Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission herr bolkestein erläuterte " (Duits → Nederlands) :

In einem Schreiben vom 1. Februar 2000 an Herrn Michel Hansenne (Belgien), der in einer Anfrage an das Europäische Parlament um Auskunft darüber bat, ob die MwSt.-Ausgleichsregelung im Vereinigten Königreich im Einklang mit der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie steht, erläuterte Herr Bolkestein, dass eine MwSt.-Ausgleichsregelung „nicht im Widerspruch zur Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie steht“, da „es sich dabei um eine rein finanztechnische Maßnahme zwischen verschiedenen öffentlichen Einrichtungen im Rahmen der einzelstaatlichen ...[+++]

In een brief van 1 februari 2000 aan de heer Michel Hansenne (België), die in het Europees Parlement de vraag had gesteld of de btw-compensatieregeling in het Verenigd Koninkrijk in overeenstemming was met de Zesde btw-richtlijn, verklaarde de heer Bolkestein dat een btw-compensatieregeling „niet in strijd [is] met de zesde btw-richtlijn” omdat „het om een zuiver financiële operatie tussen verschillende overheidsinstellingen gaat, die afhankelijk is van ieder nationaal beleid op het gebied van de financiering van de overheidsdiensten” ...[+++]


Das Mitglied der Kommission Herr BOLKESTEIN erläuterte die neue MWSt-Strategie der Kommission.

Commissielid BOLKESTEIN presenteerde de nieuwe BTW-strategie van de Commissie.


Mein Freund und Kollege, Herr Bolkestein, hat Ihnen gestern die Gründe erläutert, die für eine so genannte „Angemessenheitsfeststellung“ in dieser Frage sprechen.

Mijn vriend en collega de heer Bolkestein heeft gisteren tot u gesproken over de argumenten voor een zogenoemde passendverklaring over deze kwestie.


Heute morgen hat der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Prodi, die an den Europäischen Konvent gerichtete Mitteilung der Kommission zur institutionellen Architektur erläutert, in der in keiner Weise auf die Rolle der Regionen mit legislativen Befugnissen Bezug genommen wird.

Voorzitter Prodi heeft vanmorgen de mededeling van de Europese Commissie aan de Europese Conventie over de institutionele structuur voorgelegd, waar de functie van de regio's met wetgevende bevoegdheid op geen enkele manier in ter sprake komt.


Heute morgen hat der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Prodi, die an den Europäischen Konvent gerichtete Mitteilung der Kommission zur institutionellen Architektur erläutert, in der in keiner Weise auf die Rolle der Regionen mit legislativen Befugnissen Bezug genommen wird.

Voorzitter Prodi heeft vanmorgen de mededeling van de Europese Commissie aan de Europese Conventie over de institutionele structuur voorgelegd, waar de functie van de regio's met wetgevende bevoegdheid op geen enkele manier in ter sprake komt.


Das Mitglied der Kommission Herr BOLKESTEIN legte dem Rat die Mitteilung über eine Strategie für den europäischen Binnenmarkt vor, die von der Kommission am 5. Oktober 1999 angenommen wurde.

Commissielid BOLKESTEIN stelde de Raad de Mededeling betreffende de strategie voor de Europese interne markt voor, die de Commissie op 5 oktober 1999 heeft aangenomen.


Das Mitglied der Kommission Herr BOLKESTEIN hob hervor, daß die derzeitige Arbeit an den drei Bestandteilen des Steuerpakets (Verhaltenskodex, Besteuerung von Zinserträgen und Besteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren) für seine Institution die wichtigste Priorität im Bereich der Besteuerung darstellt, wobei das ehrgeizige - aber erreichbare - Ziel eine abschließende Einigung auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki ist.

Commissaris BOLKESTEIN benadrukte dat de belangrijkste prioriteit voor zijn instelling op belastinggebied wordt gevormd door de huidige werkzaamheden betreffende drie onderdelen van het belastingpakket (gedragscode, belastingheffing op spaartegoeden en belastingen op rente-inkomsten en royalties), met de ambitieuze - maar haalbare - doelstelling om vóór de Europese Raad in Helsinki een definitief akkoord te bereiken.


Meine Kollegen, Frau Diamantopoulou und Herr Bolkestein, werden Sie rechtzeitig über diese einzelnen Punkte des Programms der Kommission informieren.

Mijn collega's Diamantopoulou en Bolkestein zullen u te zijner tijd op de hoogte brengen van de diverse punten van het werkprogramma van de Commissie.


EINSATZ UND KONTROLLE DER WACHSTUMSFÖRDERER IN DER FLEISCHERZEUGUNG Das Mitglied der Kommission Herr Fischler erläuterte dem Rat die Schlußfolgerungen der Wissenschaftskonferenz über die Wachstumsförderer, die am 29./30. November und 1. Dezember 1995 in Brüssel stattfand.

GEBRUIK VAN EN CONTROLE OP GROEIFACTOREN IN DE VEETEELT Commissielid Fischler heeft voor de Raad de conclusies uiteengezet van de wetenschappelijke conferentie betreffende groeifactoren, die op 29/30 november en 1 december 1995 te Brussel gehouden is.


Das Mitglied der Kommission Herr LIIKANEN erläuterte seinerseits die Maßnahmen zu einer besseren Verwaltung der Mittel der Union, die von seiner Institution im Rahmen von SEM 2000 sowohl innerhalb der eigenen Finanz- und Verwaltungsdienste als auch im Hinblick auf eine bessere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und deren Dienststellen ergriffen wurden.

Van zijn kant gaf Commissaris LIIKANEN nadere toelichtingen bij de maatregelen ter verbetering van het beheer van de middelen van de Unie, die zijn Instelling uit hoofde van SEM 2000 getroffen heeft zowel binnen haar eigen financiële en beheersdiensten als om de samenwerking met de Lid-Staten en hun overheidsdiensten te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission herr bolkestein erläuterte' ->

Date index: 2024-02-13
w