Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen entwicklung ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung

ondersteunende dienst bij de economische ontwikkeling


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling


staatliche Unterstuetzung der wirtschaftlichen Entwicklung

hulp van regeringswege ten bate van de economische ontwikkeling


Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden

landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Nachbarschaftsprogramme umfassen ein breites Spechtrum an Maßnahmen, die sich aus den unter Punkt 8 genannten Zielen ergeben und beispielsweise folgende Bereiche beinhalten können: Infrastruktur in den Sektoren Verkehr, Umwelt, Energie, Grenzübergänge, elektronische Kommunikation; Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Produktivinvestitionen, Entwicklung der Humanressourcen, wirtschaftlich relevante I ...[+++]

Deze nabuurschapsprogramma's hebben betrekking op een breed scala van maatregelen, uiteenlopend van de doelstellingen in punt 8 hierboven tot bijvoorbeeld infrastructuurvoorzieningen in de vervoerssector, de milieusector, bij grensovergangen en voor elektronische communicatie, investeringen in economische en sociale cohesie (productieve investeringen, ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, bedrijfsgerelateerde infrastructuur, samenwerking op het gebied van onderzoek en technologie en innovatie), maatregelen van het type "people-to-people" (zoals uitwisselings- en samenwerkingsactiviteiten op het gebied van cultuur en onderwijs), beter beheer van het ve ...[+++]


Aus dem weltweiten Bevölkerungswachstum und dem weltweit feststellbaren demografischen Wandel ergeben sich im Zusammenklang mit wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Veränderungen Chancen, aber auch große Probleme für die nachhaltige Entwicklung.

De wereldwijde bevolkingsgroei en demografische verschuivingen, in combinatie met economische, sociale en ecologische veranderingen, bieden kansen maar vormen ook een ernstige bedreiging voor duurzame ontwikkeling.


vertritt ferner die Ansicht, dass das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) der Europäischen Union bei Berücksichtigung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen, die sich aus dem Inkrafttreten des Interimsabkommens ergeben könnten, Unterstützung bei der Modernisierung der Sozialversicherungssysteme des Landes und seiner arbeitsrechtlichen Regelungen leisten sowie die Arbeitsmarktorganisationen und die Gewerkschaften, den Ausbau der Verkehrsinfrastruktur zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung ...[+++]

is tevens van mening dat het EU-instrument voor pretoetredingssteun (IPA) , met het oog op de eventuele sociale en economische effecten van de inwerkingtreding van de interim-overeenkomst, steun moet verstrekken aan de modernisering van de socialezekerheidsstelsels en de arbeidswetgeving van het land, alsmede aan arbeidsmarktorganisaties en vakbonden, de verbetering van de vervoersinfrastructuur ten behoeve van de economische ontwikkeling en aan milieubeleid, om de vervuiling te verminderen, de energieconsumptie efficiënter te maken e ...[+++]


vertritt ferner die Ansicht, dass das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) der Europäischen Union bei Berücksichtigung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen, die sich aus dem Inkrafttreten des Interimsabkommens ergeben könnten, Unterstützung bei der Modernisierung der Sozialversicherungssysteme des Landes und seiner arbeitsrechtlichen Regelungen leisten sowie die Arbeitsmarktorganisationen und die Gewerkschaften, den Ausbau der Verkehrsinfrastruktur zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung ...[+++]

is tevens van mening dat het EU-instrument voor pretoetredingssteun (IPA) , met het oog op de eventuele sociale en economische effecten van de inwerkingtreding van de interim-overeenkomst, steun moet verstrekken aan de modernisering van de socialezekerheidsstelsels en de arbeidswetgeving van het land, alsmede aan arbeidsmarktorganisaties en vakbonden, de verbetering van de vervoersinfrastructuur ten behoeve van de economische ontwikkeling en aan milieubeleid, om de vervuiling te verminderen, de energieconsumptie efficiënter te maken e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. vertritt ferner die Ansicht, dass das Heranführungsinstrument der EU bei Berücksichtigung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen, die sich aus dem Inkrafttreten des Interimsabkommens ergeben könnten, Unterstützung bei der Modernisierung der Sozialversicherungssysteme des Landes und seiner arbeitsrechtlichen Regelungen leisten sowie die Arbeitsmarktorganisationen und die Gewerkschaften, den Ausbau der Verkehrsinfrastruktur zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung ...[+++]

