Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " haushalt könnte mehr flexibilität " (Duits → Nederlands) :

Die haushaltsmäßigen Einschränkungen lassen sich lockern, indem entweder systematisch auf die Möglichkeit nach Artikel 28 EUV zurückgegriffen wird, um die Mitgliedstaaten finanziell in die Pflicht zu nehmen oder indem innerhalb des regulären Haushalts für mehr Flexibilität gesorgt wird.

De budgettaire hinderpalen zouden kunnen worden weggewerkt hetzij door systematisch gebruik te maken van de in artikel 28 van het EU-Verdrag geboden mogelijkheid om te putten uit de bijdragen van de lidstaten, hetzij door een grotere flexibiliteit binnen de gewone begroting te creëren.


Verschiedene Alternativen bieten gegebenenfalls mehr Flexibilität: So könnte ein Mitgliedstaat ab einem bestimmten Jahreseinkommen und/oder Qualifikationsniveau auf die Prüfung der wirtschaftlichen Notwendigkeit und/oder auf den Nachweis eines Arbeitskräftemangels für bestimmte, von ihm festzulegende Sektoren oder Regionen verzichten („green cards“).

Verscheidene alternatieve systemen kunnen tot een grotere flexibiliteit leiden: zo zou een lidstaat van oordeel kunnen zijn dat boven een bepaald jaarlijks inkomen en/of vaardigheidsniveau aan het onderzoek naar de economische behoeften is voldaan en/of er zou voor bepaalde, door de betrokken lidstaat aan te geven sectoren of regio’s kunnen worden vastgesteld dat niet het bewijs moet worden geleverd dat er een tekort is aan arbeidskrachten (green cards).


Er könnte auch mehr Flexibilität in das Konzept der Vorhaben von gemeinsamem Interesse bringen und es so ermöglichen, auf Marktentwicklungen zu reagieren, die derzeit schwer abzusehen sind.

Deze aanpak brengt ook meer flexibiliteit in het concept van projecten van gemeenschappelijk belang, waardoor het mogelijk wordt te reageren op marktontwikkelingen die momenteel moeilijk te voorspellen zijn.


Der Anbau könnte jedoch in bestimmten Fällen mehr Flexibilität erfordern, da es sich um ein Thema mit ausgeprägter nationaler, regionaler und lokaler Bedeutung handelt, weil es mit der Bodennutzung, den örtlichen landwirtschaftlichen Strukturen und dem Schutz oder der Erhaltung von Lebensräumen, Ökosystemen und Landschaften verknüpft ist.

De teelt kan echter in sommige gevallen meer flexibiliteit vereisen omdat het gaat om een kwestie met sterke nationale, regionale en lokale dimensies, gezien het verband met landgebruik en lokale landbouwstructuren en met de bescherming of instandhouding van habitats, ecosystemen en landschappen.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Der Haushalt könnte mehr Flexibilität bieten, was die Befürchtung schafft, dass die für die AKP-Staaten gedachten Mittel für andere Zwecke umgeleitet werden könnten.

Opneming in de begroting kan tot meer flexibiliteit leiden, waardoor de vrees bestaat dat voor ACS-landen bedoelde middelen kunnen worden afgeleid om aan andere behoeften te voldoen.


Außerdem würde diese neue Situation mehr Flexibilität ermöglichen, so dass schnell auf Änderungen im sich ständig weiterentwickelnden NIS-Umfeld reagiert werden könnte.

Daarnaast krijgt het agentschap door deze nieuwe situatie meer armslag, zodat in een omgeving die zich voortdurend verder ontwikkelt, snel op veranderingen kan worden gereageerd.


Bereits heute gibt es in Europa mehr als 40,4 Millionen Fernsehgeräte mit Internetanschluss („Connected TVs“). Bis 2016 könnte die Mehrzahl der EU-Haushalte mit solchen Geräten ausgestattet sein.

Er zijn in Europa meer dan 40,4 miljoen "slimme tv's", in 2016 hebben wellicht de meeste huishoudens in de EU er een.


In diesem Zusammenhang könnte mehr Gewicht auf einen besseren Einsatz der bestehen­den politischen Instrumente der Gemeinschaft und eine Angleichung der Prioritäten des EU-Haushalts an die Strategie "EU 2020" gelegt werden, ohne jedoch den bevorstehen­den Beratungen über den neuen Finanzrahmen vorzugreifen; darüber hinaus sollten innovative Finanzinstrumente entwickelt werden, insbesondere durch Vorschläge in Zusammenarbeit mit der EIB-Gruppe, um die Ressourcen des EU-Haushalts und die Finanzierungsmittel der EIB ...[+++]

In deze context kan meer aandacht uitgaan naar een beter gebruik van de bestaande instrumenten voor communautair beleid en het afstemmen van de prioriteiten van de EU-begroting op de Europa 2020-strategie, zonder vooruit te lopen op de komende besprekingen over het nieuwe financiële raamwerk; daarbij kan ook worden gedacht aan vernieuwende financiële instrumenten, met name voorstellen om, in samen­werking met de EIB-groep, de budgettaire middelen van de EU en de financiering door de EIB-groep te stroomlijnen en beter te benutten.


Beispielsweise könnte ein Regionalfonds für Gemeinschaftszahlungen eingerichtet werden, der nicht mehr durch den Haushalt des Mitgliedstaates "durchgeschleust" werden müsste.

Ook zou er een regionaal fonds kunnen komen die in de nationale begroting van de lidstaten in kwestie geen rol meer zou hoeven te spelen.


w