Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " hauptgrund hierfür liegt darin " (Duits → Nederlands) :

Die Ursache hierfür liegt darin, dass gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Sapard-Verordnung die Gemeinschaftsbeteiligung von der öffentlichen Beihilfe abhängig ist (nicht von den öffentliche Ausgaben wie in Absatz 1).

De oorzaak hiervan is dat volgens artikel 8, lid 2, van de SAPARD-verordening, de bijdrage van de Gemeenschap een functie is van de overheidssteun (en niet van de overheidsuitgaven zoals gesteld in lid 1).


Die dritte Schlussfolgerung besteht in der Erkenntnis, dass der Hauptgrund für die Verfehlung des Ziels darin liegt, dass die Produktion von Elektrizität aus Biomasse nicht so hoch ausgefallen ist wie ursprünglich vorhergesagt.

Een derde conclusie is de volgende: de voornaamste reden waarom het streefcijfer niet gehaald wordt is dat de productie van elektriciteit uit biomassa niet zo groot is geweest als men aanvankelijk had verwacht.


Die Kommission geht aber davon aus, das der Hauptgrund für die unzureichende Inanspruchnahme der Mittel in den Jahren 2000 und 2001 darin liegt, dass die Mitgliedstaaten dem Abschluss der im Rahmen der Programme 1994-1999 finanzierten Projekte, deren Endtermin für die Zuschussfähigkeit der 31. Dezember ist, den Vorrang einräumten und die Programm des Zeitraums 2000-2006 erst spät in Angriff genommen haben.

Naar de mening van de Commissie is de hoofdoorzaak van de budgettaire onderbesteding in 2000 en 2001 echter het feit dat de lidstaten voorrang hebben gegeven aan afronding van de in het kader van de programma's 1994-1999 gefinancierde projecten, waarvoor de uiterste datum voor subsidiabiliteit 31 december 2001 was, en de programma's 2000-2006 pas laat op gang hebben gebracht.


Zwar trifft zu, dass der Start einiger Programme durch das Warten auf die rechtliche und finanzielle Sicherheit verzögert wurde, die die offizielle Annahme der Programme durch die Kommission bietet. Aber nun steht fest, dass der Hauptgrund für das langsame Anlaufen der neuen Periode darin liegt, dass die Dienststellen auf allen Ebenen der Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen und Haushaltsmittel auf den Abschluss der Programme des früheren Zeitraums konzentriert und die Programme der neuen Periode erst spät in Angrif ...[+++]

Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing van de programma's van de vorige periode en hebben getalmd met het op gang brengen van de programma's van de nieuwe periode.


Der Hauptgrund hierfür liegt darin, dass Rohstoffe zu Niedrigstpreisen exportiert werden, während für Fertigerzeugnisse Höchstpreise bezahlt werden.

De belangrijkste reden hiervoor is dat grondstoffen tegen de laagste prijzen worden uitgevoerd, terwijl er een hoge prijs wordt betaald voor eindproducten.


Der Hauptgrund dafür liegt darin, dass davon ausgegangen wird, dass Menschenrechte in ganz Europa dieselbe Achtung genießen.

De belangrijkste reden hiervoor is dat men ervan uitgaat dat de mensenrechten op Europees vlak overal in dezelfde mate worden geëerbiedigd.


Der Grund hierfür liegt darin, dass die meisten von ihnen nicht wissen, wie man mit der Situation umgehen soll.

Dat komt met name doordat deze vrouwen veelal geen enkele uitweg uit hun situatie zien.


Der Grund hierfür liegt darin, dass der Text zum Zeitpunkt der Abstimmung in diesem Ausschuss weit ehrgeiziger war, als die endgültige mit dem Rat erzielte Einigung.

De reden daarvoor is dat de tekst toen er in die commissie over werd gestemd veel ambitieuzer was dan de uiteindelijke overeenkomst die is bereikt met de Raad.


Der Hauptgrund hierfür kann darin liegen, dass zwar die Preise für alle anderen Lebensmittel gestiegen sind, die Fleischpreise aber diesem Trend bisher noch nicht gefolgt sind. Die Folge davon ist, dass die Verbraucher ihren Proteinbedarf eher durch Fleisch decken als durch immer teurer werdende Milchprodukte.

De voornaamste reden hiervoor zou kunnen zijn dat de vleesprijzen tot nu toe niet zijn gestegen, in tegenstelling tot de prijzen van andere voedingsmiddelen, wat de consument ertoe heeft gebracht de benodigde eiwitten binnen te krijgen door vlees te consumeren in plaats van steeds duurder wordende zuivelproducten.


Die Ursache hierfür liegt darin, dass gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Sapard-Verordnung die Gemeinschaftsbeteiligung von der öffentlichen Beihilfe abhängig ist (nicht von den öffentliche Ausgaben wie in Absatz 1).

De oorzaak hiervan is dat volgens artikel 8, lid 2, van de SAPARD-verordening, de bijdrage van de Gemeenschap een functie is van de overheidssteun (en niet van de overheidsuitgaven zoals gesteld in lid 1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hauptgrund hierfür liegt darin' ->

Date index: 2022-01-15
w