Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen fischereipolitik sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik

Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) In den fondsspezifischen Regelungen für den EMFF können spezifische Grundregeln für finanzielle Berichtigungen durch die Kommission festgehalten werden, die sich auf die Nichteinhaltung von im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik geltenden Regelungen beziehen, wobei die finanziellen Berichtigungen der Art, dem Schweregrad, der Dauer und der Häufigkeit der Nichteinhaltung angemessen sein müssen.

7. In de fondsspecifieke voorschriften voor het EFMZV kunnen specifieke gronden voor financiële correcties door de Commissie worden vastgesteld in verband met de niet-naleving van regels die gelden uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die proportioneel moeten zijn, rekening houdend met de aard, ernst, duur en herhaling van de niet-naleving.


(5) In den fondsspezifischen Regelungen für den EMFF können spezielle Grundlagen für finanziellen Berichtigungen durch die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der nach der Gemeinsamen Fischereipolitik geltenden Regeln festgehalten werden, die im Hinblick auf die Art, Schwere, Dauer und das wiederholte Auftreten der Nichteinhaltung verhältnismäßig sein müssen.

5. In de fondsspecifieke voorschriften voor het EFMZV kunnen specifieke gronden voor financiële correcties door de lidstaten worden vastgesteld in verband met de niet-naleving van regels die gelden uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die proportioneel moeten zijn, rekening houdend met de aard, ernst, duur en herhaling van de niet-naleving.


In den fondsspezifischen Regelungen für den EMFF können spezifische Grundregeln für die Zahlungsaussetzung festgehalten werden, die sich auf die Nichteinhaltung von im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik geltenden Regelungen beziehen, wobei die Zahlungsaussetzung der Art, dem Schweregrad, der Dauer und der Häufigkeit der Nichteinhaltung angemessen sein muss.

In de fondsspecifieke voorschriften voor het EFMZV kunnen specifieke gronden voor de schorsing van betalingen worden vastgesteld in verband met de niet-naleving van regels die gelden uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die proportioneel moeten zijn, rekening houdend met de aard, ernst, duur en herhaling van de niet-naleving.


In den fondsspezifischen Regelungen für den EMFF können spezielle Grundlagen für die Zahlungsunterbrechung im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der nach der Gemeinsamen Fischereipolitik geltenden Regeln festgehalten werden, die im Hinblick auf die Art, Schwere, Dauer und das wiederholte Auftreten der Nichteinhaltung verhältnismäßig sein müssen.

De fondsspecifieke voorschriften voor het EFMZV kunnen specifieke gronden vastleggen voor uitstel van betalingen verbonden aan de niet-naleving van regels die van toepassing zijn uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die evenredig zullen zijn, gezien de aard, ernst, duur en het zich herhaaldelijk voordoen van die niet-naleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den fondsspezifischen Regelungen für den EMFF können spezielle Grundlagen für die Zahlungsunterbrechung im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der nach der Gemeinsamen Fischereipolitik geltenden Regeln festgehalten werden, die im Hinblick auf die Art, Schwere, Dauer und das wiederholte Auftreten der Nichteinhaltung verhältnismäßig sein müssen.

De fondsspecifieke voorschriften voor het EFMZV kunnen specifieke gronden vastleggen voor uitstel van betalingen verbonden aan de niet-naleving van regels die van toepassing zijn uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die evenredig zullen zijn, gezien de aard, ernst, duur en het zich herhaaldelijk voordoen van die niet-naleving.


Der ökologische Ansatz muss die treibende Kraft hinter der neuen, gemeinsamen Fischereipolitik sein und muss von langfristiger Planung, Teilhabeverfahren und der Anwendung des Präventionsprinzips begleitet werden.

De ecologische benadering dient het uitgangspunt te zijn voor een nieuw gemeenschappelijk visserijbeleid, en daarbij moet een langetermijnplanning worden gevolgd, moeten participatieprocedures worden gebruikt en moet het voorzorgsbeginsel worden toegepast.


Die wirksame und diskriminierungsfreie Anwendung der Vorschriften muss einer der Hauptpfeiler der Gemeinsamen Fischereipolitik sein.

Een doeltreffende en niet-discriminerende toepassing van de regels moet een van de fundamentele pijlers van het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn.


Aus diesem Grunde verficht unser Bericht die Meinung, dass die Umsetzung der Regeln in einer nicht diskriminierenden und wirksamen Weise eine der grundlegenden Säulen der Gemeinsamen Fischereipolitik sein sollte.

Daarom stellen wij in dit verslag voor om de non-discriminerende en doeltreffende toepassing van de regels tot een van de voornaamste pijlers van het gemeenschappelijk visserijbeleid te maken.


A. in der Erwägung, dass der Schutz und die Erhaltung der Meeresressourcen und ihre Nutzung gemäß den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung Kernelemente der Gemeinsamen Fischereipolitik sein müssen,

A. overwegende dat de bescherming en instandhouding van de mariene rijkdommen en de exploitatie ervan overeenkomstig de beginselen van duurzame ontwikkeling een van de centrale elementen van het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen te vormen,


35. ist der Auffassung, dass Umweltbelange, Erhaltung der Arten und eine Vermeidung der Überfischung Teil der Zielsetzungen der gemeinsamen Fischereipolitik sein, die gemeinsame Fischereipolitik in diesem Sinne 2002 revidiert werden sollte; ist der Meinung, dass eine kohärente Politik auch zur Verhütung der Meeresverschmutzung erforderlich ist;

35. is van mening dat milieueisen, het behoud van soorten en het voorkomen van overbevissing als doelstellingen moeten worden opgenomen in het gemeenschappelijk visserijbeleid en dat dit kan plaatsvinden bij de herziening van het visserijbeleid in 2002; is van mening dat tevens een samenhangend beleid vereist is om vervuiling van de zee te voorkomen;




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamen fischereipolitik sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen fischereipolitik sein' ->

Date index: 2023-04-24
w