Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " präsident bekundete zunächst sein " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund bekundete der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, seine Absicht, die Mängel der Richtlinie zur Blauen Karte der EU zu beheben und die Wirkung der Karte erheblich auszuweiten und mehr beruflich qualifizierte Fachkräfte in die EU zu holen.

Daarom heeft Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker verklaard dat hij voornemens is de tekortkomingen van de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart aan te pakken en ervoor te zorgen dat de richtlijn ruimere effecten sorteert en meer hooggekwalificeerde werknemers voor de EU zal doen kiezen.


1. unterstützt mit Nachdruck die legitimen demokratischen Bestrebungen und die Forderung nach besseren sozialen Bedingungen, die die Bevölkerung in Ägypten und in anderen arabischen Ländern zum Ausdruck gebracht hat; bekundet seine Solidarität mit den friedlichen Demonstranten und würdigt ihren Mut und ihre Entschlossenheit; bekundet ferner seine Unterstützung für die Forderung nach Rücktritt von Präsident Hosni Mubarak und ist der Auffassung, dass sein rechtzeitiger Rüc ...[+++]

1. betuigt nadrukkelijk zijn steun aan de legitieme democratische aspiraties en de roep om betere sociale omstandigheden van het volk in Egypte en andere Arabische landen, spreekt zijn solidariteit uit met de vreedzame demonstranten en looft hun moed en vastberadenheid, spreekt zijn steun uit voor de oproep aan president Hosni Mubarak om af te treden en is van mening dat zijn spoedige aftreden de politieke overgang zou vereenvoudigen; roept de Egyptische autoriteiten op toe te zien op een vreedzame overgang naar werkelijke democratie ...[+++]


– (GA) Herr Präsident, zunächst möchte ich Präsident Barroso für sein Kommen und seine offenen, ehrlichen und bereitwilligen Antworten auf die gestellten Fragen danken.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik voorzitter Barroso bedanken voor zijn aanwezigheid en voor zijn open, eerlijke en enthousiaste manier van vragen beantwoorden.


nimmt die Entscheidung der Kommission zur Kenntnis, zunächst mit einem freiwilligen Register zu beginnen und dieses System nach einem Jahr zu bewerten, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass ein rein freiwilliges System weniger verantwortungsbewussten Interessenvertretern die Möglichkeit bieten wird, sich dem Register zu entziehen; fordert die drei Organe auf, spätestens drei Jahre nach Errichtung eines gemeinsamen Registers die Bestimmungen über die Tätigkeiten von Interessenvertretern zu überprüfen, um zu bestimmen, ob das a ...[+++]

neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en het systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat het gemeenschappelijk register is opgestart, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de verandering in het systeem heeft geleid tot de nood ...[+++]


16. nimmt die Entscheidung der Kommission zur Kenntnis, zunächst mit einem freiwilligen Register zu beginnen und dieses System nach einem Jahr zu bewerten, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass ein rein freiwilliges System weniger verantwortungsbewussten Interessenvertretern die Möglichkeit bieten wird, sich dem Register zu entziehen; fordert die drei Organe auf, spätestens drei Jahre nach Errichtung eines gemeinsamen Registers die Bestimmungen über die Tätigkeiten von Interessenvertretern zu überprüfen, um zu bestimmen, ob d ...[+++]

16. neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en het systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat het gemeenschappelijk register is opgestart, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de verandering in het systeem heeft geleid tot de ...[+++]


16. nimmt die Entscheidung der Kommission zur Kenntnis, zunächst mit einem freiwilligen Register zu beginnen und dieses System nach einem Jahr zu bewerten, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass ein rein freiwilliges System weniger verantwortungsbewussten Interessenvertretern die Möglichkeit bieten wird, sich dem Register zu entziehen; fordert die drei Organe auf, spätestens drei Jahre nach Errichtung eines gemeinsamen Registers die Bestimmungen über die Tätigkeiten von Interessenvertretern zu überprüfen, um zu bestimmen, ob d ...[+++]

16. neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en het systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat het gemeenschappelijk register is opgestart, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de verandering in het systeem heeft geleid tot de ...[+++]


16. nimmt die Entscheidung der Kommission zur Kenntnis, zunächst mit einem freiwilligen Register zu beginnen und dieses System nach einem Jahr zu bewerten, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass ein rein freiwilliges System weniger verantwortungsbewussten Interessenvertretern die Möglichkeit bieten wird, sich dem Register zu entziehen; fordert die drei Organe auf, spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten eines gemeinsamen Registers die Bestimmungen über die Tätigkeiten von Interessenvertretern zu überarbeiten, um zu beurteilen ...[+++]

16. neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en dit systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat deze van kracht zijn geworden, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de veranderingen in het systeem hebben geleid tot de noodzakelij ...[+++]


Der Präsident bekundete zunächst sein großes Interesse an der Stellungnahme, die die EGE derzeit zu dem schwierigen Themenkomplex der Forschung an und mit menschlichen Stammzellen ausarbeitet. Diese Forschungstätigkeit ist wissenschaftlich vielversprechend, wirft jedoch eine Reihe ethischer Fragen auf.

De Voorzitter verklaarde in de eerste plaats dat hij zeer veel belangstelling heeft voor het advies dat de EAE momenteel voorbereidt over de delicate kwestie van het onderzoek naar de menselijke stamcellen dat op wetenschappelijk gebied een uitdaging vormt, maar waaraan talrijke ethische kwesties verbonden zijn.


Der vom kolumbianischen Volk demokratisch gewählte neue Präsident hat seine politische Absicht bekundet, den Weg hin zum Frieden zu ebnen und damit sein Versprechen einzulösen, eine nationale Wiederaussöhnung herbeizuführen.

De nieuwe, door het Colombiaanse volk democratisch verkozen president heeft de politieke wil te kennen gegeven om de weg naar de vrede te effenen en aldus zijn engagement tot nationale verzoening, te honoreren.


Mit Schreiben vom 5. September 1995 an Präsident SANTER bekundete Präsident GLIGOROV das Interesse seines Landes, bilaterale vertragliche Beziehungen zur Europäischen Union aufzunehmen.

President GLIGOROV had bij schrijven van 5 september 1995 aan Voorzitter SANTER mededeling gedaan van de belangstelling van zijn land voor het tot stand brengen van bilaterale contractuele betrekkingen met de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präsident bekundete zunächst sein' ->

Date index: 2023-09-07
w