Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « habitat-richtlinie angemessen geschützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Kann der Rat sicherstellen, dass das rote Eichhörnchen im Rahmen der Habitat-Richtlinie angemessen geschützt wird, und kann er die betreffenden europäischen Länder verpflichten, das gebietsfremde graue Eichhörnchen zu entfernen?

Zal de Raad erop toezien dat de rode eekhoorn een juiste bescherming op grond van de Habitat-richtlijn krijgt en de desbetreffende Europese landen ertoe verplichten de niet-inheemse grijze eekhoorn te verwijderen?


Kann der Rat sicherstellen, dass das rote Eichhörnchen im Rahmen der Habitat-Richtlinie angemessen geschützt wird, und kann er die betreffenden europäischen Länder verpflichten, das gebietsfremde graue Eichhörnchen zu entfernen?

Zal de Raad erop toezien dat de rode eekhoorn een juiste bescherming op grond van de habitat-richtlijn krijgt en de desbetreffende Europese landen ertoe verplicht de niet-inheemse grijze eekhoorn te verwijderen?


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]


Also braucht die EU Werkzeuge, um sicherzustellen, dass dieser Wettbewerbsvorteil auf unseren Hauptexportmärkten, darunter auch Indien, angemessen geschützt wird.

Daarom moet de EU over de nodige instrumenten beschikken om ervoor te zorgen dat dit comparatieve voordeel adequaat wordt beschermd in onze belangrijkste exportmarkten, waaronder India.


Diese Bestimmung entspricht Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 2003/88/EG, insofern die Dauer der Überschreitung der täglichen Grenze der Arbeitsleistungen mit derjenigen der Ausgleichsruhezeiten gleichwertig ist, oder es sich um einen Ausnahmefall handelt, der eine Überschreitung objektiv rechtfertigt, und in diesem Fall den betroffenen Arbeitnehmern ein angemessener Schutz geboten wird.

Die bepaling is in overeenstemming met artikel 17, lid 2, van richtlijn 2003/88/EG op voorwaarde dat de duur van de overschrijding van de dagelijkse grens van de arbeidsprestatie gelijkwaardig is aan die van de compenserende rusttijd of op voorwaarde dat het gaat om een uitzonderlijk geval dat een overschrijding objectief verantwoordt en, in dat geval, aan de betrokken werknemers een passende bescherming wordt geboden.


Die diesjährige Sonderauflage wird in Zusammenarbeit mit der Generaldirektion Umwelt der Europäischen Kommission durchgeführt, um das 20-jährige Bestehen der Flora-Fauna-Habitat-Richtlinie (FFH-Richtlinie) und des LIFE-Programms zu begehen, mit denen die am stärksten gefährdeten Arten und Lebensräume in Europa geschützt werden sollen.

Deze speciale editie vindt plaats in samenwerking met het DG Milieu van de Europese Commissie om de 20e verjaardag te vieren van de habitatrichtlijn en het "LIFE"-programma, die zijn vastgesteld om de meest bedreigde soorten en habitats in Europa te beschermen.


Da durch die Abfallrahmenrichtlinie die Richtlinie über gefährliche Abfälle aufgehoben wird, ist es von besonderer Bedeutung, dass der Sektor Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle in dieser Richtlinie angemessen berücksichtigt wird.

Aangezien de richtlijn gevaarlijke afvalstoffen door de kaderrichtlijn afvalstoffen zal worden ingetrokken, is het van bijzonder belang om ervoor te zorgen dat in de tekst van de richtlijn voldoende rekening wordt gehouden met de voor het beheer van gevaarlijke afvalstoffen verantwoordelijke sector.


Die letzte Einschränkung der Freiheit der Meinungsäußerung sind die zunehmenden Verstöße gegen das Recht auf Vertraulichkeit, welche nicht angemessen geschützt wird.

Laatste obstakel voor de vrijheid van meningsuiting: het toenemend aantal gevallen waarin het recht op vertrouwelijkheid in het geding is en niet afdoende wordt beschermd.


Fledermäuse sind gemäß der Habitat-Richtlinie eine geschützte Art, und die Zerstörung ihres Lebensraums ist verboten, es sei denn, es wurde eine vorherige gesetzliche Befreiung erteilt.

Vleermuizen zijn beschermde soorten in het kader van de Habitatrichtlijn en een dergelijke vernieling is verboden, tenzij van tevoren een wettelijke vrijstelling is toegekend.


Die Kommission hat Sorge, dass diesen Fangmethoden auch durch die Habitat-Richtlinie streng geschützte Arten, wie etwa der Iberische Luchs, zum Opfer fallen.

De Commissie vreest dat met deze methodes ook bepaalde in het kader van de Habitatrichtlijn strikt beschermde soorten, zoals de Iberische Lynx, worden gevangen.


w