Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Beschluß über eine Gebührenordnung
Einvernehmlicher Beschluß
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Vertaling van "seinen beschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...




Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen








auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der GAC hat seinen im Mai gefaßten Beschluß bestätigt, daß das System der Namensvergabe im Internet eine öffentliche Ressource ist, und daß die Verwaltung eines TLD-Registers im öffentlichen Interesse erfolgen muß.

Het GAC heeft in zijn resolutie van mei opnieuw bevestigd dat het naamgevingssysteem voor internet een openbare hulpbron is en dat het beheer van een TLD-register in het openbaar belang moet zijn.


- unter Hinweis auf seinen Beschluß vom 9. März 1994 über die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten , insbesondere auf Artikel 3 Absatz 8,

- gelet op zijn besluit van 9 maart 1994 inzake het Statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt, inzonderheid artikel 3, lid 8 ,


12. stellt seinen Beschluß über folgende Anträge bis September 2000 zurück:

12. stelt zijn besluit over de volgende aanvragen uit tot september 2000:


- unter Hinweis auf seinen Beschluß vom 6. Mai 1999 zu dem Entwurf einer Verordnung des Rates mit allgemeinen Bestimmungen zu den Strukturfonds,

- onder verwijzing naar zijn besluit van 6 mei 1999 over het ontwerp voor een verordening van de Raad tot vaststelling van algemene bepalingen ten aanzien van de Structuurfondsen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf seinen Beschluß vom 9. März 1994 über die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragen ,

- gezien zijn besluit van 9 maart 1994 betreffende het Statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt ,


23. unterstreicht, daß die Leitlinien indikativ und allgemein sein und in enger Partnerschaft mit den lokalen, regionalen und nationalen Stellen ausgearbeitet werden müssen; sieht die Leitlinien als Hilfestellung für die Mitgliedstaaten, die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und anderen Partner an, um die gemeinsame Zielsetzung der europäischen Strukturpolitik im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung zu erreichen; und wiederholt seinen Beschluß, daß alle Entwürfe von Leitlinien von der Kommission bis 31. Dezember 1998 spätestens veröffentlicht werden sollten.

23. onderstreept dat de richtsnoeren indicatief en algemeen moeten zijn en worden opgesteld in nauw overleg met de regionale en nationale autoriteiten; beschouwt de richtsnoeren als hulp voor de lidstaten, de regionale en plaatselijke territoriale organen en andere partners om gemeenschappelijke doelstellingen van het Europese structuurbeleid in het kader van een duurzame ontwikkeling te formuleren en herinnert aan zijn resolutie dat alle ontwerprichtsnoeren uiterlijk op 31 december 1998 door de Commissie openbaar dienen te zijn gemaakt; ...[+++]


(21) Der Rat hat durch seinen Beschluß 93/465/EWG vom 22. Juli 1993 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren und die Regeln für die Anbringung und Verwendung der CE-Konformitätskennzeichnung (11) harmonisierte Konformitätsbewertungsverfahren festgelegt. Die Präzisierungen dieser Module sind durch die Art der für In-vitro-Diagnostika geforderten Prüfungen und durch die Notwendigkeit der Übereinstimmung mit den Richtlinien 90/385/EWG und 93/42/EWG gerechtfertigt.

(21) Overwegende dat de Raad in zijn Besluit 93/465/EEG van 22 juli 1993 betreffende de modules voor de verschillende fasen van de conformiteitsbeoordelingsprocedures en de voorschriften inzake het aanbrengen en het gebruik van de CE-markering van overeenstemming die in de richtlijnen voor technische harmonisatie moeten worden gebruikt (11), geharmoniseerde overeenstemmingsbeoordelingsprocedures heeft uitgewerkt; dat de toevoegingen aan deze modules verantwoord zijn wegens de aard van de ten aanzien van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek vereiste controles en de noodzaak van consistentie met de Richtlijnen 90/385/EEG en 93/4 ...[+++]


Der Rat hat durch seinen Beschluß 90/683/EWG vom 13. Dezember 1990 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren (14) harmonisierte Konformitätsbewertungsverfahren festgelegt. Durch die Anwendung dieser Module auf die Medizinprodukte kann die Verantwortung der Hersteller und der benannten Stellen bei den Konformitätsbewertungsverfahren unter Berücksichtigung der Art der betreffenden Produkte festgelegt werden.

Overwegende dat de Raad in zijn Besluit 90/683/EEG van 13 december 1990 betreffende de modules voor de verschillende fasen van de conformiteitsbeoordelingsprocedures die in de richtlijnen voor technische harmonisatie moeten worden gebruikt (14) geharmoniseerde conformiteitsbeoordelingsprocedures heeft uitgewerkt; dat dank zij de toepassing van deze modules op de medische hulpmiddelen de aansprakelijkheid van de fabrikanten en de aangemelde instanties in het kader van de conformiteitsbeoordelingsprocedures kan worden vastgelegd, rekening houdend met de aard van de betrokken hulpmiddelen; dat de wijzigingen die in deze modules worden aangebracht, verantwoord zijn gezien de aard v ...[+++]


Der Rat hat durch seinen Beschluß vom 2. April 1963 (3) auf der Grundlage von Artikel 128 des Vertrages die allgemeinen Grundsätze für die Durchführung einer gemeinsamen Politik der Berufsbildung aufgestellt.

Overwegende dat de Raad , zich baserend op artikel 128 van het Verdrag , bij zijn besluit van 2 april 1963 ( 3 ) , de algemene beginselen heeft vastgesteld voor de toepassing van een gemeenschappelijk beleid met betrekking tot de beroepsopleiding ;


Die Entscheidung gilt als angenommen, es sei denn, der Rat beschließt mit qualifizierter Mehrheit, sie zurückzustellen; in diesem Fall gibt der Rat die Gründe für seinen Beschluß an und setzt eine Frist für dessen Überprüfung.

Het besluit wordt geacht te zijn genomen, tenzij de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit het aan te houden; in dat geval geeft de Raad de redenen voor zijn besluit aan en stelt hij een termijn voor een nieuwe behandeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen beschluß' ->

Date index: 2022-07-05
w