Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « instrumente muss noch stärker ins blickfeld gerückt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäische Politik bei der Anwendung der Instrumente muss noch stärker ins Blickfeld gerückt werden. Gerade auf diesen Punkt werden wir als Parlament bei der Kontrolle der Kommission großen Wert legen.

Het Europees beleid voor de toepassing van de instrumenten moet sterker op de voorgrond treden. Juist hierop zal het Parlement grote waarde hechten bij de controle op de Commissie.


Die 2002 formulierten Grundsätze werden in der jetzigen Mitteilung zwar im Wesentlichen bestätigt, es wird aber auch betont, dass stärker zwischen den Entwicklungsländern differenziert werden muss, um gezielt die besonders bedürftigen Länder ins Blickfeld zu rücken, und dass die Effizienz der von uns eingesetzten ...[+++]

Deze mededeling bevestigt de belangrijkste principes uit 2002, maar beklemtoont dat steeds meer moet worden gedifferentieerd tussen verschillende groepen ontwikkelingslanden, zodat vooral de armste onder hen worden geholpen en onze instrumenten doeltreffender worden toegepast.


(2a) Die humanitäre Hilfe muss stärker in das Bewusstsein und in das Blickfeld der Unionsbürger gerückt werden, da die humanitäre Hilfe der Union häufig im Schatten der von anderen internationalen Organisationen geleisteten humanitären Hilfe steht.

(2 bis) Het bewustzijn onder de EU-burgers en de zichtbaarheid van Europese humanitaire hulp moeten worden vergroot, omdat deze vaak wordt overschaduwd door die van andere internationale organisaties.


58. begrüßt die Kampagne für Energieeffizienz und erwartet entsprechend den Möglichkeiten des Landes wirksamere Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energieträger; hält es für wichtig, dass die Umweltvorschriften wirksam umgesetzt werden, damit die natürlichen Ressourcen, allen voran Wasser, geschützt werden; nimmt zur Kenntnis, dass das Land sich noch nicht zu festen Zusagen in Bezug auf die Verringerung der Treibhausgase verpflichtet hat und dass die im Lande geführte Debatte über die negativen Auswirkungen des Kli ...[+++]

58. is verheugd over de campagne voor efficiënt energiegebruik en verwacht doeltreffendere maatregelen ter bevordering van het gebruik van hernieuwbare energie, die overeenstemmen met de mogelijkheden van het land; onderstreept hoe belangrijk effectieve tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving is ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder water; merkt op dat het land nog geen toezeggingen heeft gedaan over de terugdringing van broeikasgassen, en dat het nationale debat over de negatieve gevolgen van de klimaatverand ...[+++]


58. begrüßt die Kampagne für Energieeffizienz und erwartet entsprechend den Möglichkeiten des Landes wirksamere Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energieträger; hält es für wichtig, dass die Umweltvorschriften wirksam umgesetzt werden, damit die natürlichen Ressourcen, allen voran Wasser, geschützt werden; nimmt zur Kenntnis, dass das Land sich noch nicht zu festen Zusagen in Bezug auf die Verringerung der Treibhausgase verpflichtet hat und dass die im Lande geführte Debatte über die negativen Auswirkungen des Kli ...[+++]

58. is verheugd over de campagne voor efficiënt energiegebruik en verwacht doeltreffendere maatregelen ter bevordering van het gebruik van hernieuwbare energie, die overeenstemmen met de mogelijkheden van het land; onderstreept hoe belangrijk effectieve tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving is ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder water; merkt op dat het land nog geen toezeggingen heeft gedaan over de terugdringing van broeikasgassen, en dat het nationale debat over de negatieve gevolgen van de klimaatverand ...[+++]


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich der Berichterstatterin danken und darauf hinweisen, dass 2010 ein besonders erfolgreiches Jahr im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung sein muss; und dieser Kampf muss zudem noch stärker in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt werden.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, nadat ik de rapporteur heb bedankt, zou ik willen zeggen dat 2010 een uitzonderlijk effectief jaar moet zijn voor het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting, een strijd die ook een sterk benodigd hoger profiel moet krijgen.


Außerdem werden im Rahmen der Programme PHARE und TACIS dazu mehrere internationale Projekte durchgeführt.Bei der Nutzung der neuen Technologien, insbesondere des Internets, muss Sicherheit noch stärker in den Vordergrund gerückt werden (ein diesbezüglicher Aktionsplans wurde im Januar 1999 gebilligt).

Bovendien zijn verschillende internationale acties gevoerd in het kader van de programma's Phare en TACIS.Het gebruik van nieuwe technologieën, met name van internet, moet veiliger zijn (een actieplan is in januari 1999 goedgekeurd).


w