Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission zielt daher darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Das Programm zielt daher darauf ab, die PHARE-Empfängerländer dabei zu unterstützen, Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen zu ergreifen, auf die in den Regelmäßigen Berichten der Europäischen Kommission über die Fortschritte jedes Beitrittslandes auf dem Weg zum Beitritt sowie in den Beitrittspartnerschaften Bezug genommen wurde.

Derhalve beoogde het programma steun te verlenen aan de begunstigde Phare-landen bij het nemen van maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen, waarnaar de periodieke verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding tot de EU en de partnerschappen voor toetreding hadden verwezen.


Das EU-Konzept zielt daher darauf ab, gemeinsame Grundsätze für die Umsetzung auf nationaler Ebene aufzustellen.

Het doel van een Europese aanpak is gemeenschappelijke beginselen vast te stellen als basis voor de nationale tenuitvoerlegging.


Der Vorschlag zielt daher darauf ab, den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern.

Daarom heeft het voorstel als doel de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.


Diese Richtlinie zielt daher darauf ab, gemeinsame Anforderungen für die Zulassung von und Aufsicht über AIFM festzulegen, um für die damit zusammenhängenden Risiken und deren Folgen für Anleger und Märkte in der Union ein kohärentes Vorgehen zu gewährleisten.

Daarom heeft deze richtlijn tot doel voor de vergunningverlening aan en het toezicht op abi-beheerders gemeenschappelijke vereisten vast te stellen en de desbetreffende risico’s en de gevolgen ervan voor de beleggers en markten in de Unie op samenhangende wijze aan te pakken.


Ist die Verwendung von Schwermetallen vermeidbar, sind keine Ausnahmen zulässig. Der Vorschlag der Kommission zielt daher darauf ab, dass Ausnahmen zu dem Verbot zugelassen werden, wenn dies in Ermangelung von Ersatzprodukten notwendig ist.

Het voorstel van de Commissie houdt dan ook in dat een vrijstelling van het verbod alleen wordt toegestaan als dit vanwege het ontbreken van vervangingsmiddelen nodig is.


Das Programm zielt daher darauf ab, das beträchtliche Potenzial für digitale Inhalte in Europa zu entwickeln, um den Vorsprung der Vereinigten Staaten einzuholen.

Het programma heeft tot doel het significante potentieel voor digitale inhoud in Europa te ontwikkelen om de kloof met de Verenigde Staten te dichten.


Das Programm zielt daher darauf ab, das beträchtliche Potential für digitale Inhalte in Europa zu entwickeln, um den Vorsprung der Vereinigten Staaten einzuholen.

Het programma heeft dus tot doel het significante potentieel voor digitale inhoud in Europa te ontwikkelen om de kloof met de Verenigde Staten te dichten.


(3) Das Gemeinschaftsrecht und die charakteristischen Merkmale der gemeinschaftlichen Rechtsordnung sind ein wichtiges Instrument, damit die europäischen Bürger und Unternehmen uneingeschränkt und ohne Behinderung durch Grenzen Nutzen aus den Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs ziehen können. Diese Richtlinie zielt daher darauf ab, ein hohes Niveau der rechtlichen Integration in der Gemeinschaft sicherzustellen, um einen wirklichen Raum ohne Binnengrenzen für die Dienste der Informationsgesellschaft zu verwirklichen.

(3) Het Gemeenschapsrecht en de eigenschappen van de communautaire rechtsorde zijn een zeer belangrijke troef, die ervoor zorgt dat burgers en marktdeelnemers in Europa ten volle en zonder rekening te houden met grenzen kunnen profiteren van de mogelijkheden die de elektronische handel hun biedt. De onderhavige richtlijn heeft zodoende als doel een hoog niveau van de communautaire juridische integratie te bewerkstelligen om voor de diensten van de informatiemaatschappij een effectieve ruimte zonder binnengrenzen te creëren.


Der Vorschlag der Kommission zielt ausdrücklich darauf ab, Forschung und Wissensfortschritt in den Dienst der europäischen Bürger zu stellen und zur Stützung der Gemeinschaftspolitik heranzuziehen.

Het voorstel van de Commissie heeft uitdrukkelijk tot doel onderzoek en vooruitgang van kennis ten dienste te stellen van de Europese burgers en in te zetten ter ondersteuning van het communautaire beleid.


INFO 2000 zielt daher darauf ab, die Stärken Europas im Bereich der Informationsinhalte zu bewahren, auszubauen und zu nutzen und gleichzeitig die Kluft zu verringern, die zwischen Europa und anderen Regionen der Welt bei der Nutzung fortgeschrittener Informationsdienste besteht.

INFO 2000 richt zich daarom op instandhouding, uitbreiding en benutting van de mogelijkheden van Europa op het gebied van de informatie-inhoud, terwijl tevens het gat op het gebied van de toepassing van geavanceerde informatiediensten tussen Europa en de rest van de wereld moet worden gedicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission zielt daher darauf' ->

Date index: 2024-07-27
w