Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission keine substantiellen veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist demnach ein Kodifizierungsverfahren, in dem nach Maßgabe der Stellungnahme der beratenden Gruppe der juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission keine substantiellen Veränderungen vorgenommen wurden.

We hebben hier te maken met een voorstel tot codificatie waaraan volgens het advies van de adviesgroep bestaande uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen enkele inhoudelijke wijziging is toegevoegd.


43. unterstreicht die Bedeutung von Pilotprojekten (PP) und vorbereitenden Maßnahmen (VM) als Instrumente für die Formulierung politischer Prioritäten und Einführung neuer Initiativen, die zu ständigen EU-Tätigkeiten und -Programmen, einschließlich Initiativen, mit denen die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Veränderungen in der EU reflektiert und begleitet werden sollen, werden können; hält es für bedenklich, dass die Kommission keine Mittel für die Fortführung sehr erfolgreicher P ...[+++]

43. onderstreept hoe essentieel proefprojecten en voorbereidende acties zijn om politieke prioriteiten te formuleren en nieuwe initiatieven in te voeren die kunnen uitmonden in permanente EU-acties en -programma's, met inbegrip van initiatieven die willen inspelen op de economische, ecologische en sociale veranderingen binnen de EU; stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie niet heeft voorzien in kredieten voor de voortzetting v ...[+++]


35. stellt fest, dass die Kommission das Genehmigungsverfahren für genetisch modifizierte Organismen (GMO) überprüfen wird; weist darauf hin, dass 2015 noch keine neuen Veränderungen am Rechtsrahmen der EU für genetisch modifizierte Organismen vorgeschlagen werden können, da die Auswirkungen der überarbeiteten Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt (2001/18/EG) zunächst geprüft werden müssen;

35. merkt op dat de Commissie het besluitvormingsproces voor de verlening van vergunningen voor genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) zal herzien; vindt 2015 te vroeg om nieuwe wijzigingen in de EU-wetgeving over ggo's voor te stellen, aangezien de impact van de herziene richtlijn inzake de doelbewuste introductie van ggo's in het milieu (2001/18/EG) eerst moet w ...[+++]


6. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Politik der EU gegenüber Belarus zu überprüfen; hebt hervor, dass eine Neuausrichtung der ENP und der nationalen Unterstützungsmaßnahmen für Belarus erfolgen sollte, um die Isolierung des Regimes und gleichzeitig eine angemessene stärkere Unterstützung für die Zivilgesellschaft zu gewährleisten; weist erneut darauf hin, wie wichtig der wirksame Einsatz des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte ist; fordert den Rat auf, auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Budapest die Teilnahme von Belarus an Aktivitäten im Rahmen der Östli ...[+++]

6. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU het EU-beleid ten aanzien van Belarus opnieuw te bezien; wijst erop dat de koers van het Europees Nabuurschapsbeleid en de nationale bijstand aan Belarus zo moet worden bijgesteld dat het regime geïsoleerd wordt en de steun aan het maatschappelijk middenveld tegelijkertijd naar behoren wordt opgevoerd; wijst andermaal op het belang van het daadwerkelijke gebruik van het Europees Instrument voor Democratie en Mensenrechten; verzoekt de Raad de mogelijkheid te o ...[+++]


Deshalb bedauern wir, dass der Präsident der Kommission keine strukturellen Veränderungen in den Beziehungen zwischen den Kommissionsmitgliedern und den Generaldirektoren vorgeschlagen, dass er keine Konsequenzen zu den politischen Verantwortlichkeiten der Kommissionsmitglieder gezogen, und dass er nicht Herrn Pedro Solbes Mira, dass für Eurostat zuständige Kommissionsmitglied, verurteilt hat, weil letzterer angesichts der wachsenden Gewissheit über ein unregelmäßiges Finanzmanagement nicht früher gehandelt hat.

We betreuren het daarom dat de voorzitter van de Commissie niet heeft voorgesteld de betrekkingen tussen de commissarissen en de directeuren-generaal structureel te hervormen, dat hij geen conclusies heeft willen nemen met betrekking tot de politieke verantwoordelijkheden van de commissarissen, en dat hij niet bereid is zijn veroordeling uit te spreken over het feit dat de heer Solbes, de voor Eurostat verantwoordelijke commissaris, niet eerder heeft opgetreden toen steeds duidelijker werd dat er sprake was van financiële onregelmatigheden.


Soweit der Kommission bekannt ist, gab es keine wirklichen Veränderungen der freiwilligen Vereinbarung, um das Problem zu lösen.

De Commissie beschikt evenwel niet over gegevens die erop wijzen dat het convenant zodanig is aangepast dat de situatie nu is opgelost.


Der Rat teilte die Auffassung der Kommission, dass das Vereinigte Königreich zwar auf dem Weg zu sein scheint, sein übermäßiges Defizit im Haushaltsjahr 2006/07 zu korrigieren, in dieser Hinsicht jedoch große Unwägbarkeiten bestehen, da es im Hinblick auf den Referenzwert offenbar keine Sicherheitsmarge gibt, so dass die Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2006/07 schon durch geringfügige negative Veränderungen bei den makroökonom ...[+++]

De Raad is het met de Commissie eens dat het UK er nog maar net in zal slagen om zijn buitensporig tekort in het begrotingsjaar 2006-2007 te corrigeren, maar dat hieraan grote onzekerheden verbonden zijn, omdat er geen veiligheidsmarge blijkt te zijn ten opzichte van de referentiewaarde, waardoor de correctie van het buitensporig tekort in 2006-2007 in gevaar kan komen door kleine, ongunstige veranderingen in de macro-economische en budgettaire vooruitzichten.


Die Änderung der Kombinierten Nomenklatur und der Taric-Codes bringen keine substantiellen Änderungen mit sich. Zur Vereinfachung ist daher vorzusehen, daß die erforderlichen technischen Anpassungen der im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Erzeugnisse sowie die Veröffentlichung einer konsolidierten Fassung nach Anhörung des Ausschusses für den Zollkodex durch die Kommission vorgenommen werden können -

Overwegende dat wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur of van de Taric-codes niet tot materiële wijzigingen leiden; dat ter vereenvoudiging dient te worden bepaald dat de Commissie, na raadpleging van het Comité Douanewetboek, de nodige technische aanpassingen in de bijlage bij deze verordening kan aanbrengen, waaronder ook de publikatie van een geconsolideerde versie,


Ohne die substantiellen Mehrausgaben infolge des "Rinderwahnsinns" wäre das Ausgabenvolumen nur um 2 % gestiegen. Ein weiteres Zeichen der Sparsamkeit ist die Tatsache, daß der Haushaltsvorentwurf keine zusätzlichen Planstellen für die Kommission (abgesehen von den erweiterungsbedingten Planstellen) vorsieht.

Zonder de aanzienlijke extra uitgaven die het gevolg zijn van de "gekke-koeiencrisis", zou de toename van de begroting voor 1997 beperkt zijn gebleven tot 2 %.


w