16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, si
cherzustellen, dass neuen Hindernissen für den digitalen Handel (materielle Infrastruktur, Humanressourcen und Rechtsrahmen, nichttarifäre Handelshemmnisse wie Zensur und Einschränkung der Informationsfreiheit) in bestehenden und neuen Verpflichtungen vorgegriffen und vorgebeugt wird; stellt fest, dass auch Interoperabilität und Verbundfähigkeit sowie der Bereich der Int
ernetregulierung in diesem Zusammenhang themati
siert werden sollten; ...[+++] fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten darüber hinaus auf, dafür zu sorgen, dass so bald wie möglich Maßnahmen zum Abbau verkappter Handelshemmnisse eingeleitet werden, indem der Binnenmarkt für die elektronische Kommunikation und digitale Inhalte vollendet und der elektronische Geschäftsverkehr im Bereich der audiovisuellen Dienstleistungen gestärkt wird, und zwar im Interesse der Verbraucher und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft; 16. roept de Commissie en de lidstaten op te garanderen
dat op bestaande en nieuwe verbintenissen wordt geanticipeerd en ingespeeld op nieuwe barrières voor digitale handel (fysieke infrastructuur, menselijke en juridische capaciteit, non-tarifaire belemmeringen zoals censuur en beperkingen van de vrijheid van informatie); interoperabiliteit, interconnectiviteit en kwesties op het gebied van inter
netbeheer moeten in deze context ook aan de o
rde worden gesteld; roept de ...[+++]Commissie en de lidstaten verder op ervoor te zorgen dat er zo spoedig mogelijk wordt begonnen met het terugdringen van verborgen handelsbarrières door de gemeenschappelijke markt voor e-communicatie en digitale inhoud te voltooien en door e-handel in audiovisuele dienstverlening te versterken, dit alles in het belang van de consument en de concurrentiekracht van het Europese bedrijfsleven;