Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politische absicht bekundet " (Duits → Nederlands) :

In der Gemeinsamen Erklärung des Warschauer Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft vom 30. September 2011 wird die politische Unterstützung für eine verbesserte Mobilität der Bürger im Wege einer Liberalisierung der Visabestimmungen bekundet und die Absicht bekräftigt, schrittweise auf eine Befreiung der Staatsbürger von der Visumpflicht hinzuarbeiten.

In de gezamenlijke verklaring van 30 september 2011 van de top van het Oostelijk Partnerschap te Warschau wordt de politieke steun voor het bevorderen van de mobiliteit van de burgers door middel van visumliberalisering bevestigd, alsook het voornemen om op termijn geleidelijk te komen tot visumvrij reizen voor de betrokken burgers.


In ihrer Mitteilung „Gewährleistung effizienter, sicherer und solider Derivatemärkte: Künftige politische Maßnahmen” bekundete die Kommission die Absicht, die einschlägigen Bestimmungen der Marktmissbrauchsrichtlinie so auszuweiten, dass die Märkte für Derivate vollständig erfasst werden[3].

De Commissie zorgde in haar mededeling “Garanderen van efficiënte, veilige en gezonde derivatenmarkten: toekomstige beleidsmaatregelen” voor een uitbreiding van de desbetreffende bepalingen van de MAD om de derivatenmarkten op een allesomvattende wijze te regelen[3].


12. betont, dass die Kommission in dieser Verordnung aufgefordert werden sollte, sich der Vornahme wesentlicher Änderungen an grundlegenden Rechtsakten oder der Hinzufügung von Details zu enthalten, die die in den Basisrechtsakten bekundete politische Absicht berühren, wenn sie Durchführungsvorschriften zur GHP erlässt;

12. benadrukt dat deze verordening de Commissie moet oproepen om bij de vaststelling van uitvoeringswetgeving betreffende de GHP geen inhoudelijke veranderingen in basisbesluiten of verfijningen met gevolgen voor de in basisbesluiten geformuleerde politieke wil aan te brengen;


Mit Blick auf die Überprüfung des Binnenmarkts im Jahr 2007 hat die Kommission ihre Absicht bekundet, einen systematischeren Ansatz bei der Beobachtung der zentralen Märkte für Waren und Dienstleistungen verfolgen zu wollen, damit Fälle von Marktversagen schneller festgestellt und effizientere politische Instrumente gefördert werden können.

Wat de Evaluatie van interne markt 2007 betreft, heeft de Commissie haar voornemen kenbaar gemaakt om ten aanzien van de monitoring van de werking van belangrijke goederen- en dienstenmarkten een meer systematisch aanpak te volgen om zo eventuele tekortkomingen van die markten op te sporen en effectievere beleidsinstrumenten te bevorderen.


33. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union ihr Augenmerk darauf richten sollte, die wirtschaftliche Zusammenarbeit, die politische Stabilität und die Demokratie in den drei Hauptbereichen der regionalen Kooperation, nämlich der Mittelmeerraum, die Ostsee und das Schwarze Meer, auszubauen, indem sie die dort vorhandenen Kooperationsmöglichkeiten nutzt, die Synergie zwischen den institutionellen und regionalpolitischen Maßnahmen konsolidiert und die Länder in diesen Regionen in ihren Integrationsprozessen unterstützt; begrüßt, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 13. und 14. März 2007 seine ...[+++]

33. is van mening dat de Unie haar aandacht moet richten op de ontwikkeling van economische samenwerking, politieke stabiliteit en democratie in de drie sleutelregio's voor regionale samenwerking, namelijk de gebieden rond de Middellandse Zee, de Oostzee en de Zwarte Zee, door gebruik te maken van de bestaande samenwerkingsstructuren in die gebieden, de synergieën tussen de institutionele en regionale beleidsvormen in die gebieden te versterken, en die landen te ondersteunen bij hun integratie; is verheugd over het tijdens de Europes ...[+++]


