Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « konkreten handlungen beider seiten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden unsere Beziehung zu Kenia, einschließlich auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe, in Abhängigkeit von der Entwicklung der Situation und der konkreten Handlungen beider Seiten anpassen.

Afhankelijk van de ontwikkeling van de situatie en van het concrete optreden van beide partijen zullen wij onze betrekkingen met Kenia aanpassen, ook op het gebied van samenwerking.


Vertreter beider Seiten sind in der Lage, zusammenzuarbeiten und sich in konkreten Fragen zu einigen. Ihre Rolle ist für den Friedensprozess mittlerweile unverzichtbar, und Europa sollte sie unterstützen”, so Präsident Staffan Nilsson.

Hun rol in het vredesproces wordt van essentieel belang en Europa kan hen daarbij steunen", aldus Staffan Nilsson.


E. in der Erwägung, dass die EU und Russland am 1. Juni am Ende ihres Gipfeltreffens eine gemeinsame Erklärung über die Prioritäten der neuen Partnerschaft für Modernisierung angenommen haben, mit deren Hilfe die Volkswirtschaften und Gesellschaften beider Parteien modernisiert werden sollen, sowie in der Erwägung, dass ein sehr großer Teil dieser Prioritäten wirtschaftlicher, handelspolitischer und regulatorischer Natur sind, sowie in der Erwägung, dass die Koordinatoren beider Seiten beauftragt wurden, einen Aktionsplan aufzustellen, mit dem d ...[+++]

E. overwegende dat de EU en Rusland op 1 juni aan het einde van hun top een gezamenlijke verklaring hebben aangenomen over de prioriteiten van het nieuwe Partnerschap voor modernisering dat gericht is op modernisering van de economieën en samenlevingen van beide partners; overwegende dat een zeer groot deel van deze prioriteiten de economie, de handel of de regelgeving betreffen; overwegende dat de coördinatoren van beide partijen zijn belast met de taak om een actieplan op te stellen ...[+++]


Auf multilateraler Ebene müssen Konsultations- und Koordinationsmechanismen geschaffen werden, die die gemeinsamen Interessen beider Seiten widerspiegeln und es ermöglichen, in konkreten Fragen von globaler Bedeutung gemeinsame Standpunkte anzunehmen.

Op multilateraal niveau gaat het erom een cultuur van overleg en coördinatie in te stellen, die rekening houdt met de gemeenschappelijke belangen van beide partijen en het mogelijk maakt standpunten te formuleren over specifieke wereldwijde vraagstukken.


Derartige Protokolle würden auch die Bestimmung enthalten, dass detailliertere Teilnahmebedingungen für jedes Programm in spezifischeren Absichtserklärungen festzulegen sind, wobei den konkreten Interessen beider Seiten an einer Beteiligung angemessen Rechnung zu tragen ist.

Dergelijke protocollen moeten ook bepalen dat meer gedetailleerde voorwaarden voor deelname moeten worden opgesteld in specifieke memoranda van overeenstemming voor elk programma, waarbij rekening moet worden gehouden met de concrete interesses van beide partijen in deelname.


Derartige Protokolle würden auch die Bestimmung enthalten, dass detailliertere Teilnahmebedingungen für jedes Programm in spezifischeren Absichtserklärungen festzulegen sind, wobei den konkreten Interessen beider Seiten an einer Beteiligung angemessen Rechnung zu tragen ist.

Dergelijke protocollen moeten ook bepalen dat meer gedetailleerde voorwaarden voor deelname moeten worden opgesteld in specifieke memoranda van overeenstemming voor elk programma, waarbij rekening moet worden gehouden met de concrete interesses van beide partijen in deelname.


einen Plan für massive internationale Wirtschaftshilfe für die Region mit konkreten Zielen zu Gunsten der Bevölkerung beider Seiten zu erarbeiten, der von der Umsetzung der Friedensvorschläge und einem Verzicht auf Gewalt während der Beilegung des Konflikts ausgeht;

een plan op te stellen voor omvangrijke internationale economische steun aan de regio, waarbij concrete punten van zorg worden aangepakt, die de bevolking aan beide zijden rechtstreeks ten goede komt, en die gebaseerd moet zijn op de uitvoering van vredesvoorstellen en een niet teruggrijpen naar geweld bij het oplossen van het conflict;


13. einen Plan für massive internationale Wirtschaftshilfe für die Region mit konkreten Zielen zu Gunsten der Bevölkerung beider Seiten zu erarbeiten, der von der Umsetzung der Friedensvorschläge und einem Verzicht auf Gewalt während der Beilegung des Konflikts ausgeht;

13. een plan op te stellen voor omvangrijke internationale economische steun aan de regio, waarbij concrete punten van zorg worden aangepakt, die de bevolking aan beide zijden rechtstreeks ten goede komt, en die gebaseerd moet zijn op de uitvoering van vredesvoorstellen en een niet teruggrijpen naar geweld bij het oplossen van het conflict;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konkreten handlungen beider seiten' ->

Date index: 2023-09-26
w