Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat seinen beschluß anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem die Amtszeit von Herrn Jürgen Trumpf als Generalsekretär des Rates der Europäischen Union vom 1. September 1999 bis zum letzten Tag des Monats, der auf den Monat folgt, in dessen Verlauf der Rat seinen Nachfolger ernennt, verlängert wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de ambtstermijn van de heer Jürgen Trumpf in zijn hoedanigheid van secretaris-generaal van de Europese Unie met ingang van 1 september 1999 wordt verlengd tot en met de laatste dag van de maand volgende op die waarin de Raad zijn opvolger heeft benoemd.


Wie erinnerlich hatte der Rat den Beschluß über die vorläufige Anwendung des Abkommens am 11. Mai 1998 angenommen; Rußland hat jedoch mitgeteilt, daß nach seinen Verfassungsbestimmungen eine vorläufige Anwendung des Abkommens erst nach der Unterzeichnung möglich ist.

Zoals bekend had de Raad op 11 mei 1998 het besluit over de voorlopige toepassing van deze overeenkomst aangenomen.


3. beauftragt seine Präsidentin, diesen Beschluß und die Entschließung mit seinen Bemerkungen der Kommission, dem Rat, dem Gerichtshof, dem Rechnungshof und der Europäischen Investitionsbank zu übermitteln und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (Reihe L) veröffentlichen zu lassen.

3. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en zijn resolutie met opmerkingen te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, het Hof van Justitie, de Europese Rekenkamer en de Europese Investeringsbank en het in het Publicatieblad (serie L) te publiceren.


3. beauftragt seine Präsidentin, diesen Beschluß und die Entschließung mit seinen Bemerkungen der Kommission, dem Rat, dem Gerichtshof, dem Rechnungshof, der Europäischen Investitionsbank und den übrigen Institutionen der Gemeinschaft zu übermitteln und im Amtsblatt (Reihe L) veröffentlichen zu lassen.

3. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en zijn resolutie met commentaar te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, de Europese Investeringsbank en alle andere communautaire organen, en te zorgen voor publicatie ervan in het Publicatieblad (serie L).


2. beauftragt seine Präsidentin, diesen Beschluß und die Entschließung mit seinen Bemerkungen der Kommission, dem Rat, dem Rechnungshof, dem Beratenden Ausschuß der EGKS und allen anderen Institutionen zu übermitteln und im Amtsblatt (Reihe L) veröffentlichen zu lassen.

2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en de resolutie met zijn opmerkingen te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de Rekenkamer en het Raadgevend comité EGKS, alsmede aan alle andere instellingen en te zorgen voor publicatie ervan in het Publicatieblad (Serie L).


3. beauftragt seine Präsidentin, diesen Beschluß und die Entschließung mit seinen Bemerkungen dem Rat, der Kommission, dem Gerichtshof, dem Rechnungshof und der Europäischen Investitionsbank zu übermitteln und im Amtsblatt (Reihe L) veröffentlichen zu lassen.

3. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en zijn resolutie met opmerkingen te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de Rekenkamer en de Europese Investeringsbank, en te zorgen voor publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (serie L).


3. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluß und die Entschließung mit seinen Bemerkungen der Kommission, dem Rat, dem Rechnungshof, der Europäischen Investitionsbank und der Paritätischen Versammlung AKP-EU zu übermitteln und im Amtsblatt (Reihe L) veröffentlichen zu lassen.

3. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en zijn resolutie met opmerkingen te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de Rekenkamer, de Europese Investeringsbank en de Vergadering ACS-EU, en te zorgen voor publicatie ervan in het Publicatieblad (serie L).


Bevor am Ende des Prozesses, dessen Schwierigkeiten nicht unterschätzt werden sollten, als dritte Stufe die vollständige Kumulierung in alle EuropaAbkommen aufgenommen wird, wird der Rat seinen Beschluß anhand einer sorgfältigen Prüfung der sektorspezifischen und regionalen Folgen der Einführung der vollständigen Kumulierung für die europäische Industrie fassen, wobei er die Auswirkungen der beiden ersten Stufen berücksichtigen wird.

Alvorens in alle Europa-overeenkomsten volledige cumulatie wordt ingevoerd als derde fase ter afronding van dit proces, waarvan de moeilijkheden niet mogen worden onderschat, zal de Raad zijn besluit nemen op basis van een grondige evaluatie van de sectoriële en de regionale gevolgen van de invoering van volledige cumulatie voor de Europese industrie, rekening houdend met de gevolgen van de eerste twee fasen.


Der Europäische Rat erinnert an seinen Beschluß von Korfu, die Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel bis zum Jahresende abzuschließen.

De Europese Raad herinnert aan zijn besluit van Korfoe om de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël voor het einde van het jaar af te ronden.


Im Anschluß an seinen Beschluß vom 24. Juni 1993 über einen Mechanismus zur Überwachung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft ersucht der Rat die Kommission, die von den Mitgliedstaaten in ihren einzelstaatlichen Mitteilungen gelieferten Prognosen auf vergleichbarer Grundlage nach den vom IPCC festgelegten Methoden für Bestandsaufnahmen zusammenzufassen und ihm so bald wie möglich eine Prognose der bis zum Jahr 2000 zu erwartenden Treibhausgasemissionen vorzulegen.

Voortbouwend op zijn beschikking van 24 juni 1993 inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap, verzoekt de Raad de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorspelling in te dienen met betrekking tot de uitstoot van broeikasgassen tot het jaar 2000, door consolidatie van de voorspellingen die de Lid-Staten hebben verschaft in hun nationale mededelingen op een vergelijkbare basis, met inachtneming van de IPPC-methoden inzake inventarissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat seinen beschluß anhand' ->

Date index: 2022-12-31
w