Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " präsident brachte seine zufriedenheit " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Herr Präsident, der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit kann auch seine Zufriedenheit mit dem uns vorgelegten Bericht zum Ausdruck bringen.

− (NL) Voorzitter, ook de milieucommissie kan tevreden zijn met het verslag zoals dat nu voor ons ligt.


Herr Präsident, während die Kohlenstoffbetrüger und die Verschwörer einer Weltregierung ihre Erfolge in Cancún feiern bringt der britische Premierminister David Cameron seine Zufriedenheit über das Ergebnis zum Ausdruck.

- Mr President, as carbon crooks and One World Government conspirators celebrate their advances at Cancún, UK Prime Minister Dave Cameron declared his satisfaction with the outcome.


Der Präsident brachte seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, daß die Kommission weiteren Diskussionen über die Kriterien und die Verwaltungsbestimmungen für die Mittelverteilung - denn diese wichtigen Fragen gilt es noch zu regeln - und einer Straffung der Kontrollmechanismen, die nach Ansicht der meisten Delegationen gemessen an den relativ geringen Beträgen, um die es hier geht, zu schwerfällig sind, aufgeschlossen gegenübersteht.

Het voorzitterschap liet weten ingenomen te zijn met de bereidheid van de Commissie om verder te praten over de criteria en beheersbepalingen voor de toewijzing van middelen deze belangrijke vraagstukken moeten nog worden opgelost en om de controlemechanismen, die volgens de meeste delegaties te omslachtig zijn voor de vrij bescheiden bedragen die ermee zijn gemoeid, te stroomlijnen.


Als überzeugter Europäer, der selbst unter einem totalitären Regime gelebt hat, brachte Präsident Barroso sein Verständnis für das Schicksal dieses Volkes und sein Mitgefühl zum Ausdruck.

Als overtuigd Europeaan die zelf onder een totalitair regime heeft geleefd, heeft voorzitter Barroso begrip getoond voor hetgeen dit volk heeft doorgemaakt en zijn medeleven betuigd.


– (ES) Herr Präsident, der Entwicklungsausschuss des Parlaments brachte seine entschiedene Unterstützung für den Text der Verfassung in der Überzeugung zum Ausdruck, dass dieser durch die Verankerung der Solidarität gegenüber jenen, die sie am stärksten benötigen, der Entwicklungszusammenarbeit und der Verantwortung bei der humanitären Hilfe, wo auch immer diese erforderlich ist, als bestimmende Merkmale der Europäischen Union einen historischen Fortschritt darstellt.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft haar volmondige steun verleend voor de Grondwet, aangezien zij het document beschouwt als een historische stap voorwaarts in het Europese eenwordingsproces. Voor het eerst worden solidariteit met de meest hulpbehoevenden, ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp voor al wie daaraan behoefte heeft, erkend als essentiële verantwoordelijkheden en kenmerken van de Europese Unie.


Auf seiner Sitzung am 6. Dezember 2002 brachte der Rat seine Zufriedenheit über diese Entwicklung zum Ausdruck und sprach seine Erwartung hinsichtlich einer baldigen Annahme eines Arbeitsprogramms aus, damit die Agentur so schnell wie möglich operationell werden kann und damit Prinzipien festgelegt werden können, die als Ausgangspunkt für die Maßnahmen dienen können, die auf Gemeinschaftsebene und in einem breiteren internationalen Rahmen getroffen werden müssen.

Tijdens zijn vergadering van 6 december 2002 heeft de Raad zijn tevredenheid betuigd met deze ontwikkeling en de verwachting uitgesproken dat het werkprogramma snel zou worden aangenomen, zodat het agentschap zo snel mogelijk operationeel kan worden en zodat er beginselen kunnen worden vastgelegd die als uitgangspunt kunnen dienen voor de inzet op communautair niveau en in breder internationaal verband.


Der Assoziationsrat brachte seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, daß Fortschritte im Hinblick auf den Beschluß zur Einsetzung eines Gemeinsamen Beratenden Ausschusses zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Interessengruppen in der EU und in Rumänien gemacht werden, der nützliche Rahmenbedingungen für die Einbeziehung der Sozialpartner in den Beitrittsprozeß schaffen wird.

De Associatieraad merkte met tevredenheid op dat de werkzaamheden betreffende het besluit tot instelling van een Gemengd Raadgevend Comité om de dialoog en de samenwerking tussen de economische en sociale belangengroepen van de EU en Roemenië te bevorderen goed opschieten; hiermee zal een nuttig kader worden geschapen om de sociale partners bij het toetredingsproces te betrekken.


3. Der Assoziationsrat brachte seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, daß sich die bilateralen Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens weiter intensivieren, eine Reihe offener Fragen gelöst wurde und der bilaterale Handel sich weiterhin positiv entwickelt.

3. De Associatieraad sprak er zijn tevredenheid over uit dat de bilaterale betrekkingen krachtens de Europa-overeenkomst steeds intensiever worden, dat de bespreking van een aantal zaken is afgerond en dat de bilaterale handel zich positief blijft ontwikkelen.


Der Vizepräsident brachte seine Zufriedenheit über die Fortschritte zum Ausdruck, die bereits bei der Umsetzung der Gemeinschaftsmaßnahmen erzielt wurden, für die auf der Edinburgher Tagung des Europäischen Rats grünes Licht gegeben wurde.

De Vice-voorzitter gaf uiting aan zijn tevredenheid over de reeds gemaakte vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de communautaire acties die tijdens de Europese Raad te Edinburgh waren goedgekeurd.


Das für Energiefragen zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Marcelino OREJA brachte seine Zufriedenheit über das positive Ergebnis zum Ausdruck, mit dem die Vertragsparteien der Europäischen Energiecharta in ihrer letzten Plenarsitzung ihre dreijährigen Verhandlungen zu einem krönenden Abschluß führen konnten.

Marcelino OREJA, lid van de Europese Commissie voor energie, is zeer tevreden over het positieve resultaat dat de verdragsluitende partijen bij het Europees Energiehandvest hebben kunnen bereiken op de laatste plenaire vergadering, die de succesvolle afsluiting betekende van drie jaar onderhandelen.


w