Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hohen vertreterin vorgeschlagene neue ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

S. in der Erwägung, dass der als eine neue Antwort auf eine sich verändernde Nachbarschaft anzusehende von der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin vorgeschlagene neue Ansatz auf gegenseitige Rechenschaftspflicht und eine gemeinsame Verpflichtung für die allgemeinen Werte der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit aufbaut;

S. overwegende dat de nieuwe benadering die de Commissie en de hoge vertegenwoordiger voorstellen om in te spelen op de veranderingen in onze buurlanden, gebaseerd is op een wederzijdse verantwoordingsplicht en het zich gezamenlijk inzetten voor de universele waarden op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat;


Gemeinsame Mitteilung der Kommission und der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik: „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“

Gezamenlijke mededeling van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid: "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden".


eine gemeinsame Mitteilung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Kommission von 2016 mit dem Titel „Elemente für eine neue China-Strategie der EU“

een gezamenlijke mededeling uit 2016 van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie genaamd „Nieuwe EU-strategie ten aanzien van China”


Angesichts der positiven Erfahrungen sollte der neue Aktionsplan den Zeitraum 2015 bis 2019 abdecken, damit die Übereinstimmung mit der Amtszeit der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Kommission sichergestellt ist.

In het licht van de positieve ervaringen moet het nieuwe actieplan de periode 2015-2019 beslaan, om aldus volledig samen te vallen met het mandaat van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en dat van de Europese Commissie.


eine gemeinsame Mitteilung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Kommission von 2016 mit dem Titel „Elemente für eine neue China-Strategie der EU“

een gezamenlijke mededeling uit 2016 van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie genaamd „Nieuwe EU-strategie ten aanzien van China”


In der Gemeinsamen Mitteilung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Kommission vom 12. Dezember 2011 mit dem Titel: „Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt des Auswärtigen Handelns der EU — ein wirksamerer Ansatz“ wurden spezifische Maßnahmen vorgeschlagen, um die Wirksamkeit und Kohärenz des Ansatzes der Union bei Menschenrechten und Demokratie zu erhöhen.

In de gezamenlijke mededeling van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie van 12 december 2011 met als titel „Een centrale plaats voor mensenrechten en democratie in het externe optreden van de EU — Voor een meer doeltreffende aanpak” werden specifieke maatregelen voorgesteld teneinde de doeltreffendheid en de samenhang van de aanpak van de Unie met betrekking tot mensenrechten en democratie te vergroten.


Von der Hohen Vertreterin vorgeschlagener Text

Door de hoge vertegenwoordiger voorgestelde tekst


H. in der Erwägung, dass sich der neue Ansatz, der von der Kommission und der Hohen Vertreterin als eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel vorgeschlagen wurde, auf gegenseitige Rechenschaftspflicht und ein gemeinsames Bekenntnis zu den universellen Werten der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit stützt;

H. overwegende dat de nieuwe benadering die de Commissie en de hoge vertegenwoordiger voorstellen om in te spelen op de veranderingen in onze buurlanden, gebaseerd is op een wederzijdse verantwoordingsplicht en het zich gezamenlijk inzetten voor de universele waarden op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat,


H. in der Erwägung, dass sich der neue Ansatz, der von der Kommission und der Hohen Vertreterin als eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel vorgeschlagen wurde, auf gegenseitige Rechenschaftspflicht und ein gemeinsames Bekenntnis zu den universellen Werten der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit stützt;

H. overwegende dat de nieuwe benadering die de Commissie en de hoge vertegenwoordiger voorstellen om in te spelen op de veranderingen in onze buurlanden, gebaseerd is op een wederzijdse verantwoordingsplicht en het zich gezamenlijk inzetten voor de universele waarden op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat;


Einige Verwunderung löst der vom Bürgerbeauftragten vorgeschlagene neue Ansatz im Hinblick auf offenkundig folgenlos gebliebene kritische Anmerkungen aus (S. 82, 84 und 92): Danach soll die Dienstleistungskultur an der Spitze der säumigen EU-Verwaltung gefördert werden, und zwar mit Hilfe des jeweils zuständigen Kommissionsmitglieds.

Enige verbazing wekt daarentegen de nieuwe aanpak die de ombudsman voorstelt voor gevallen waarin kritische opmerkingen duidelijk in de wind zijn geslagen (blz. 82, 84 en 92), namelijk om een cultuur van dienstverlening te bevorderen bij communautaire bestuursorganen die te kort schieten, en wel via de verantwoordelijke commissaris.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hohen vertreterin vorgeschlagene neue ansatz' ->

Date index: 2022-04-03
w