Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat sollten wir hier jetzt keinen " (Duits → Nederlands) :

Abgesehen davon, dass die Schlussfolgerungen des Gipfels von Lahti und des Europäischen Rates vom Dezember 2006 jetzt praktisch umgesetzt werden müssen, sollten (i) der Vorschlag für den Aufbau einer umfassenden Energiepartnerschaft zwischen Afrika und Europa befürwortet und die Initiative der Kommission, 2007 zum Auftakt eine gemeinsame Veranstaltung auf höchster Ebene zu organisieren, begrüßt werden, ebenso wie (ii) das Ziel des Abschlusses eines int ...[+++]

Naast de behoefte om nu de conclusies van de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006 hieromtrent om te zetten in de praktijk, (i) het voorstel om een overkoepelend energiepartnerschap tussen de EU en Afrika te ontwikkelen, te steunen en het initiatief van de Commissie om dat partnerschap te lanceren met een gemeenschappelijke activiteit op het hoogste niveau in 2007, gunstig te onthalen en (ii) de doelstelling van het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie gunstig te onthalen, net als het voorne ...[+++]


Und wir sollten jetzt keinen weiteren Bereich wichtiger nationaler Interessen an die Europäische Union übergeben, die jede denkbare Krise als Gelegenheit zur Erweiterung ihrer Kompetenzen betrachtet.

We moeten niet opnieuw een terrein dat van vitaal nationaal belang is in handen geven van de Europese Commissie die iedere crisis als een gelegenheid ziet om haar bevoegdheden uit te breiden.


Da der Rat keinen Widerspruch eingelegt hat, kann die Kommission die Rechtsakte jetzt annehmen, sofern nicht das Europäische Parlament Einwände geltend macht.

Nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie, behoudens bezwaar van het Europees Parlement, de verordening aannemen.


Da der Rat keinen Widerspruch ein­gelegt hat, kann die Kommission sie jetzt annehmen, sofern nicht das Europäische Parlament Einwände geltend macht.

Nu de Raad heeft besloten zich niet tegen de aanneming te verzetten, kan de Commissie, behoudens bezwaar van het Europees Parlement, de verordeningen aannemen.


Demzufolge kann der Rat, sollten wir hier jetzt keinen Entschließungsantrag annehmen, seinen Standpunkt auch nicht formulieren, was dann auf längere Sicht weiter hinausgeschoben wird.

Dat houdt in dat als wij hier op dit moment geen resolutie aannemen, de Raad ook niet zijn standpunt kan innemen en dat het op langere termijn ook verder uitgesteld wordt.


Dabei sollten die notwendigen Finanzmittel keinen Hinderungsgrund darstellen – ich beziehe mich hier auf das so genannte Gemeinschaftspatent.

De noodzakelijke financiële middelen mogen geen obstakel tot actie zijn – ik heb het over het zogenaamde Gemeenschapsoctrooi.


Natürlich sind sie eher bilateraler Natur. Aber ich sehe, dass hier ein gewisser Zusammenhang besteht. Ich kann hier jetzt keinen Lösungsvorschlag vorlegen, aber wir sehen natürlich diese Problematik, und vielleicht kann man das bei Gesprächen mit der Schweiz gelegentlich noch einmal auf den Verhandlungstisch legen.

Hoewel zaken als landbouw en geluidsoverlast van vliegvelden eerder een bilateraal karakter hebben, zie ik wel een zeker verband. Ook al kan ik hier nu geen oplossing op tafel leggen, ik kan u verzekeren dat we ons bewust zijn van deze problemen. Misschien kunnen we ze nog eens op de agenda zetten bij incidentele gesprekken met Zwitserland.


Einige werden sagen, dass nicht mehr Gelder ausgegeben werden sollten. Doch hier geht es ja gar nicht um Finanzmittel. Davon zeugt beispielsweise die Reform des Europäischen Solidaritätsfonds, bei der Sie, meine Damen und Herren des Rates, keinerlei Fortschritte machen, obwohl diese Reform keinen einzigen zusätzlichen Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt kostet.

Sommigen zullen zeggen dat er niet nog meer geld moet worden uitgeven, maar het is niet alleen een financiële kwestie, en een voorbeeld daarvan is dat u, dames en heren van de Raad, de hervorming van het Europees Solidariteitsfonds heeft stilgelegd, terwijl die hervorming geen euro extra druk op de communautaire begroting legt.


A Nein, wenn sich die Regierungskonferenz auf ein für die Kommission ausgewogeneres und effizienteres Konzept verständigt, gibt es keinen Grund, weshalb andere institutionelle Fragen wie die Ernennung des Präsidenten des Europäischen Rates, die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments oder den Abstimmungsmodus im Rat erneut diskutiert werden sollten.

A Nee, er is geen enkele reden waarom een eventuele evenwichtigere en efficiëntere benadering van de Commissie door de IGC een weerslag zou hebben op andere institutionele aangelegenheden zoals de voorzitter van de Europese Raad, de samenstelling van het Europees Parlement of het stemsysteem in de Raad.


4. Der Rat ist der Auffassung, dass in den Fällen, in denen das Reisedokument eines einer solchen Vorschrift unterliegenden Drittstaatsangehörigen keinen Einreisestempel aufweist, die Rechtmäßigkeit des Aufenthalts des Betreffenden nach Maßgabe der nationalen Rechtsvorschriften umfassend geprüft werden muss; dabei sollten alle sonstigen einschlägigen Informationen, die geliefert werden können, berücksichtigt werden (hierzu könnten ...[+++]

4) De Raad is van oordeel dat, wanneer geen inreisstempel is aangebracht op het reisdocument van een onderdaan van een derde land voor wie dit is vereist, overeenkomstig de nationale wetgeving een algemeen onderzoek naar de wettigheid van het verblijf van die persoon moet worden ingesteld; daarbij dient rekening te worden gehouden met alle andere eventueel voorhanden zijnde informatie (deze informatie kan onder meer bestaan uit vervoers- en ontvangstbewijszen van die persoon, of informatie van de doorlaatpost ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat sollten wir hier jetzt keinen' ->

Date index: 2022-04-05
w