Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " polizeilichen zusammenarbeit probleme ergeben " (Duits → Nederlands) :

Daraus können sich für die Polizei und andere zuständige Behörden bei der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und der polizeilichen Zusammenarbeit Probleme ergeben.

Dit kan problemen veroorzaken voor de politie en andere bevoegde autoriteiten op het gebied van justitiële en politiële samenwerking in strafzaken.


Keine Probleme bezüglich der polizeilichen Zusammenarbeit.

Geen problemen voor wat politiële samenwerking betreft.


Es bestanden keine Probleme bezüglich der polizeilichen Zusammenarbeit, jedoch wurde festgestellt, dass ein nachrichtendienstliches Konzept (polizeiliche Arbeit mit einem Ansatz für mehrere Agenturen) erforderlich ist, was auch eine Onlinedatenbank zum Informationsaustausch einschließt.

Geen problemen voor wat de politiële samenwerking betrof, maar er is een concept voor veiligheidsinlichtingen en politietoezicht nodig, met een aanpak die verschillende agentschappen omvat, met inbegrip van een online gegevensbank voor de uitwisseling van informatie.


– dass einem Viertel der Mitgliedstaaten das legislative Initiativrecht im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit in Strafsachen gewährt wird; dass damit die Mitgliedstaaten aktiv zur Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen können, indem sie der Union Lösungen für Probleme vorschlagen, die die einzelstaatlichen Grenzen überschreiten;

- de bepaling is opgenomen dat een kwart van de lidstaten wetgevingsinitiatieven kan nemen op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken; dat de lidstaten op deze wijze actief kunnen deelnemen aan de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid door de Unie voorstellen te doen voor de oplossing van problemen die de nationale grenzen te buiten gaan,


Die Rechte des geistigen Eigentums bilden einen Bereich, der sich schnell weiterentwickelt, weshalb Gesetzgeber und Unternehmen zur Zusammenarbeit gehalten sind, um zu gewährleisten, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften den derzeitigen und künftigen Anforderungen entsprechen und schnell angepasst werden können, wenn sich Probleme ergeben.

De sector van de intellectuele-eigendomsrechten ontwikkelt zich snel en wetgevers en bedrijven moeten de handen ineen slaan om ervoor te zorgen dat de wetgeving voldoet aan de huidige en toekomstige vereisten en snel kan worden aangepast als zich problemen voordoen.


Oft hat sich eine wirkliche Zusammenarbeit als sehr schwierig erwiesen, weil sich aus den unterschiedlichen gesetzlichen Bestimmungen in den benachbarten Ländern Probleme ergeben und auch weil es kein Gemeinschaftsinstrument im Bereich des öffentlichen Rechts gibt, das diese Art von Zusammenarbeit ermöglichen würde.

Er is reeds vaak gewezen op de moeilijkheid adequate samenwerking tot stand te brengen, gezien de problemen die inherent zijn aan de verschillen tussen de lidstaten op wetgevingsgebied en het ontbreken van een communautair publiekrechtelijk instrument dat dit soort samenwerking mogelijk maakt.


Q. in der Erwägung, dass zwar Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit im Rahmen von Schengen zu verzeichnen sind, sich aber doch rechtliche Probleme aus den unterschiedlichen Befugnissen der Polizei in den Schengen-Vertragsstaaten ergeben, u.a. das Fehlen einheitlicher Vorschriften hinsichtlich der eine Verfolgung rechtfertigenden Straftatbestände, kein Festhalterecht für die nacheilenden Beamten in einigen Staaten, unzu ...[+++]

Q. overwegende dat weliswaar vooruitgang is geboekt op het gebied van de politiesamenwerking in het kader van Schengen, maar dat er juridische problemen rijzen ten gevolge van de uiteenlopende bevoegdheden van de politiemachten van de Schengen-staten, zoals het ontbreken van uniforme regels over wat een overtreding is, het ontbreken van het recht tot arrestatie voor achtervolgende politiefunctionarissen in sommige staten, ontoereikende regels voor de gebruikmaking van bijzondere voorrang en een gebrekkige compatibiliteit van de radio ...[+++]


Die Probleme bei der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit im Zusammenhang mit Finanzdelikten sind teilweise darauf zurückzuführen, dass es schwierig ist, Untersuchungen betreffend Konten und Bankbewegungen erfolgreich abzuschließen.

De problemen die zich voordoen bij de samenwerking van politie en justitie bij financiële delicten zijn deels te wijten aan het feit dat onderzoeken naar rekeningen en transacties moeizaam verlopen.


Aus dem Schengener Übereinkommen ergeben sich eine Reihe von Verpflichtungen für die Mitgliedstaaten [12] hinsichtlich der polizeilichen Zusammenarbeit an den gemeinsamen Binnengrenzen, an den Außengrenzen des Schengen-Gebiets (Landgrenzen, internationale Flughäfen, Seegrenzen) und innerhalb des Schengen-Raums, deren Ziel generell darin besteht, einem etwaigen Sicherheitsdefizit aufgrund der Abschaffung der Binnengrenzkontrollen entgegenzuwirken.

De Schengen-uitvoeringsovereenkomst behelst een aantal verplichtingen voor de lidstaten [12] op het gebied van de politiesamenwerking aan de gemeenschappelijke binnengrenzen, aan de buitengrenzen van het Schengengebied (land, binnenlandse luchthavens, zee) en binnen het Schengengebied in het algemeen, om eventuele tekortkomingen in de veiligheid als gevolg van de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen te ondervangen.


1. Um eine aktive Zusammenarbeit innerhalb der EWG zu fördern und gemeinsame Lösungen für die besonderen Probleme auszuarbeiten, die sich in Zusammenhang mit der Ausfuhrkreditversicherung sowie der Kreditpolitik gegenüber Entwicklungsländern und der Förderung ihrer wirtschaftlichen Entwicklung ergeben, wird ein "Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite" ...[+++]

1. Teneinde binnen de Gemeenschap een actieve samenwerking te bevorderen en gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor de bijzondere vraagstukken van de export-kredietverzekering en het kredietbeleid jegens de ontwikkelingslanden, en teneinde hun economische vooruitgang te vergemakkelijken wordt een "Groep belast met de coördinatie van het beleid inzake kredietverzekering, garanties en financieringskredieten" ingesteld.


w