− Herr Präsident, sehr geehrte D
amen und Herren der Kommission! Ich würde Sie wirkl
ich bitten, diese Frage von uns sehr er
nst zu nehmen, denn hier geht es um die grundsätzliche Frage – wie es gerade schon gesagt wurde –, inwiefern es überhaupt Sinn macht, an Datenschutzbestimmungen zu arbeiten, wenn gleichzeitig hinter unserem Rücken als Europäischem Parlament, ab
er vielleicht sogar auch hinter de ...[+++]m Rücken der nationalen Parlamente Abkommen verhandelt werden, die diese Standards unterlaufen.– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte verteg
enwoordigers van de Commissie, ik verzoek u dringend om onze vraag zeer serieus te nemen. Zoals zojuist ook al is gezegd, gaat het namelijk om een principiële kwestie: In hoeverre is het überhaupt zinvol om over normen voor gegevensbescherming te onderhandelen, indien tegelijkertijd achter de rug van het Europe
es Parlement om (en wellicht zelfs ook achter de ruggen van de nationale parlementen om) over overeenkomsten wordt onderhandeld waarbij
die normen omzeild ...[+++]worden.