Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nördlichen verlängerung des heutigen betriebs gelegen » (Allemand → Néerlandais) :

* eines ca. 47 ha großen Abbaugebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Mont-Saint-Guibert (Corbais) in der Verlängerung des heutigen Betriebs auf zur Zeit in einem Agrargebiet eingetragenen Grundstücken;

* van een ontginningsgebied van ongeveer 47 ha op het grondgebied van de gemeente Mont-Saint-Guibert (Corbais) in het verlengde van de huidige exploitatie op gronden die heden als landbouwgebieden worden opgenomen;


In der Erwägung, dass nach Berücksichtigung der von Professor MARION der Universität Lüttich im Auftrag vom Betreiber durchgeführten Studie und des Wunsches des Betreibers, eine Jahresproduktion von 500.000t/Jahr zu erreichen, der Verfasser der Studie zum Schluss gekommen ist, dass sich in diesem nördlichen Gebiet die zur Verfügung stehenden Reserven als geringer erweisen werden als im Vorentwurf geschätzt (12 ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op ...[+++]


In der Erwägung, dass die "paläolithische" Grotte, auf welche der Beschwerdeführer hinweist, bestimmt die Grotte "Prealle 1" ist, die nämlich von dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie aufgrund des Atlasses der Karstvorkommen identifiziert worden ist; dass es sich um eine teilweise zerstörte neolithische Grotte handelt, die am Eingang des heutigen Steinbruchs gelegen ist, und deren Überreste in einem Agrargebiet im Sektorenplan gelegen sind; dass diese ...[+++]

Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van ...[+++]


In der Erwägung somit, dass um den Betrieb nach der Frist von zwei Jahren zu sichern, die " SPRL Carrières de Préalle" die Eintragung als Abbaugebiet einer Gruppe von Grundstücken, die in der nördlichen Verlängerung des heutigen Betriebs gelegen sind, beantragt; dass diese Grundstücke dem in der 2000 durchgeführten Studie der Universität Lüttich bestimmten Vorkommen wohl entsprechen;

Overwegende dat om de voortzetting van haar uitbating boven de vervaltermijn van twee jaar te waarborgen, de " SPRL Carrières de Préalle" dan ook de opneming als ontginningsgebied vraagt van een geheel van gronden gelegen in het noordelijke verlengde van de huidige uitbating; dat die gronden wel overeenstemmen met de afzetting die bepaald is in het onderzoek uitgevoerd in 2000 door de Universiteit Luik;


- ein Abbaugebiet von 6,9 ha in Lompret in der nördlichen Verlängerung des heutigen Betriebs sowie die Anlage von Trenngebieten;

- een ontginningsgebied van 6,9 ha te Lompret, in de noordelijke verlenging van de huidige uitbating, alsook de inrichting van afzonderingsgebieden;


- eines Abbaugebiets von ca. 8,1 ha auf dem Gebiet von Chimay (Lompret) in der nördlichen Verlängerung des heutigen Betriebs auf zur Zeit in einem Agrargebiet (5,5 ha) und in einem Forstgebiet (2,6 ha) eingetragenen Grundstücken;

- van een ontginningsgebied van ongeveer 8,1 ha op het grondgebied van Chimay (Lompret), in de noordelijke verlenging van de huidige uitbating, op gronden die thans als landbouwgebied (5,5 ha) en als bosgebied (2,6 ha) opgenomen zijn;


- eines Abbaugebiets von ca. 6,9 ha auf dem Gebiet von Chimay (Lompret) in der nördlichen Verlängerung des heutigen Betriebs auf zur Zeit in einem Agrargebiet (4,3 ha) und in einem Forstgebiet (2,6 ha) eingetragenen Grundstücken; von Raumordnungsmassnahmen zur Einrichtung von Trenngebieten am Rande des Abbaugebiets;

- van een ontginningsgebied van ongeveer 6,9 ha op het grondgebied van Chimay (Lompret), in de noordelijke verlenging van de huidige uitbating, op gronden die nu als landbouwgebied (4,3 ha) en als bosgebied (2,6 ha) opgenomen zijn; van inrichtingsmaatregelen met het oog op de inrichting van een afzonderingsgebied aan de rand van het ontginningsgebied;


In der Erwägung somit, dass um den Betrieb nach der Frist von drei Jahren zu sichern, die " SA Carrières de Lompret" die Eintragung als Abbaugebiet dieser Gruppe von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinde Chimay (Lompret) in der nördlichen Verlängerung des heutigen Betriebs gelegen sind und wie folgt abgegrenzt werden, beantragt:

Overwegende dat de NV " Carrières de Lompret" bijgevolg, om de ontginning ook na die termijn van drie jaar verder te kunnen waarborgen, verzoekt om de opneming van die verzameling gronden als ontginningsgebied voor zover ze gelegen zijn op het grondgebied van de gemeente Chimay (Lompret), in de noordelijke verlenging van de huidige ontginning en afgebakend zijn door :


In der Erwägung, dass laut dem Projekt die Auswirkungen erst allmählich mit der Durchführung der verschiedenen Betriebsphasen entstehen werden; dass diese dann schon bei den ersten Betriebsphasen gemildert werden können (Schaffung einer Abtrennvorrichtung, zum Beispiel Böschungen, um den Gruben, Profilierung von Aufschüttungen und Wiedereinrichtung nach dem Betrieb, zum Beispiel); dass außerdem bestimmte visuelle Auswirkungen in bestimmten Fällen zei ...[+++]

Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nördlichen verlängerung des heutigen betriebs gelegen' ->

Date index: 2025-02-11
w