Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nächsten woche verabschieden wird " (Duits → Nederlands) :

Am 29. Oktober haben wir auch ein Konjunkturprogramm skizziert, das wir mit einem Dokument konkretisieren werden, welches die Kommission in der nächsten Woche verabschieden wird.

Op 29 oktober hebben we ook de eerste schets van een programma voor economisch herstel op papier gezet waaraan concreet vorm zal worden gegeven met een document dat de Commissie volgende week zal goedkeuren.


Wir hoffen, dass der Rat dieses Mandat in der kommenden Woche verabschieden wird.

We hopen dat de Raad dit nieuwe mandaat volgende week zal vaststellen.


Bei der weiteren Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in den nächsten Jahren wird es entscheidend sein, den Schutz und die Förderung der Grundrechte, einschließlich des Datenschutzes, zu gewährleisten und gleichzeitig auf die Sicherheitsbelange, auch in den Beziehungen zu Drittländern, einzugehen sowie bis 2015 einen soliden allgemeinen Rahmen für den Datenschutz in der EU zu verabschieden.

Bij de verdere ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de komende jaren zal het van doorslaggevend belang zijn de bescherming en bevordering van de grondrechten, met name gegevensbescherming, te garanderen, tegelijkertijd de punten van zorg inzake veiligheid aan te pakken, ook in de betrekkingen met derde landen, en uiterlijk in 2015 een solide algemeen kader voor gegevensbescherming van de EU aan te nemen.


Nachdem auf der ASTV-Ebene eine Einigung erfolgt ist, bestehen gute Aussichten, dass der Rat den Zugriffsbeschluss in der nächsten Woche bestätigen wird.

Nu er op Coreper-niveau overeenstemming bereikt is, bestaat er een gerede kans dat de Raad het toegangsbesluit de komende week zal bekrachtigen.


Das Europäische Parlament wird in der nächsten Woche auf seiner Plenartagung in Straßburg über das Telekom-Paket abstimmen, um es förmlich zu verabschieden.

Het Europees Parlement houdt volgende week tijdens zijn plenaire zitting in Straatsburg een stemming om het telecompakket formeel te bekrachtigen.


Kommissarin Mariann Fischer Boel, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat den Landwirtschaftsministern heute mitgeteilt, dass in der nächsten Woche eine hochrangige Expertengruppe „Milch“ die Arbeit aufnehmen wird, die mit Blick auf das Auslaufen der Milchquotenregelung am 1. April 2015 die mittel- und langfristige Politik für den Milchsektor erörtern soll.

Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de landbouwministers vandaag meegedeeld dat een deskundigengroep op hoog niveau zich vanaf volgende week zal buigen over de middellange‑ en langetermijnregelingen voor de melksector in het licht van de afschaffing van de melkquota op 1 april 2015.


Ich freue mich wirklich, denn in den letzten Wochen – und ich hoffe, die Delegation des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, die meine Region in der nächsten Woche besucht, wird dies sehen können – ist es uns gelungen, ein technisches Problem im Zusammenhang mit dem ERTMS zu lösen, so dass der Abstand erheblich reduziert und der Personenschienenverkehr in Spanien sogar noch attraktiver gemacht werden konnte.

Ik heb overigens reden om blij te zijn, want juist in deze weken - en ik hoop dat de delegatie van de Commissie vervoer en toerisme, die volgende week mijn regio bezoekt, de mogelijkheid zal hebben om dit te zien - zijn we erin geslaagd om een technisch probleem met ERTMS op te lossen, waardoor we de afstand enorm verkort hebben en de trein voor reizigers in Spanje nog aantrekkelijker hebben gemaakt.


Unter dem gleichen Blickwinkel wird der dritte Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, den die Kommission Anfang nächsten Jahres verabschieden wird, vorschlagen, dass die Risikovorbeugung in der nächsten Programmplanungsperiode nach 2006 in die Ziele der Strukturfonds aufgenommen wird.

Evenzo zal in het derde verslag over de economische en sociale cohesie, dat begin volgend jaar door de Commissie zal worden goedgekeurd, worden voorgesteld dat risicopreventie deel gaat uitmaken van de doelstellingen van de structuurfondsen gedurende de volgende programmeringsperiode, na 2006.


Kommissionsmitglied FISCHLER kündigte außerdem die Einsetzung einer Wissenschaftlichen Beratergruppe unter Vorsitz eines führenden BSE-Experten, Prof. Charles Weissmann, an, die sich schon in der nächsten Woche mit der Frage der Übertragbarkeit der BSE auf den Menschen, den Aspekten der BSE- Bekämpfung, der Prüfung der bereits vorliegenden Forschungsergebnisse und der Festlegung des Forschungsbedarfs befassen wird.

De heer FISCHLER kondigde ook aan dat onmiddellijk een speciale groep van BSE-deskundigen zal worden opgericht onder het voorzitterschap van een vooraanstaand BSE-expert, professor Charles WEISSMANN. De groep zal vooral de overdraagbaarheid van BSE op de mens, de bestrijding van BSE, en de reeds beschikbare onderzoekresultaten bestuderen en prioriteiten voor het verdere wetenschappelijk onderzoek bepalen.


Die erste Beobachtergruppe wird in der nächsten Woche vor Ort eintreffen, und zwei weitere Gruppen werden kurz darauf folgen.

De eerste groep waarnemers zal volgende week ter plaatse aankomen en zal kort daarop met nog twee andere groepen worden aangevuld.


w