoor kleine en innovatieve bedrijven in plaats van grote noodlijdende ondernemingen worden gesubsidieerd;


45. empfiehlt eine durchgreifende Reform der Regeln für staatliche Beihilfen auf EU-Ebene, damit Subventionen von großen kränkelnden Unternehmen abgezogen und stattdessen kleine und innovative Firmen unterstützt werden;

45. is voorstander van een ingrijpende hervorming van de EU-regelgeving inzake staatssteun, in het kader waarvan kleine en innovatieve bedrijven in plaats van grote noodlijdende ondernemingen worden gesubsidieerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. nimmt Kenntnis von der ausführlichen Antwort der Kommission; bezweifelt indessen, dass das jetzige System optimal funktioniert; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der im Gange befindlichen Modernisierung des Beamtenstatuts eine durchgreifende Reform der Regelung über das Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit vorzunehmen, vor allem was die relativ leichten Bedingungen für die Zuerkennung eines Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit und die Differenzierung des Satzes je nach Mitgliedstaat, in dem der Empfänger des Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit gemeldet ist, anbelangt;

29. neemt nota van het uitvoerige antwoord van de Commissie; twijfelt er echter aan of het huidige stelsel optimaal functioneert; verzoekt de Commissie om in samenhang met de lopende modernisering van het Personeelsstatuut de regeling voor invaliditeitspensioenen radicaal te herzien, met name op het punt van de verhoudingsgewijs gemakkelijke toegang tot de toekenning van een invaliditeitspensioen en de differentiëring van het percentage afhankelijk van de lidstaat waar de gepensioneerde is geregistreerd;


29. nimmt Kenntnis von der ausführlichen Antwort der Kommission; bezweifelt indessen, dass das jetzige System optimal funktioniert; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der im Gange befindlichen Modernisierung des Beamtenstatuts eine durchgreifende Reform der Regelung über das Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit vorzunehmen, vor allem was die relativ leichten Bedingungen für die Zuerkennung eines Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit und die Differenzierung des Satzes je nach Mitgliedstaat, in dem der Empfänger des Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit gemeldet ist, anbelangt;

29. neemt nota van het uitvoerige antwoord van de Commissie; twijfelt er echter aan of het huidige stelsel optimaal functioneert; verzoekt de Commissie om in samenhang met de lopende modernisering van het Personeelsstatuut de regeling voor invaliditeitspensioenen radicaal te herzien, met name op het punt van de verhoudingsgewijs gemakkelijke toegang tot de toekenning van een invaliditeitspensioen en de differentiëring van het percentage afhankelijk van de lidstaat waar de gepensioneerde is geregistreerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' durchgreifende reform' ->

Date index: 2024-10-06
w