Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souveränität mitgliedstaaten wird hier respektiert " (Duits → Nederlands) :

Ganz im Gegenteil. Die Souveränität der Mitgliedstaaten wird hier respektiert, ebenso wie sie in Sachen embryonale Stammzellenforschung respektiert wird.

Integendeel, de soevereiniteit van de lidstaten wordt in dit geval gerespecteerd, net als in het geval van onderzoek op embryonale stamcellen.


Das im Juni 2008 gebilligte Achtzehnmonatsprogramm des Rates betont, dass nach dem Willen des Ratsvorsitzes eine kohlenstoffarme Wirtschaft angestrebt wird, die sowohl mit der Nachhaltigkeit als auch der Kosteneffizienz konform geht. Die Wahl des Energiemixes durch die Mitgliedstaaten wird dabei respektiert.

In het in juni 2008 aangenomen 18-maandenprogramma van de Raad wordt onderstreept dat de voorzitterschappen, onder eerbiediging van de keuze van de lidstaten voor een bepaalde energiemix, streven naar een koolstofarme economie die zowel duurzaam als kostenefficiënt is en die een positieve bijdrage levert aan bredere groeidoelstellingen in lijn met de Lissabon-strategie voor groei en banen.


Die Unabhängigkeit der EZB wird von allen Mitgliedstaaten des Euroraums respektiert.

De onafhankelijkheid van de ECB wordt door alle lidstaten van de eurozone gerespecteerd.


Im Stellungnahmeentwurf wird ebenfalls beklagt, dass Mitgliedstaaten immer wieder dazu neigen, EU-Rechtsvorschriften bei der Umsetzung in nationales Recht zu verkomplizieren und um zusätzliche Vorschriften zu ergänzen, ein Phänomen, das auch als "Goldplating" bezeichnet wird ( Hier finden Sie ein Interview mit Lord Graham Tope.)

Het baart het Comité verder zorgen dat de lidstaten nog altijd de neiging hebben om EU-wetgeving bij de omzetting daarvan in nationale wetgeving ingewikkelder te maken en daaraan overbodige voorschriften toe te voegen ('goldplating').


Einschlägige Studien zeigen jedoch EU-weit besorgniserregende Entwicklungen, denn aus fast allen Mitgliedstaaten wird über mangelnde Kompetenz der Lehrkräfte und über Schwierigkeiten berichtet, hier Abhilfe zu schaffen.

Uit studies blijkt echter dat er zich overal in de EU zorgwekkende ontwikkelingen voordoen: in de meeste lidstaten zijn de leerkrachten onvoldoende opgeleid en ondervinden zij moeilijkheden om hun vaardigheden bij te schaven.


Hier handelt es sich um typische Beispiele der Einmischung Brüssels, wodurch die nationale Souveränität untergraben wird, was von der VVD nicht hingenommen werden kann.

Typische voorbeelden van ongewenste Brusselse inmenging en ondermijning van de nationale soevereiniteit, voor de VVD onaanvaardbaar.


Im Vorschlag der Kommission werden bewusst keine Länder namentlich genannt, und dies wird auch hier respektiert.

In het Commissievoorstel zijn landen bewust niet bij naam genoemd en dit principe wordt ook hier gerespecteerd.


Dabei müssen wir eng mit den künftigen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten". Er teilte mit, Italien werde am 30. Mai die Ergebnisse einer Durchführbarkeitsstudie über ein europäisches Grenzschutzkorps vorlegen und fügte hinzu: "Es geht hier um sehr sensible Fragen, die unmittelbar an die Souveränität der Mitgliedstaaten rühren; d ...[+++]

Hij onderstreept dat bij dit debat gebruik zal kunnen worden gemaakt van de resultaten van een uitvoerbaarheidsstudie over de oprichting van een grenswacht, die op 30 mei door Italië zal worden ingediend, en voegt daaraan toe: "hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat, omdat zij rechtstreeks te maken hebben met de nationale soevereniteit, blijf ik optimistisch, omdat ik weet dat alle ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den Zusicherungen, die Simbabwe bei den Konsultationen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens am 11. Januar gegeben und in dem Schreiben von Außenminister Mudenge vom 18. Januar 2002 bestätigt hat, nämlich, dass die Regierung Simbabwes unter anderem alles in ihrer Macht Stehende tun wird, um der Gewalt Einhalt zu gebieten, dass die Wahlen frei und fair sein werden, dass internationale Wahlbeobachter, auch aus den Mitgliedstaaten der EU, eingeladen ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van de garanties die Zimbabwe heeft gegeven tijdens het overleg dat op 11 januari heeft plaatsgevonden krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou en die zijn bevestigd in de brief van FM Mudenge van 18 januari 2002 dat de regering van Zimbabwe alles in het werk zal stellen om onder meer het geweld te stoppen, dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen, dat internationale verkiezingswaarnemers, inclusief waarnemers uit lidstaten van de EU, zullen w ...[+++]


Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen über einen Aktionsplan zur Verbessserung de ...[+++]

De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreffende de invordering van de eigen middelen te versterken; * er moet overeenstemming worden bereikt over een actieplan ter verbetering van de samenwerking tussen de Comm ...[+++]


w