Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat dürfte seine beratungen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat dürfte seine Beratungen über den von der Kommission vorgeschlagenen Rahmenbeschluss auf diesem Gebiet bis zum Jahresende erfolgreich abschließen.

De Raad zal naar verwachting eind dit jaar de besprekingen over het door de Commissie voorgestelde kaderbesluit betreffende deze kwestie op bevredigende wijze afronden.


(e) den Rat auffordern, seine Beratungen über Gesetzgebungsakte – insbesondere in der Vorbereitungsphase des Gesetzgebungsprozesses – transparenter zu gestalten, damit die Informationsasymmetrie zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat verringert wird,

(e) de Raad ertoe te bewegen verbetering te brengen in de transparantie van zijn beraadslagingen over wetgevingshandelingen, vooral in de voorbereidingsfase van het wetgevingsproces, zodat de informatieasymmetrie tussen Europees Parlement en Raad kleiner wordt;


den Rat auffordern, seine Beratungen über Gesetzgebungsakte – insbesondere in der Vorbereitungsphase des Gesetzgebungsprozesses – transparenter zu gestalten, damit die Informationsasymmetrie zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat verringert wird,

de Raad ertoe te bewegen verbetering te brengen in de transparantie van zijn beraadslagingen over wetgevingshandelingen, vooral in de voorbereidingsfase van het wetgevingsproces, zodat de informatieasymmetrie tussen Europees Parlement en Raad kleiner wordt;


Dem Rat wird überdies bewusst sein, dass nach Auffassung vieler Drittländer Beratungen über die illegale Einwanderung untrennbar mit den breiteren Themen der Migrationssteuerung, z. B. Lockerung der Visumbestimmungen, legale Wege der Einwanderung, Bereitstellung von Finanzmitteln und Ausrüstungen für die Grenzüberwachung (oder insgesamt engere Beziehungen zur EU), verbunden sind.

Bovendien zijn voor veel derde landen, zoals de Raad zich ongetwijfeld realiseert, gesprekken over illegale migratie niet los te zien van andere aspecten van migratiebeheer, zoals versoepeling/opheffing van de visumplicht, legale migratiekanalen en geld en apparatuur voor grensbewaking (of nauwere banden met de EU in het algemeen).


In diesem Zusammenhang fordere ich den Rat auf, seine Beratungen zu einem raschen Abschluss zu bringen und gemeinsame Standpunkte zu den noch verbleibenden Rechtsakten des dritten Pakets zur Seeverkehrssicherheit anzunehmen.

In deze context verzoek ik de Raadzijn beraadslagingen te versnellenen gemeenschappelijke standpunten aan te nemenover de resterendewetgevingsbesluiten in het derde pakket maritieme veiligheid.


Wenn diese Bewertung abgeschlossen ist, wird der Rat umgehend seine Beratungen wieder aufnehmen, damit so bald wie möglich Einvernehmen über die endgültige Aufnahme des Vorschlags noch vor Jahresende erzielt werden kann.

Als de Commissie daarmee klaar is, zal de Raad zijn beraadslagingen onmiddellijk hervatten, zodat er zo snel mogelijk overeenstemming wordt bereikt en de Raad nog voor het eind van het jaar zijn definitieve goedkeuring aan het voorstel kan geven.


Der Rat setzt seine Beratungen über die Vorschläge für Rahmenbeschlüsse zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornographie bzw. der Cyber-Kriminalität fort.

De Raad werkt nog aan kaderbesluiten betreffende de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen, kinderpornografie en cybercriminaliteit.


7. begrüßt die dem neuen Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ übertragenen Funktionen, der aufgrund seiner neuen Befugnisse bei der Vorbereitung und Begleitung des Europäischen Rats, bei der Ausarbeitung des operativen Jahresprogramms und der Durchführung sämtlicher außenpolitischer Maßnahmen der Europäischen Union in der Lage sein dürfte, seine Rolle als Ko ...[+++]

7. is verheugd over de taken die zijn toegewezen aan de nieuwe Raad Algemene Zaken, die op grond van zijn nieuwe verantwoordelijkheid bij de voorbereiding en de follow-up van de Europese Raad, bij de uitwerking van het jaarlijks operationeel programma en het toezicht op het geheel van de externe actie van de Europese Unie, zijn coördinerende en stimulerende rol op gebied van het beleid van de Europese Unie volledig zou moeten kunnen spelen;


So verabschiedeten der Rat und das Parlament im Dezember 2001 den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Geldwäsche-Richtlinie. Der Rat gab im Februar 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zu einer Initiative Frankreichs, Belgiens und Schwedens über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln (siehe den Abschnitt zur gegenseitigen Anerkennung). Dieser Vorschlag dürfte nach Aufhebung der letzten parlamentarischen Vorbehalte demnächst förmlich angenommen werden.

De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgekeurd, na de opheffing van de laatste nationale parlementaire voorbehouden.


Der vom Europäischen Rat von Sevilla verlangte Bericht müsste das Ergebnis von Absprachen und Beratungen mit den Regionen in äußerster Randlage sein und die Mitteilungen berücksichtigen, die die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission im ersten Halbjahr 2003 übermitteln wollen.

Het door de Europese Raad van Sevilla gevraagde verslag moet namelijk de neerslag worden van overleg en uitwisselingen met de ultraperifere regio's, rekening houdend met de mededelingen die de betrokken lidstaten tijdens het eerste halfjaar van 2003 aan de Commissie zullen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat dürfte seine beratungen' ->

Date index: 2024-03-04
w