Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " grundverordnung wurden keine beweise dafür gefunden " (Duits → Nederlands) :

Auch bei der Prüfung anderer bekannter Faktoren als der gedumpten Einfuhren nach Artikel 3 Absatz 7 der Grundverordnung wurden keine Beweise dafür gefunden, dass diese Faktoren den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union aufheben würden.

De andere bekende factoren dan de invoer met dumping zijn beoordeeld overeenkomstig artikel 3, lid 7, van de basisverordening, en er is niet gebleken dat het oorzakelijke verband tussen de invoer met dumping en de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade door die andere factoren werd verbroken.


Es wurden keine Beweise dafür vorgelegt, dass OBS mit einer Substratdicke über 0,6 mm nicht mit OBS mit einer Substratdicke unter 0,6 mm konkurrieren und daher einen unterschiedlichen Warentyp darstellen würden.

Er werd geen bewijs geleverd om aan te tonen dat OBS met een substraatdikte van meer dan 0,6 mm niet concurreren met OBS met een substraatdikte van minder dan 0,6 mm en dat het hier dus gaat om verschillende productsoorten.


Zwar wurden keine Belege dafür gefunden, dass die Richtlinie 2009/33/EG das Konzept des privaten Sektors für die Beschaffung sauberer und energieeffizienter Fahrzeuge unmittelbar beeinflusst, doch gibt es gleichwohl Beispiele dafür, dass im privaten Sektor energieeffizientere Fahrzeuge angeschafft werden.

Hoewel er geen bewijzen zijn dat Richtlijn 2009/33/EG een directe impact heeft op de aanschaf van schone en energie-efficiënte voertuigen in de private sector, zijn er toch een aantal voorbeelden van private ondernemingen die voor energie-efficiëntere voertuigen hebben gekozen.


Der Prozentsatz der an der Erhebung mitarbeitenden Montagebetriebe in der Gemeinschaft war sehr hoch — er lag bei über 90 % gemessen an der Verkaufsmenge der von den in der Gemeinschaft ansässigen Montagebetrieben verkauften Fahrräder — und es wurden keine Beweise dafür gefunden, dass die Hauptmaßnahme durch andere Fahrradmontagebetriebe umgangen worden wäre.

Het percentage medewerkende communautaire assembleurs lag zeer hoog, namelijk op meer dan 90 % wat het aantal door communautaire assembleurs verkochte rijwielen betreft, en er was geen bewijsmateriaal waaruit bleek dat de hoofdmaatregel door andere rijwielassembleurs werd ontweken.


Es wurden zwar keine Beweise dafür gefunden, dass die Ausfuhren nicht weiterhin zu gedumpten Preisen verkauft würden, die Dumpingspanne ist jedoch niedriger als die in der Ausgangsuntersuchung festgestellte Spanne.

Er werden geen bewijzen voor gevonden dat niet verder met dumping zou worden ingevoerd, maar de dumpingmarge was kleiner dan in het oorspronkelijke onderzoek.


8. erinnert den EWSA daran, dass er im Rahmen des letztjährigen Entlastungsverfahrens versichert hat, dass "bei Reisekostenabrechnungen keinerlei Unregelmäßigkeiten mehr aufgetreten sind" ; wirft dem EWSA vor, dass der Rechnungshof Beweise dafür gefunden hat, dass in drei Fällen Mitgliedern doppelt so hohe Dienstreisevergütungen ausgezahlt wurden wie in der eigenen Regelung des Ausschusses vorgesehen ist; stellt fest, dass der EWSA inzwischen die Regelung für Dienstreisevergütungen präzisier ...[+++]

8. herinnert het Europees Economisch en Sociaal Comité eraan dat het in de kwijtingsprocedure van vorig jaar publiekelijk verzekerde dat "bij de afrekening van de reiskostenvergoedingen geen onregelmatigheden meer zijn opgetreden" ; bekritiseert het Europees Economisch en Sociaal Comité bijgevolg om het feit dat de Rekenkamer er bewijs van heeft gevonden dat aan leden vergoede reiskosten in drie gevallen het dubbele bedroegen van het bedrag waarin de regels van het Comité voorzien; stelt vast dat het Europees Economisch en Sociaal Comité intussen de reg ...[+++]


Insbesondere wünsche ich mir eine realistischere Widerspiegelung der Vielzahl der Fälle, zu denen Informationen gesammelt wurden, und der Aussagen des EU-Koordinators für Terrorismusbekämpfung, Herrn De Vries, von Herrn Solana und von Herrn Bellinger sowie eine eindeutige Erklärung, dass bisher keine Beweise für die Existenz geheimer Gefängnisse in den Mitgliedstaaten gefunden worden sind.

Ik heb het met name over een meer realistische weergave van het aantal gevallen waarover tot nu toe informatie is verzameld, de opmerkingen van de terrorismecoördinator De Vries, de heer Solana en Bellinger en ook de duidelijke uitspraak dat er tot nu toe geen bewijs is gevonden voor het bestaan van geheime gevangenissen in lidstaten.


74. Es gibt keine Beweise dafür, dass Tierseuchen in der EU in den letzten Jahren durch Produkte ausgelöst wurden, die regelgemäß importiert und dabei kontrolliert wurden.

74. Het is niet bewezen dat veeziektes in de EU de afgelopen jaren veroorzaakt zijn door producten die conform de regels worden ingevoerd en daarbij aan een controle worden onderworpen.


74. Es gibt keine Beweise dafür, dass Tierseuchen in der EU in den letzten Jahren durch Produkte ausgelöst wurden, die regelgemäß importiert und dabei kontrolliert wurden.

74. Het is niet bewezen dat veeziektes in de EU de afgelopen jaren veroorzaakt zijn door producten die conform de regels worden ingevoerd en daarbij aan een controle worden onderworpen.


74. Es gibt keine Beweise dafür, dass Tierseuchen in der EU in den letzten Jahren durch Produkte ausgelöst wurden, die regelgemäß importiert und dabei kontrolliert wurden.

74. Het is niet bewezen dat veeziektes in de EU de afgelopen jaren veroorzaakt zijn door producten die conform de regels worden ingevoerd en daarbij aan een controle worden onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundverordnung wurden keine beweise dafür gefunden' ->

Date index: 2025-03-16
w