Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluß über eine Gebührenordnung
Einvernehmlicher Beschluß

Vertaling van "nahm einen beschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


unterlassen, einen Beschluß zu fassen

nalaten een besluit te nemen


Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat nahm einen Beschluß über die Anwendung einiger Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes auf das Vereinigte Königreich an; der Beschluß ergeht gemäß Artikel 4 des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union, der folgendes besagt: "Irland und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland, die durch den Schengen-Besitzstand nicht gebunden sind, können jederzeit beantragen, daß einzelne oder alle Bestimmungen dieses Besitzstands auch auf sie Anwendung finden sollen".

De Raad heeft een besluit aangenomen over de deelneming van het Verenigd Koninkrijk aan een aantal bepalingen van het Schengenacquis op grond van artikel 4 van het protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie waarin staat dat "Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die niet door het Schengenacquis gebonden zijn, te allen tijde kunnen verzoeken om aan alle of aan enkele van de bepalingen van dit acquis deel te nemen".


Der Rat nahm einen Beschluß über den von der Gemeinschaft im AKP-EG-Botschafterausschuß einzunehmenden Standpunkt zu einem ersten Beschluß über die Übergangsmaßnahmen für den Zeitraum vom Tag des Ablaufs des Vierten AKP-EG-Abkommens bis zum 1.August 2000 an.

De Raad nam een besluit aan betreffende het standpunt van de Gemeenschap in het ACS-EG-comité van ambassadeurs met het oog op een eerste besluit betreffende de overgangsmaatregelen die moeten worden aangenomen voor de periode tussen het verstrijken van de vierde ACS-EG-overeenkomst en 1 augustus 2000.


Am gleichen Tag nahm der Rat einen Beschluß betreffend die Durchführung der Gemeinsamen Aktion über Antipersonenminen 96/588/GASP zur Kofinanzierung der „Sonderaufrufe“ des IKRK (Höchstbeitrag 8 Mio. Ecu) an.

Diezelfde dag heeft de Raad tevens een besluit betreffende de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk optreden 96/588/GBVB inzake anti-persoonsmijnen aangenomen teneinde de "bijzondere oproepen" van het ICRK (maximumbijdrage ter belope van 8 miljoen ecu) aangenomen.


Am 28. November 1997 nahm der Rat einen Beschluß betreffend die Durchführung der gemeinsamen Aktion des Rates über Antipersonenminen 96/588/GASP vom 1. Oktober 1996 mit dem Ziel an, zur Finanzierung bestimmter SADC-Programme (2,07 Mio. Ecu), des „Mines Awareness Programme“ des IKRK im ehemaligen Jugoslawien und des Programms für die Rehabilitation der Minenopfer im Irak (1,43 Mio. Ecu) beizutragen.

Op 28 november 1997 heeft de Raad van de EU een besluit inzake de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk optreden 96/588/GBVB, van 1 oktober 1996, inzake anti-persoonsmijnen aangenomen. De bedoeling hiervan is bij te dragen aan de financiering van bepaalde programma's van de SADC (2,07 miljoen ecu), het "Mines Awareness Programme" van het ICRK in het voormalige Joegoslavië en het programma voor revalidatie van door mijnen gehandicapt geraakte slachtoffers in Irak (1,43 miljoen ecu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuß den Vorschlag für einen Beschluß einstimmig bei einer Enthaltung an.

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met algemene stemmen bij 1 onthouding haar goedkeuring aan het ontwerpbesluit.


- GEMEINSAME AKTION IN BEZUG AUF ANTIPERSONENMINEN Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem die gemeinsame Aktion vom 12. Mai 1995 über Antipersonenminen ergänzt wird; dieser Beschluß betrifft im besonderen die Unterstützung bei der Minenräumung in Bosnien-Herzegowina und Kroatien.

- GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN INZAKE ANTI-PERSONEELMIJNEN De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een besluit ter aanvulling van het gemeenschappelijk optreden inzake anti-personeelmijnen, waartoe op 12 mei 1995 was besloten ; dit besluit heeft meer bepaald betrekking op bijstand bij het opruimen van mijnen in Bosnië-Herzegovina en Kroatië.


Mit Schreiben vom 1. Juli 1997 nahm Spanien Stellung zu dem Beschluß der Kommission, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten.

Bij schrijven van 1 juli 1997 antwoordden de Spaanse autoriteiten op het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2.


2. Der Assoziationsrat nahm einen Beschluß über die Durchführungsbestimmungen zu den Wettbewerbsregeln des Europa-Abkommens an, und er nahm den Entwurf für einen Beschluß über die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Tschechischen Republik in die Union für 1996 zur Kenntnis.

2. De Associatieraad nam een besluit aan betreffende de toepassingsregels voor de uitvoering van de mededingingsbepalingen van de Europa- Overeenkomst en nam nota van het ontwerp-besluit betreffende de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalprodukten uit de Tsjechische Republiek naar de Unie in 1996.


Er prüfte den Berichtsentwurf in seiner Sitzung vom 21. September 1998 und nahm den Vorschlag für einen Beschluß mit 16 Stimmen bei 3 Gegenstimmen und 1 Enthaltung an.

Zij behandelde het ontwerpverslag op haar vergadering van 21 september 1998 en hechtte met 16 stemmen voor en 3 tegen bij 1 onthouding haar goedkeuring aan het ontwerpbesluit.


ÜLG - Übergangsmaßnahmen Der Rat nahm einen Beschluß betreffend Übergangsmaßnahmen an, die ab 1. März 1995 im Rahmen der Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Gemeinschaft gelten, die mit dem Beschluß vom 25. Juli 1991 für eine Gesamtdauer von zehn Jahren gegründet wurde.

LGO - Overgangsmaatregelen De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende met ingang van 1 maart 1995 toe te passen overgangsmaatregelen in het kader van de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Gemeenschap, die krachtens het besluit van 25 juli 1991 is ingesteld voor een periode van tien jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm einen beschluß' ->

Date index: 2025-03-01
w