Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Grenze
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Preis frei Grenze
Rückführung zur Grenze
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Zurückweisung an der Grenze
Überschreiten der Grenze

Vertaling van " portugiesischen grenze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich kann Ihnen mitteilen, dass der allgemeine Staatshaushalt für 2007, der gegenwärtig im portugiesischen Parlament erörtert wird, ab dem 1. Januar 2008 für Grenzgänger die Möglichkeit vorsieht, in Portugal einer Erwerbstätigkeit mit in Spanien zugelassenen Kraftfahrzeugen nachzugehen, vorausgesetzt ihr Arbeitsplatz befindet sich nicht weiter als 60 Kilometer von der portugiesischen Grenze entfernt.

Ik kan aankondigen dat de algemene rijksbegroting voor 2008, waarover momenteel in het Portugese parlement wordt gedebatteerd, vanaf 1 januari 2008 voorziet in de mogelijkheid voor grensarbeiders in Portugal gebruik te maken van in Spanje ingeschreven voertuigen, indien hun werkplek zich op ten hoogste 60 kilometer van de Portugese grens bevindt.


Ich kann Ihnen mitteilen, dass der allgemeine Staatshaushalt für 2007, der gegenwärtig im portugiesischen Parlament erörtert wird, ab dem 1. Januar 2008 für Grenzgänger die Möglichkeit vorsieht, in Portugal einer Erwerbstätigkeit mit in Spanien zugelassenen Kraftfahrzeugen nachzugehen, vorausgesetzt ihr Arbeitsplatz befindet sich nicht weiter als 60 Kilometer von der portugiesischen Grenze entfernt.

Ik kan aankondigen dat de algemene rijksbegroting voor 2008, waarover momenteel in het Portugese parlement wordt gedebatteerd, vanaf 1 januari 2008 voorziet in de mogelijkheid voor grensarbeiders in Portugal gebruik te maken van in Spanje ingeschreven voertuigen, indien hun werkplek zich op ten hoogste 60 kilometer van de Portugese grens bevindt.


Sollten jedoch die in Madeira ansässigen Brauereien eine Produktion erreichen, die über dieser Grenze liegt, so würde dies nicht bedeuten, dass sie sich in einer genügend starken Position befinden, um dem Wettbewerb durch Biere vom portugiesischen Festland (oder europäischen Festland) standzuhalten.

Wanneer de productie van brouwerijen in Madeira dit plafond overschrijdt, betekent dit evenwel niet dat zij een voldoende sterke positie hebben verworven om de concurrentie met bieren uit continentaal Portugal (of Europa) het hoofd te kunnen bieden.


Was die spanische Eisenbahnstrecke zwischen Ferrol und der portugiesischen Grenze angeht, so sind einige technische Studien bereits abgeschlossen, während sich viele noch in der Durchführungsphase befinden.

Wat de verbinding tussen Ferrol en de Portugese grens betreft: sommige technische onderzoeken zijn reeds afgesloten, andere zijn nog in volle gang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Kenntnis der schweren Zwischenfälle am 22. Juni 2002 an der spanisch-portugiesischen Grenze in der Ortschaft Vila Verde do Ficalho,

- gezien de ernstige incidenten die zich op 22 juni jl. hebben voorgedaan aan de grens tussen Portugal en Spanje bij de plaats Vila Verde do Ficalho,


w