Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nitrat-richtlinie nicht einmal " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung der besonderen Umstände des Ausgangsverfahrens kann das vorlegende Gericht jedoch ausnahmsweise berechtigt sein, eine nationale Rechtsvorschrift anzuwenden, die es ihm gestattet, bestimmte Wirkungen eines für nichtig erklärten nationalen Rechtsakts aufrechtzuerhalten, sofern - dieser nationale Rechtsakt eine Maßnahme zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie 91/676/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 zum ...[+++]

Gelet op de specifieke omstandigheden van het hoofdgeding zal het de verwijzende rechterlijke instantie evenwel bij uitzondering toegestaan zijn een nationaal voorschrift toe te passen op grond waarvan zij bepaalde gevolgen van een nietigverklaarde nationale handeling kan handhaven wanneer : - met deze nationale handeling naar behoren uitvoering wordt gegeven aan richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; - de vaststelling en inwerkingtreding van de nieuwe nationale handeling die het actieprogramma in de zin van artikel 5 van die richt ...[+++]


erklärt sich zutiefst besorgt darüber, dass es keine konkreten Vorschläge zu den Grundrechten oder zu der horizontalen Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung gibt, und dass das Thema des Diskriminierungsverbots nicht einmal erwähnt wird; fordert die Kommission auf, sich unverzüglich dafür einzusetzen, dass die Blockade der Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgehoben wird;

uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat het ontbreekt aan concrete voorstellen over de grondrechten of de horizontale richtlijn inzake non-discriminatie, en dat het onderwerp non-discriminatie niet eens genoemd wordt; dringt er bij de Commissie op aan haast te maken met het deblokkeren van de richtlijn inzake non-discriminatie;


– Subsidiarität und Effizienz wäre mehr gedient, wenn auf Gemeinschaftsebene ein Ziel festgesetzt würde (50 mg N/l, in der Nitrat-Richtlinie nicht einmal erwähnt), statt den Weg zur Erreichung des Ziels festzulegen (170 kg N/ha);

- zowel de subsidiariteit als de doelmatigheid zijn er meer bij gebaat, als de grenswaarde (50 mg N/l dat zelfs niet in de nitratenrichtlijn wordt vermeld) op communautair niveau wordt vastgelegd en niet de wijze om dit doel te bereiken (170 kg N/ha);


Befragungen von Betreibern im zweiten Halbjahr 2009[14] ergaben, dass die meisten von ihnen ihre Versicherungspolicen noch nicht geändert haben, um die erweiterten Haftungen im Rahmen der UHRL einzubeziehen, und einige noch nicht einmal vom Inkrafttreten der Richtlinie wussten.

Uit interviews met exploitanten in de tweede helft van 2009[14] is gebleken dat de meesten hun verzekeringspolissen nog niet hadden aangepast om de ruimere aansprakelijkheid in het kader van de ELD te dekken, terwijl sommigen zelfs niet op de hoogte waren van de inwerkingtreding ervan.


Sowohl die erste Bestandsaufnahme zur Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie, als auch der Bericht zur Richtlinie 91/676/EWG, der sogen. Nitrat-Richtlinie, für den Zeitraum 2000-2003 dokumentieren, dass die ergriffenen Maßnahmen einschließlich der Bestimmung zur Einhaltung der guten landwirtschaftlichen Praxis nicht zu einem deutlichen Rückgang der Grundwasserbelastung in landwirtschaftlich genutzten Einzugsgebieten geführt haben.

Zowel de eerste inventarisatie in verband met de omzetting van de kaderrichtlijn Water als het verslag over Richtlijn 91/676/EEG (de "nitraatrichtlijn") over de periode 2000-2003 toont aan dat de genomen maatregelen, met inbegrip van de eisen inzake goede landbouwpraktijken niet hebben geleid tot een substantiële vermindering van de grondwaterverontreiniging in waterwingebieden waar landbouw wordt bedreven.


Als wir in der letzten Sitzung über die Nitrat-Richtlinie sprachen, habe ich dargelegt, dass noch nicht einmal das Europäische Parlament Rechtsvorschriften zum Wetter in Europa erlassen kann, und ich habe meine Meinung nicht geändert.

Toen we het tijdens de vorige zitting over de nitratenrichtlijn hadden, zei ik dat zelfs het Europees Parlement het weer in Europa niet aan banden kan leggen, en dat standpunt huldig ik nog steeds.


Nach Artikel 18 Absatz 3 des Verordnungsvorschlags erhalten die für die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft zuständigen Behörden Zugriff auf Ausschreibungen auf der Grundlage einer Richtlinie, die noch nicht einmal als Vorschlag vorliegt.

Artikel 18, lid 3, van het verordeningsvoorstel verleent toegang aan de voor toekenning van de vluchtelingenstatus bevoegde autoriteiten uit hoofde van een richtlijn die zelfs nog niet is ingediend.


Der springende Punkt ist allerdings, dass in der Richtlinie weder die Bodenbeschaffenheit noch die klimatischen Bedingungen berücksichtigt werden und vor allem, dass auf Gemeinschaftsebene zwar das Ziel der Nitrat-Richtlinie festgelegt werden sollte, nicht jedoch die Mechanismen zur Erreichung dieses Ziels.

Maar de doorslaggevende punten zijn dat er geen rekening wordt gehouden met bodem- of klimaatomstandigheden en, nog belangrijker, dat het doel van de nitratenrichtlijn wel op communautair niveau moet worden vastgesteld, maar het mechanisme om dat doel te verwezenlijken niet.


18. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage ist, eine kohärente Linie für eine umfassende Einwanderungspolitik festzulegen, die den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gerecht wird und bestimmte Modalitäten der Zuwanderung, Maßnahmen zur Integration der Einwanderer und verstärkte Beziehungen zu den Drittländern vorsieht, damit die Einwanderung zu einem positiven Faktor sowohl für die Herkunftsländer als auch für die Zielländer wird; begrüßt die Annahme der Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rec ...[+++]

18. betreurt het dat de Raad niet in staat is een coherente strategie voor het immigratiebeleid vast te stellen die een antwoord biedt op de uitdagingen van de 21ste eeuw en voorziet in kanalen voor binnenkomst, een integratiebeleid en betrekkingen met de derde landen op zodanige wijze dat immigratie een positieve factor wordt voor zowel de landen van herkomst als de landen van bestemming; verwelkomt de aanneming van Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen , die van groot belang is om hun integratie en dus de economische en sociale samenhang te bevo ...[+++]


Wenn in einem Mitgliedstaat nicht als Banken oder nicht einmal als im Finanzbereich tätig ausgewiesene Institute Zahlungstransaktionen ausführen dürfen, unterliegen diese Institute der Richtlinie.

Indien in een lidstaat niet-bancaire of zelfs niet-financiële instellingen betalingstransacties mogen uitvoeren, is de richtlijn ook op dergelijke instellingen van toepassing.


w