Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem hintergrund nahm " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund nahm die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) im Jahr 2006 das Seearbeitsübereinkommen an, um ein einheitliches, kohärentes Instrument zu schaffen, das alle aktuellen Normen für die internationale Seearbeit zusammenführt.

In die context keurde de Internationale Arbeidsorganisatie in 2006 het Verdrag betreffende maritieme arbeid (MLC) goed met als doel één enkel coherent instrument te creëren dat alle actuele normen bevat die van toepassing zijn op internationale maritieme arbeid.


Vor diesem Hintergrund nahm der Rat im Jahr 2009 seine Empfehlung über rauchfreie Umgebungen an, mit der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, bis spätestens November 2012 Maßnahmen für einen wirksamen Schutz gegen die Belastung durch Passivrauchen einzuführen.

Tegen die achtergrond heeft de Raad in 2009 een aanbeveling betreffende rookvrije ruimten aangenomen, waarbij de lidstaten wordt gevraagd om uiterlijk in november 2012 maatregelen te nemen voor een effectieve bescherming tegen blootstelling aan secundaire tabaksrook.


Vor diesem Hintergrund nahm die Kommission am 28. September 2011 einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über das gemeinsame Finanztransaktionssteuersystem und zur Änderung der Richtlinie 2008/7/EG (1) an.

Tegen deze achtergrond heeft de Commissie op 28 september 2011 een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijk stelsel van belasting op financiële transacties en tot wijziging van Richtlijn 2008/7/EG (1).


Vor diesem Hintergrund nahm die Kommission in Übereinstimmung mit Artikel 104 EG-Vertrag heute Berichte zur Einleitung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit gegen Belgien, Deutschland, Italien, Österreich, die Niederlande, Portugal, die Slowakei, Slowenien und die Tschechische Republik an, deren Haushaltsdefizit laut den Prognosen für 2009 3 % des BIP überschreiten wird.

Tegen deze achtergrond en in overeenstemming met de regels die zijn vastgelegd in artikel 104 van het EU-Verdrag, heeft de Commissie vandaag verslagen goedgekeurd die de eerste stap markeren in de procedure bij buitensporige tekorten voor Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Italië, Slowakije, Slovenië, Nederland en Portugal, omdat hun begrotingstekort in 2009 waarschijnlijk meer dan 3% zal bedragen.


Vor diesem Hintergrund nahm der Rat am 22. Juni 2012 dem Vorschlag der Kommission vom 30. Mai 2012 folgend den Durchführungsbeschluss 2012/323/EU (3) zur Aufhebung der Aussetzung der Mittelbindungen aus dem Kohäsionsfonds an.

Tegen deze achtergrond, heeft de Raad op 22 juni 2012, in navolging van een voorstel van de Commissie van 30 mei 2012, Uitvoeringsbesluit 2012/323/EU (3) vastgesteld tot opheffing van de schorsing van vastleggingen uit het Cohesiefonds voor Hongarije.


Vor diesem Hintergrund und im Rahmen des Binnenmarktberichts nahm die Kommission ein Grünbuch über Finanzdienstleistungen für Privatkunden im Binnenmarkt an.

Tegen deze achtergrond en in verband met de evaluatie van de interne markt heeft de Commissie een Groenboek over financiële diensten voor de consumenten in de interne markt aangenomen.


Vor diesem Hintergrund nahm die Kommission intensive Verhandlungen mit der AUA und der Lufthansa auf, um sie zu einer Reihe von Verpflichtungszusagen zu bewegen, die den Markteintritt für andere erleichtern sollten.

In het licht daarvan heeft de Commissie intensieve onderhandelingen met AuA en Lufthansa aangeknoopt met de bedoeling overeenstemming te bereiken over een aantal verbintenissen die de markttoegang moeten vergemakkelijken.




Anderen hebben gezocht naar : vor diesem hintergrund nahm     vor diesem     vor diesem hintergrund     des binnenmarktberichts nahm     diesem hintergrund nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem hintergrund nahm' ->

Date index: 2022-01-01
w