Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nächsten tagung wieder aufzunehmen " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass zum Zeitpunkt des Einsturzes neu abgeschlossene bzw. laufende Verträge zwischen 29 weltweit vertretenen Markenherstellern und den Bekleidungs- und Textilfabriken des Rana-Plaza-Gebäudes bestanden; in der Erwägung, dass nach Aussagen des internationalen Gewerkschaftsdachverbands UNI kurz vor dem 24. April 2013 Risse im Rana-Plaza-Gebäude festgestellt wurden, was zu einer vorübergehenden Schließung des Gebäudekomplexes führte; in der Erwägung, dass die im Rana-Plaza-Gebäude tätigen Arbeitnehmer des Textilsektors gezwungen wurden, ihre Arbeit am nächsten Tag wieder aufzunehmen;

C. overwegende dat 29 mondiale merken op het moment van de ramp recente of lopende bestellingen hadden bij kleding- en textielfabrieken in het Rana Plaza-gebouw; overwegende dat volgens UNI Global Union vlak voor 24 april 2013 scheuren in het Rana Plaza-gebouw werden vastgesteld, waardoor het complex tijdelijk werd gesloten; overwegende dat textielwerkers in het Rana Plaza-gebouw gedwongen werden de volgende dag opnieuw aan de slag te gaan;


16. begrüßt den Abschluss des Abkommens über Erleichterungen bei der Visumerteilung und des Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und Armenien und sieht den nächsten Etappen auf dem Weg zu einem verstärkten Reiseverkehr zwischen den Partnern erwartungsvoll entgegen; bedauert zwar, dass Armenien sich gegen die Anbahnung eines Assoziierungsabkommens mit der EU entschieden hat, bekräftigt jedoch seine Bereitschaft, dieses Verfahren wieder aufzunehmen, sobald Armenien dazu bereit ist;

16. is ingenomen met de sluiting van de overeenkomst inzake versoepeling van de visumplicht en de overnameovereenkomst tussen de EU en Armenië en ziet uit naar de volgende stappen voor meer mobiliteit tussen de twee partners; betreurt echter dat Armenië heeft besloten niet verder te gaan met de associatieovereenkomst met de EU, maar herhaalt haar bereidheid het proces opnieuw op te starten zodra Armenië hiertoe bereid is;


In seinen Schlussfolgerungen vom letzten Dezember hat der Rat die von der Kommission angeführten Fortschritte bestätigt und sich bereit erklärt, den Faden in den nächsten Monaten wieder aufzunehmen.

In zijn conclusies van december vorig jaar erkende de Raad deze voortgang waar de Commissie op doelde, en hij besloot om de kwestie weer op te pakken in de loop van de volgende maanden.


Der Rat kam überein, die Beratungen über dieses Dossier im Lichte der noch ausstehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf der nächsten Tagung wieder aufzunehmen, um dann auf der Grundlage der Vorschläge, die der Vorsitz den Delegationen unterbreiten wird, zu einer Gesamteinigung zu gelangen.

De Raad kwam overeen het beraad over dit dossier in zijn volgende zitting voort te zetten in het licht van het door het Europees Parlement uit te brengen advies, teneinde aan de hand van voorstellen die het voorzitterschap aan de delegaties zal voorleggen, tot een algemeen akkoord te komen.


6. fordert den Iran dringend auf, die Zeit bis zur nächsten Sitzung des IAEO-Gouverneursrates im November 2005 zu nutzen, um die Gespräche mit den EU-3 in gutem Glauben ohne Zwang und Drohungen wieder aufzunehmen;

6. dringt er bij Iran op aan om de periode vóór de volgende bijeenkomst van de raad van gouverneurs van het IAEA in november 2005 te benutten om de besprekingen met de EU 3 in goed vertrouwen en zonder dreigementen weer op gang te brengen;


Die Kommission nutzt jede Gelegenheit, um die Türkei daran zu erinnern, dass alle Beschränkungen der Verkehrsverbindungen und des Handels mit Zypern aufzuheben sind, z. B. während des jüngsten Türkeibesuchs des für Erweiterung zuständigen Kommissars und auf der Tagung des Assoziationsausschusses EG-Türkei am 17. März 2005. Sie wird dies auch auf der nächsten Tagung des Assoziationsrates wieder tun ...[+++]

De Commissie neemt elke gelegenheid te baat om er bij Turkije op aan te dringen alle beperkingen op het gebied van handel en vervoer betreffende Cyprus op te heffen. Dat heeft zij bijvoorbeeld gedaan tijdens het bezoek onlangs van de commissaris voor de uitbreiding en tijdens de bijeenkomst van de Associatieraad EG-Turkije op 17 maart 2005, en ze zal dat ook doen tijdens de volgende bijeenkomst van de Associatieraad.


Der Rat wird die Frage der Bereitstellung angemessener Haushaltsmittel für die Sonderbeauftragten auf seiner nächsten Tagung wieder aufgreifen".

De Raad zal tijdens zijn volgende zitting terugkomen op de kwestie van adequate budgettaire voorzieningen voor de Bijzondere Vertegenwoordigers".


Die Kommission appellierte an den Rat, die Beratungen wieder aufzunehmen, damit auf der Tagung des Rates (Verkehr) im Dezember konkrete Ergebnisse erzielt werden können, und erklärte sich bereit, nach Möglichkeit bei der Suche nach Lösungen für die noch ungelösten Fragen zu helfen.

De Commissie moedigde de Raad aan de bespreking te hervatten teneinde tijdens de decemberzitting van de Raad Vervoer tot concrete resultaten te komen, en verklaarde dat zij bereid is, waar mogelijk, te helpen om oplossingen te vinden voor de problemen.


Der Rat wird diese Frage auf einer nächsten Tagung wieder aufgreifen.

De Raad zal tijdens een volgende zitting op deze zaak terugkomen.


Der Rat vereinbarte, diese Frage auf der nächsten Tagung im Hinblick auf ein endgültiges Ergebnis wieder aufzugreifen.

De Raad kwam overeen tijdens zijn volgende zitting op deze zaak terug te komen teneinde hierover een definitief besluit te nemen.


w