Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat nahm folgende verordnungen " (Duits → Nederlands) :

Am 16. Februar befasste sich der Rat nach Aufforderung durch die Staats- und Regierungschefs mit der Situation bezüglich des öffentlichen Defizits und des öffentlichen Schuldenstands in Griechenland und nahm folgende Texte an:

Op uitnodiging van de staatshoofden en regeringsleiders heeft de Raad zich op 16 februari gebogen over de situatie met betrekking tot het begrotingstekort en de overheidsschuld in Griekenland. Er is toen overeenstemming bereikt over:


− (SL) Zur Äußerung von Frau Panayotopoulos-Cassiotou möchte ich Folgendes sagen: Neben vier weiteren Verordnungen im Bereich der Kohäsionspolitik erließ der Rat im Juli 2006 die Verordnung über den Europäischen Entwicklungsfonds, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds.

− (SL) In antwoord op mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, wil ik het volgende zeggen: naast vier andere verordeningen op het gebied van het cohesiebeleid heeft de Raad in juli 2006 de verordening inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds aangenomen.


Nach Protesten von Mitgliedern des Europäischen Parlaments und anderen bei der Kommission und der britischen und irischen Regierung nahm der Europäische Rat am 18. Juni 2004 die folgende Schlussfolgerung des Vorsitzes zu dem Friedensprozess in Nordirland an: „Der Europäische Rat nimmt die derzeitigen Schwierigkeiten im Friedensprozess in Nordirland zur Kenntnis und unterstützt die Bemühungen der beiden Regierungen um die Wiederein ...[+++]

De Europese Raad heeft derhalve, na protesten van leden van het Europees Parlement en anderen bij de Commissie en bij de Britse en de Ierse regering, op 18 juni 2004 de volgende conclusies van het Voorzitterschap betreffende het vredesproces in Noord-Ierland goedgekeurd: "De Europese Raad neemt nota van de problemen die zich momenteel voordoen in het vredesproces in Noord-Ierland en steunt de inspanningen van beide regeringen om de instellingen waaraan bevoegdheden zijn overgedragen, weer te doen functioneren.


Vor diesem Hintergrund nahm der Rat am 22. Juni 2012 dem Vorschlag der Kommission vom 30. Mai 2012 folgend den Durchführungsbeschluss 2012/323/EU (3) zur Aufhebung der Aussetzung der Mittelbindungen aus dem Kohäsionsfonds an.

Tegen deze achtergrond, heeft de Raad op 22 juni 2012, in navolging van een voorstel van de Commissie van 30 mei 2012, Uitvoeringsbesluit 2012/323/EU (3) vastgesteld tot opheffing van de schorsing van vastleggingen uit het Cohesiefonds voor Hongarije.


Das Parlament nahm Änderungsanträge an, die auf die Ausarbeitung von zwei gesonderten Verordnungen abzielten, und der Rat reagierte mit zwei Gemeinsamen Standpunkten.

Het Parlement nam amendementen aan om twee afzonderlijke verordeningen op te stellen en de Raad reageerde met twee gemeenschappelijke standpunten.


Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau vom November 2002[3] nahm der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission „Kaliningrader Gebiet: Transitverkehr“ (KOM(2002) 510 endg) am 14. April 2003 die folgenden beiden Verordnungen an:

Na de bespreking over Kaliningrad op de top EU-Rusland te Moskou[3], in november 2002, aan de hand van de Mededeling van de Commissie inzake doorreis en Kaliningrad (COM (2002) 510 def) heeft de Raad op 14 april 2003 de volgende twee verordeningen aangenomen:


Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau vom November 2002[3] nahm der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission „Kaliningrader Gebiet: Transitverkehr“ (KOM(2002) 510 endg) am 14. April 2003 die folgenden beiden Verordnungen an:

Na de bespreking over Kaliningrad op de top EU-Rusland te Moskou[3], in november 2002, aan de hand van de Mededeling van de Commissie inzake doorreis en Kaliningrad (COM (2002) 510 def) heeft de Raad op 14 april 2003 de volgende twee verordeningen aangenomen:


Um der geringen Vertretung von Frauen entgegenzuwirken, die nicht nur eine unzureichende Nutzung menschlicher Ressourcen, sondern auch ein Demokratiedefizit darstellt, nahm der Rat am 2. Dezember 1996 eine Empfehlung über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an, die folgende Maßnahmen vorsieht:

Gezien de ondervertegenwoordiging van vrouwen, die gelijkstaat met een democratisch tekort en tevens een onderbenutting van menselijk potentieel inhoudt, heeft de Raad op 2 december 1996 een aanbeveling aangenomen betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces, die gebaseerd is op:


Am 20. Dezember 2002 hat der Rat die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) gebilligt und in diesem Zusammenhang drei Verordnungen erlassen, die folgende Bereiche betreffen:

De hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is door de Raad goedgekeurd op 20 december 2002. De Raad heeft daartoe drie nieuwe verordeningen vastgesteld die betrekking hebben op:


Um der geringen Vertretung von Frauen entgegenzuwirken, die nicht nur eine unzureichende Nutzung menschlicher Ressourcen, sondern auch ein Demokratiedefizit darstellt, nahm der Rat am 2. Dezember 1996 eine Empfehlung über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an, die folgende Maßnahmen vorsieht:

Gezien de ondervertegenwoordiging van vrouwen, die gelijkstaat met een democratisch tekort en tevens een onderbenutting van menselijk potentieel inhoudt, heeft de Raad op 2 december 1996 een aanbeveling aangenomen betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces, die gebaseerd is op:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat nahm folgende verordnungen' ->

Date index: 2023-02-25
w