Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten wird hier respektiert » (Allemand → Néerlandais) :

Ganz im Gegenteil. Die Souveränität der Mitgliedstaaten wird hier respektiert, ebenso wie sie in Sachen embryonale Stammzellenforschung respektiert wird.

Integendeel, de soevereiniteit van de lidstaten wordt in dit geval gerespecteerd, net als in het geval van onderzoek op embryonale stamcellen.


Das im Juni 2008 gebilligte Achtzehnmonatsprogramm des Rates betont, dass nach dem Willen des Ratsvorsitzes eine kohlenstoffarme Wirtschaft angestrebt wird, die sowohl mit der Nachhaltigkeit als auch der Kosteneffizienz konform geht. Die Wahl des Energiemixes durch die Mitgliedstaaten wird dabei respektiert.

In het in juni 2008 aangenomen 18-maandenprogramma van de Raad wordt onderstreept dat de voorzitterschappen, onder eerbiediging van de keuze van de lidstaten voor een bepaalde energiemix, streven naar een koolstofarme economie die zowel duurzaam als kostenefficiënt is en die een positieve bijdrage levert aan bredere groeidoelstellingen in lijn met de Lissabon-strategie voor groei en banen.


Die Unabhängigkeit der EZB wird von allen Mitgliedstaaten des Euroraums respektiert.

De onafhankelijkheid van de ECB wordt door alle lidstaten van de eurozone gerespecteerd.


Im Stellungnahmeentwurf wird ebenfalls beklagt, dass Mitgliedstaaten immer wieder dazu neigen, EU-Rechtsvorschriften bei der Umsetzung in nationales Recht zu verkomplizieren und um zusätzliche Vorschriften zu ergänzen, ein Phänomen, das auch als "Goldplating" bezeichnet wird ( Hier finden Sie ein Interview mit Lord Graham Tope.)

Het baart het Comité verder zorgen dat de lidstaten nog altijd de neiging hebben om EU-wetgeving bij de omzetting daarvan in nationale wetgeving ingewikkelder te maken en daaraan overbodige voorschriften toe te voegen ('goldplating').


Einschlägige Studien zeigen jedoch EU-weit besorgniserregende Entwicklungen, denn aus fast allen Mitgliedstaaten wird über mangelnde Kompetenz der Lehrkräfte und über Schwierigkeiten berichtet, hier Abhilfe zu schaffen.

Uit studies blijkt echter dat er zich overal in de EU zorgwekkende ontwikkelingen voordoen: in de meeste lidstaten zijn de leerkrachten onvoldoende opgeleid en ondervinden zij moeilijkheden om hun vaardigheden bij te schaven.


Von den Mitgliedstaaten ist hier nicht viel zu erwarten. Umso ermutigender ist, dass die Kommission jetzt endlich wieder tätig wird und Verfahren gegen die Mitgliedstaaten auf den Energiemärkten einleitet, auch gegen den Protektionismus in Frankreich.

Van de lidstaten is op dit punt niet veel te verwachten. Daarom is het des te positiever dat de Commissie nu eindelijk weer actie onderneemt en procedures tegen de lidstaten met betrekking tot de energiemarkten in gang zet, ook tegen het protectionisme in Frankrijk.


Im Vorschlag der Kommission werden bewusst keine Länder namentlich genannt, und dies wird auch hier respektiert.

In het Commissievoorstel zijn landen bewust niet bij naam genoemd en dit principe wordt ook hier gerespecteerd.


Der Rat nahm Kenntnis von den Zusicherungen, die Simbabwe bei den Konsultationen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens am 11. Januar gegeben und in dem Schreiben von Außenminister Mudenge vom 18. Januar 2002 bestätigt hat, nämlich, dass die Regierung Simbabwes unter anderem alles in ihrer Macht Stehende tun wird, um der Gewalt Einhalt zu gebieten, dass die Wahlen frei und fair sein werden, dass internationale Wahlbeobachter, auch aus den Mitgliedstaaten der EU, eingeladen ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van de garanties die Zimbabwe heeft gegeven tijdens het overleg dat op 11 januari heeft plaatsgevonden krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou en die zijn bevestigd in de brief van FM Mudenge van 18 januari 2002 dat de regering van Zimbabwe alles in het werk zal stellen om onder meer het geweld te stoppen, dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen, dat internationale verkiezingswaarnemers, inclusief waarnemers uit lidstaten van de EU, zullen w ...[+++]


Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen über einen Aktionsplan zur Verbessserung de ...[+++]

De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreffende de invordering van de eigen middelen te versterken; * er moet overeenstemming worden bereikt over een actieplan ter verbetering van de samenwerking tussen de Comm ...[+++]


Es wird zugegeben, daß diese Gründe respektiert werden müssen, es wird aber auch nachgewiesen, daß die erheblichen Unterschiede in den Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht nur zu einem unzureichenden Schutz des öffentlichen Interesses, sondern auch zu einem Anstieg der Kosten für die Erbringung dieser grenzüberschreitenden Dienste führen könnten.

Het groenboek erkent dat deze doelstellingen moeten worden gevrijwaard maar toont tevens aan dat het bestaan van grote verschillen tussen de maatregelen in de Lid-Staten niet alleen zou kunnen leiden tot een ondoelmatige bescherming van doelstellingen van algemeen belang maar ook de kostprijs van de levering van dergelijke grensoverschrijdende diensten de hoogte kan injagen.


w