12. is tevens van mening dat het EU-pretoetredingsinstrument, met het oog op de eventuele sociale en economische effecten van de inwerkingtreding van de interim-overeenkomst, steun moet verstrekken aan de modernisering van de socialezekerheidsstelsels van het land en de arbeidswetgeving, alsmede aan arbeidsmarktorganisaties en vakbonden, de verbetering van de vervoersinfrastructuur ten behoeve van de economische ontwikkeling en aan milieubeleid, om de vervuiling te verminderen, de energieconsumptie efficiënter te maken en het afvalbeheer te verbeteren; betreurt het des te meer dat de autoriteiten van Bosnië-Herzegonvian nog ...[+++]


Der Berichterstatter beruft sich auf diese Berichte, sowohl was die Notwendigkeit der Konsolidierung der Grundlagen der Raumfahrt betrifft, als auch die Nutzung der Vorteile für die Gesellschaft und für die Wirtschaft, die sich aus der wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung ergeben, und verweist auf die konkreten Ergebnisse, die mit dem Galileo-Projekt erzielt wurden.

De rapporteur verwijst niet alleen naar deze verslagen om duidelijk te maken dat Europa meer werk moet maken van de onderbouwing van zijn ruimtevaartactiviteiten, maar ook om te attenderen op de voordelen die daaraan uit het oogpunt van wetenschappelijke en economische ontwikkeling voor de samenleving en voor het economisch systeem zijn verbonden, en vestigt de aandacht op de concrete resultaten die met Galileo zijn bereikt.


Das Hauptziel des Programms MEDA, das nach seiner Reform durch die Verordnung (EG) Nr. 2698/2000 über MEDA II festgelegt wurde, ist einfach: „Reformen ihrer wirtschaftlichen und sozialen Strukturen durchzuführen und die Folgen abzumildern, die sich aus der wirtschaftlichen Entwicklung auf sozialer Ebene und für die Umwelt ergeben können“.

Het belangrijkste doel van MEDA, vastgesteld na de herziening van het programma middels verordening nr. 2698/2000 over MEDA 2, is simpel: "economische en maatschappelijke structuren te hervormen en de gevolgen te verzachten die op sociaal en milieugebied kunnen voortvloeien uit de economische ontwikkeling".


"(1) Die Gemeinschaft trifft im Rahmen der Prinzipien und der Prioritäten der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft Maßnahmen zur Unterstützung der in Anhang I genannten Drittländer und Gebiete im Mittelmeerraum (im Folgenden Mittelmeerpartner genannt) bei deren Bemühungen, Reformen ihrer wirtschaftlichen und sozialen Strukturen durchzuführen, die Lebensbedingungen für die unterprivilegierten Bevölkerungsgruppen zu verbessern und die Folgen abzumildern, die sich aus der wirtschaftlichen Entwicklung auf sozialer Ebene und für die ...[+++]

1. De Gemeenschap voert in het kader van de beginselen en de prioriteiten van het Europees-mediterrane partnerschap maatregelen uit ter ondersteuning van de inspanningen van de in bijlage I opgenomen derde landen en gebieden in het Middellandse-Zeegebied (hierna 'mediterrane partners' te noemen), om hun economische en maatschappelijke structuren te hervormen, de levensomstandigheden van de minst bevoorrechten te verbeteren en de gevolgen te verzachten die op sociaal en milieugebied kunnen voortvloeien uit de economische ontwikkeling".


Solch ein Protokoll würde der aus der raschen wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung in diesem Bereich erwachsenden Verbreitungsproblematik gerecht, ohne dass die wirtschaftlichen Fortschritte, die sich aus dieser Entwicklung ergeben könnten, verhindert oder die nationalen Sicherheitsinteressen beeinträchtigt würden.

Dat protocol zou aldus een antwoord zijn op de uitdagingen die op het gebied van de proliferatie gevormd worden door de snelle wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen, zonder afbreuk te doen aan de economische vooruitgang die uit deze ontwikkelingen kan resulteren en zonder de nationale veiligheidsbelangen te schaden.


1. Um eine aktive Zusammenarbeit innerhalb der EWG zu fördern und gemeinsame Lösungen für die besonderen Probleme auszuarbeiten, die sich in Zusammenhang mit der Ausfuhrkreditversicherung sowie der Kreditpolitik gegenüber Entwicklungsländern und der Förderung ihrer wirtschaftlichen Entwicklung ergeben, wird ein "Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite" eingesetzt.

1. Teneinde binnen de Gemeenschap een actieve samenwerking te bevorderen en gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor de bijzondere vraagstukken van de export-kredietverzekering en het kredietbeleid jegens de ontwikkelingslanden, en teneinde hun economische vooruitgang te vergemakkelijken wordt een "Groep belast met de coördinatie van het beleid inzake kredietverzekering, garanties en financieringskredieten" ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen entwicklung ergeben' ->

Date index: 2024-06-06
w