Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grundlage multilateraler regeln verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Ausgleichsabkommen kann daher als weiterer Hinweis darauf betrachtet werden, dass die EU sich dem Handelssystem auf der Grundlage multilateraler Regeln verpflichtet fühlt, wobei die WTO zentral steht.

Met deze compenserende overeenkomst wordt opnieuw het signaal afgegeven dat de EU hecht aan het multilateraal handelsregime, waarbij de WTO centraal staat.


Dazu gehören der Emissionshandel, wie von der Europäischen Union eingeführt, auf der Grundlage von Emissionsbeschränkungen und projektbezogene Mechanismen als Bausteine eines echten internationalen Kohlenstoffmarktes, die Regeln für die Überwachung der Emissionen und die Berichterstattung sowie eine multilaterale Erfüllungsregeln.Bei weiterer Unterstützung des Konzepts der Ziele und Zeitpläne muss der Rahmen der internationalen Ver ...[+++]

Het gaat daarbij onder meer om de handel in emissierechten – waarvoor de Europese Unie een regeling heeft ingevoerd – op basis van emissiebeperkingen en projectgebonden mechanismen als bouwstenen van een waarlijk internationale koolstofmarkt, de regels voor toezicht op en rapportage van emissies en een multilateraal handhavingsmechanisme.Hoewel wij ons sterk moeten blijven maken voor de vaststelling van streefcijfers en tijdschema’s, dienen de internationale onderhandelingen zodanig te worden verruimd dat er een concrete link wordt ge ...[+++]


Die Kommission wird auch in Zukunft im Rahmen bilateraler Luftverkehrs- und Handelsabkommen auf der Grundlage einer effektiven Gegenseitigkeit auf die Lockerung der Regeln für Eigentum und Kontrolle hinarbeiten. Dies soll längerfristig auch auf multilateraler Ebene geschehen.

De Commissie zal blijven streven naar de versoepeling van de regels inzake eigendom en zeggenschap op basis van effectieve wederkerigheid, via bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten en handelsovereenkomsten; op langere termijn streeft zij ernaar dit ook op multilateraal niveau te doen.


In diesem Zusammenhang stellt er fest, dass das Staatsoberhaupt auf der Grundlage der Regeln des allgemeinen Völkergewohnheitsrechts und multilateraler Abkommen in den internationalen Beziehungen einen besonderen Status genießt, der insbesondere Vorrechte und Schutzrechte umfasst. So verpflichtet die Anwesenheit eines Staatsoberhaupts im Hoheitsgebiet eines fremden Staates diesen dazu, den Schutz der Person zu gewährleisten, die di ...[+++]

In die context merkt het Hof op dat het staatshoofd op grond van het algemeen internationaal gewoonterecht en van de voorschriften van multilaterale verdragen in de internationale betrekkingen een bijzondere positie heeft die met name gepaard gaat met voorrechten en immuniteiten. Zo is een staat, wanneer een staatshoofd van een andere staat op zijn grondgebied aanwezig is, verplicht de bescherming van de persoon welke die functie bekleedt te verzekeren, ongeacht de reden van zijn ...[+++]


Der Berichterstatter erkennt die positiven globalen Auswirkungen einer Einbindung Russlands in die WTO (die vom Rat der Europäischen Union gebilligt wurde) an, die für ein multilaterales Handelssystem auf der Grundlage gemeinsamer Regeln eintritt, und sieht die Notwendigkeit ein, dass die EU ein bilaterales Abkommen mit Russland abschließt, um sich zusätzliche und ergänzende Zugeständnisse im Vergleich zur multilateralen Regelung zu sichern und somit das bestehende Niveau der Verpflichtungen ...[+++]

De rapporteur onderkent het algemene positieve effect van een verankering van Rusland (over wiens toetreding de Raad van de Europese Unie een positief besluit heeft genomen) in de WTO, een organisatie die het multilateraal handelsstelsel op basis van gemeenschappelijke regels ondersteunt, en gaat ermee akkoord dat de EU een bilaterale overeenkomst met Rusland moet sluiten om bijkomende concessies te verkrijgen die verder gaan dan de multilaterale regeling, en zo het huidige niveau van de verbintenissen van Rusland betreffende de toega ...[+++]


