Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission abrufbar sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss wird ein aus fünf Sachverständigen bestehendes funktionell eigenständiges Gremium sein, das bei der Kommission angesiedelt sein wird.

De Raad wordt een functioneel onafhankelijke instantie bestaande uit vijf deskundigen en wordt bij de Commissie ondergebracht.


Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Darlehensnehmer erstellt wird, nach welcher der Darlehensnehmer die Zahlung der jährlichen Zinsen des Darle ...[+++]

Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijks ...[+++]


Art. 18 - Wenn der in Artikel 17 § 1 erwähnte Beschluss günstig ist, fasst der Minister einen Erlass, in dem sein Beschluss erwähnt und die Übermittlung der Antragsakte an die Kommission zugelassen wird.

Art. 18. Als de in artikel 17, § 1, bedoelde beslissing gunstig is, neemt de Minister een besluit waarin hij gewag maakt van zijn beslissing en waarbij de overmaking van het aanvraagdossier aan de Commissie wordt toegelaten.


I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des R ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 20 ...[+++]


Wie von einer Reihe von Interessenträgern gefordert, werden die Bestimmungen über den wettbewerblichen Dialog noch einmal in einem Papier erläutert, das auf der Website der Kommission abrufbar sein wird[7].

Omdat een aantal belanghebbenden heeft verzocht om verduidelijking van de bepalingen betreffende de concurrentiegerichte dialoog, zal een toelichting worden verstrekt die op de website van de Commissie toegankelijk wordt gemaakt[7].


Der vollständige Text der Mitteilung KOM(2004)343endg. wird in Kürze auf der Internet-Website zur Regionalpolitik abrufbar sein.

De volledige tekst van de mededeling COM(2004) 343 def. zal zo snel mogelijk beschikbaar zijn op de website van DG Regionaal beleid.


Die neue Bekanntmachung über Vereinbarungen von geringer Bedeutung wird im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Reihe C 368 - 22.12.2001, veröffentlicht und auch im Internet unter folgender Anschrift abrufbar sein: [http ...]

De nieuwe bekendmaking inzake overeenkomsten van geringe betekenis zal verschijnen in reeks C 368 van 22.12.2001, van het Publicatieblad van de Gemeenschappen en zal ook te vinden zijn op het internet op het volgende adres: [http ...]


Alle an förmlichen und strukturierten Konsultationsverfahren beteiligten Ausschüsse und Arbeitsgruppen sowie die ihnen angehörenden NRO sollen aufgelistet werden. Abrufbar sein wird diese Liste über eine spezielle EUROPA-Website über NRO.

Er zal een lijst worden samengesteld van de comités en werkgroepen die bij formele en gestructureerde overlegprocedures betrokken zijn, met vermelding van de betrokken NGO's. Deze lijst zal op een speciale EUROPA-website over NGO's worden geplaatst [3].


Die spanischen Behörden haben ausdrücklich versichert, daß die Intensität der für angewandte Forschung und Entwicklung tatsächlich aufgewendeten Beihilfen mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE- Beihilfen (ABl. Nr. C83/2 vom 11.04.86) und früheren Entscheidungen der Kommission vereinbar sein wird. Daher erhebt die Kommission in Anwendung der Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EGV und 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens keine Einwände gegen die Beihilferegelung.

De Spaanse autoriteiten hebben uitdrukkelijk bevestigd dat de uiteindelike steunintensiteit voor het toegepast onderzoek en de ontwikkeling in overeenstemming zal zijn met de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling (PB C 83 van 11.04.86, blz. 2) en vorige besluiten van de Commissie. In deze omstandigheden heeft de Commissie geen bezwaren tegen de regeling uit hoofde van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst.


Die Vertreter der Regierungen der 27 EU-Mitgliedstaaten nahmen einen Beschluss an, durch den es der Kommission gestattet sein wird, in diesem Zusammenhang von den Mitgliedstaaten des Euro-Wäh­rungs­gebiets beauftragt zu werden.

De vertegenwoordigers van de regeringen van de 27 lidstaten van de Europese Unie hebben een besluit aangenomen waardoor de lidstaten van het eurogebied de Commissie in dit verband met opdrachten kunnen belasten.


w