Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «werden abrufbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner werden fünf Videos zu Projekten in Städten, in denen das Endspiel sowie die Viertel- und Halbfinale ausgetragen werden, abrufbar sein unter:

Vijf video’s over projecten in de steden waar de kwartfinales, de halve finales en de finale worden gespeeld, zijn te vinden op:


Diese Informationen sollten im Rahmen individueller Beratungsgespräche zur Verfügung gestellt werden und auch über Your Europe und EURES leicht abrufbar sein.

Deze informatie kan via individuele advisering worden verstrekt en moet ook gemakkelijk toegankelijk zijn via Uw Europa en Eures.


15. fordert die FRA auf, eine öffentliche Website einzurichten, auf der Informationen und Dokumente der UNO, des Europarats, der OSZE, von nichtstaatlichen Organisationen, der FRA, des Europäischen Parlaments, von Gerichten, Ausschüssen einzelstaatlicher Parlamente, Bürgerbeauftragten usw. zu Grundrechtsfragen gesammelt und gebündelt werden; ist der Ansicht, dass diese Informationen nach Datum, Staat, Verfasser und Recht abrufbar sein sollten, um als Datenquellen zur Beurteilung der Lage der Grundrechte in der EU ...[+++]

15. verzoekt het FRA een openbare website op te zetten voor het verzamelen en bundelen van informatie en documenten met betrekking tot kwesties inzake de grondrechten die zijn opgesteld door de VN, de Raad van Europa, de OVSE, ngo's, het FRA, het Europees Parlement, rechtbanken, comités van nationale parlementen, ombudsmannen, enz.; is van mening dat dergelijke informatie opvraagbaar moet zijn op datum, land, auteur en soort recht, teneinde te voorzien in bronnen en informatie over de grondrechtensituatie in de EU en haar lidstaten;


15. fordert die FRA auf, eine öffentliche Website einzurichten, auf der Informationen und Dokumente der UNO, des Europarats, der OSZE, von nichtstaatlichen Organisationen, der FRA, des Europäischen Parlaments, von Gerichten, Ausschüssen einzelstaatlicher Parlamente, Bürgerbeauftragten usw. zu Grundrechtsfragen gesammelt und gebündelt werden; ist der Ansicht, dass diese Informationen nach Datum, Staat, Verfasser und Recht abrufbar sein sollten, um als Datenquellen zur Beurteilung der Lage der Grundrechte in der EU ...[+++]

15. verzoekt het FRA een openbare website op te zetten voor het verzamelen en bundelen van informatie en documenten met betrekking tot kwesties inzake de grondrechten die zijn opgesteld door de VN, de Raad van Europa, de OVSE, ngo's, het FRA, het Europees Parlement, rechtbanken, comités van nationale parlementen, ombudsmannen, enz.; is van mening dat dergelijke informatie opvraagbaar moet zijn op datum, land, auteur en soort recht, teneinde te voorzien in bronnen en informatie over de grondrechtensituatie in de EU en haar lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Detaillierte Beschreibungen der jeweiligen nationalen gender-bezogenen Politik werden auf der Eurydice-Website (www.eurydice.org) abrufbar sein.

Gedetailleerde nationale beschrijvingen van gendergerelateerd beleid is binnenkort beschikbaar op www.eurydice.org.


Einen Monat lang werden die Informationen im Internet abrufbar sein, wobei aber schwer vorherzusagen ist, wie lange diese Daten auf Partner-Webseiten vorgehalten werden. Hier erwarten wir, dass die Informationen mindestens einige Monate im Netz verfügbar sein werden.

DE informatie zal op internet worden verspreid gedurende één maand, en hoewel moeilijk te voorspellen is hoelang deze informatie door de partnerwebsites zal worden aangeboden, verwachten dat die minstens enkele maanden beschikbaar zal zijn op internet.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Öffentlichkeit erfährt, wie sie sich an der Durchführung der Richtlinie beteiligen kann. Die Ergebnisse der Überwachung werden nach Abschluss der Analyse im Internet abrufbar sein.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat het publiek verneemt hoe het inspraak kan hebben in de uitvoering van de richtlijn; De resultaten van de controle zullen na voltooiing van de analyse op internet beschikbaar zijn.


Alle drei Texte werden in Kürze auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb abrufbar sein:

Deze drie teksten zullen binnenkort te vinden zijn op de website van het Directoraat-generaal Concurrentie:


Diese Datenbank sollte auch Beispiele für vorbildliche Lösungen enthalten und über das Internet abrufbar sein, wobei eine interaktive Nutzung gewährleistet werden sollte;

Deze gegevensbank dient tevens voorbeelden van goede procedures te bevatten en moet toegankelijk zijn via het internet waarbij interactief gebruik gewaarborgd zou moeten worden .


Beide Dokumente werden auch binnen kurzem über folgende Internet-Adresse abrufbar sein:

Beide documenten kunnen binnenkort worden geraadpleegd op het internet : [http ...]




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     werden abrufbar sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden abrufbar sein' ->

Date index: 2022-05-12
w