B. in der Erwägung, dass alle WTO-Mitglieder auf der Ministerkonferenz von Doha vom 9.–14. November 2001 auf eine Entwicklungsrunde verpflichtet wurden, deren wichtigstes Ziel es ist, ein gerechteres und stärker auf Entwicklung ausgerichtetes Handelssystem auf der Grundlage multilateraler Regeln zu fördern,

B. overwegende dat de ministersconferentie die van 9-14 november 2001 in Doha werd gehouden alle WTO-leden bond aan een ontwikkelingsronde met als hoofddoel bevordering van een eerlijker en meer op ontwikkeling gericht handelsstelsel gebaseerd op multilaterale regels,


B. in der Erwägung, dass sich die WTO-Mitglieder auf der Ministerkonferenz in Doha vom 9. bis 14. November 2001 zu einer Entwicklungsrunde (der "Doha-Runde") verpflichtet haben, deren zentrales Ziel die Errichtung eines gerechteren und entwicklungsfreundlicheren Welthandelssystems auf der Grundlage multilateraler Regeln ist,

B. overwegende dat de op 9-14 november 2001 gehouden ministersconferentie van Doha alle WTO-leden heeft verbonden aan het houden van een ontwikkelingsronde (hierna: Doha-ronde), met als centrale doelstelling de bevordering van een eerlijker en meer op ontwikkeling gericht handelsstelsel op basis van multilaterale regels,


B. in der Erwägung, dass sich die WTO-Mitglieder auf der Ministerkonferenz in Doha vom 9. bis 14. November 2001 zu einer Entwicklungsrunde (der "Doha-Runde") verpflichtet haben, deren zentrales Ziel die Errichtung eines gerechteren und entwicklungsfreundlicheren Welthandelssystems auf der Grundlage multilateraler Regeln ist,

B. overwegende dat de op 9-14 november 2001 gehouden ministersconferentie van Doha alle WTO-leden heeft verbonden aan het houden van een ontwikkelingsronde (hierna: Doha-ronde), met als centrale doelstelling de bevordering van een eerlijker en meer op ontwikkeling gericht handelsstelsel op basis van multilaterale regels,


Der Rat bekräftigte seine Überzeugung, daß das derzeitige multilaterale Handelssystem weiterhin eine solide und dynamische Grundlage für die Ausweitung des Welthandels darstellt und sich im Vorfeld der Wiederaufnahme der Ministerkonferenz eine neue Gelegenheit bieten wird, die Liberalisierung des Handels und die Stärkung der WTO-Regeln und -Vorschriften voranzutreiben.

De Raad heeft de overtuiging uitgesproken dat het bestaande multilaterale handelsstelsel een gezonde en dynamische basis blijft voor de uitbreiding van de wereldhandel, en dat er in de aanloop naar de hervatting van de ministersconferentie nieuwe kansen zullen komen om een verdere liberalisering van de handel en de versterking van de WTO-regels en -disciplines te blijven bevorderen.


45. Wir unterstützen ein offenes, transparentes und nicht diskriminierendes multilaterales Handelssystem, in dem die schrittweise Öffnung von Märkten und die Beseitigung von Handelshemmnissen auf der Grundlage strengerer, transparenterer multilateraler Regeln jedem erlaubt, aus den Stärken seiner jeweiligen Volkswirtschaften Nutzen zu ziehen, das die wettbewerbsbezogene Integration in den Welthandel fördert und den Spielraum für Protektionismus einschränkt.

45. Wij steunen een open, transparant, niet-discriminerend multilateraal handelsstelsel, waarin de - op striktere, transparantere multilaterale regels gebaseerde - geleidelijke openstelling van de markten en de verwijdering van de handelsbelemmeringen ieder de gelegenheid bieden te profiteren van de comparatieve voordelen van hun respectieve economieën, de concurrerende integratie in de wereldhandel bevorderen en het protectionisme aan banden leggen.


w