33. vertritt die Ansicht, dass die EU ihr Augenmerk darauf richten sollte, die wirtschaftliche Zusammenarbeit, die politische Stabilität und die Demokratie in den drei Hauptbereichen der regionalen Kooperation, nämlich den Mittelmeerraum, die Ostsee und das Schwarze Meer auszubauen, indem sie die dort vorhandenen Kooperationsmöglichkeiten nutzt, die Synergie zwischen den institutionellen und regionalpolitischen Maßnahmen konsolidiert und diese Länder in ihren Integrationsprozessen unterstützt; begrüßt, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 13./14. März 2007 seine Absicht ...[+++]

33. is in deze context van mening dat de Europese Unie haar aandacht moet richten op de ontwikkeling van economische samenwerking, politieke stabiliteit en democratie in de drie sleutelregio's voor regionale samenwerking, namelijk de gebieden rond de Middellandse Zee, de Oostzee en de Zwarte Zee, door gebruik te maken van de bestaande samenwerkingsstructuren in die gebieden, de synergieën tussen de institutionele en regionale beleidsvormen in die gebieden te versterken, en die landen te ondersteunen bij hun integratie; is verheugd ov ...[+++]


Die EU beglückwünscht die angolanische Regierung und die UNITA dazu, dass sie nachdrücklich ihre politische Absicht bekundet haben, das Ziel der Wiederherstellung von Frieden und nationaler Aussöhnung zu verwirklichen, und ersucht alle Parteien, weiterhin eng zusammenzuarbeiten, um das bisher Erreichte zu vollenden.

De EU complimenteert de Angolese regering en UNITA met de door hen getoonde sterke politieke wil om vrede en nationale verzoening tot stand te brengen.


In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union – 2007-2013“ hat die Kommission bereits ihre Absicht bekundet, „einen allgemeinen Korrekturmechanismus einzuführen, der sowohl eine übermäßige Haushaltsbelastung im Verhältnis zum relativen Wohlstand korrigiert als auch verhindert, dass der Umfang des Mechanismus übermäßig zunimmt“.

In haar Mededeling "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" heeft de Commissie reeds haar voornemen kenbaar gemaakt om een voorstel te doen voor het introduceren van "een algemeen correctiemechanisme, dat zowel een buitensporige begrotingslast in verhouding tot de relatieve welvaart (van een lidstaat) corrigeert, alsook voorkomt dat het volume van het mechanisme een buitensporige omvang aanneemt".


Der vom kolumbianischen Volk demokratisch gewählte neue Präsident hat seine politische Absicht bekundet, den Weg hin zum Frieden zu ebnen und damit sein Versprechen einzulösen, eine nationale Wiederaussöhnung herbeizuführen.

De nieuwe, door het Colombiaanse volk democratisch verkozen president heeft de politieke wil te kennen gegeven om de weg naar de vrede te effenen en aldus zijn engagement tot nationale verzoening, te honoreren.


Mit dem Vermerk des italienischen Vorsitzes soll - die politische Bedeutung bekräftigt werden, die auch der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit der EU mit den Drittländern im Mittelmeerraum zukommt, - die Absicht bekundet werden, die Beschlüsse der Konferenz von Barcelona (27./28. November 1995), auf der die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft begründet wurde, konkret umzusetzen, - für die Kontinuität der einschlägigen Initiativen der früheren Präsidentschaften der Europäischen Union gesorgt werden.

De nota van het Italiaanse Voorzitterschap heeft tot doel : - het politieke belang te bevestigen van de samenwerking tussen de EU en derde landen in het Middellandse-Zeegebied, ook op het stuk van wetenschap en technologie ; - tot uitdrukking te brengen dat concrete follow-up wordt beoogd van de besluiten die zijn genomen op de Conferentie van Barcelona op 27/28 november 1995, waar het Euro-mediterrane partnerschap in het leven werd geroepen ; - te zorgen voor continuïteit met de initiatieven die op dit gebied zijn ondernomen door de vorige Voorzitterschappen van de Europese Unie.


w