Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grundlage klarer regeln entschieden » (Allemand → Néerlandais) :

Qualifizierte Richterinnen und Richter werden für transparente Verfahren sorgen, und die Fälle werden auf der Grundlage klarer Regeln entschieden.

Het nieuwe stelsel van investeringsgerechten zal uit volledig gekwalificeerde rechters worden samengesteld, de procedures zullen transparant zijn en de zaken zullen aan de hand van duidelijke regels worden beoordeeld.


17. betont, dass die von der Kommission angeregte Reform bei Eigentum und Kontrolle von Luftfahrtunternehmen, wenn überhaupt, nur auf Grundlage klarer Regeln und nach einer sozialen Folgenabschätzung sowie nach Konsultation und umfassender Einbeziehung der Sozialpartner durchgeführt werden darf; weist darauf hin, dass einer solchen Reform gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen der EU und Drittstaaten zugrunde liegen müssen;

17. beklemtoont dat de door de Commissie voorgestelde hervorming op het punt van de eigendom en zeggenschap van luchtvaartmaatschappijen alleen mag worden gerealiseerd, voor zover überhaupt nodig, op grond van duidelijker regels en een beoordeling van de sociale gevolgen en na raadpleging en met de brede betrokkenheid van de sociale partners; wijst erop dat aan een dergelijke hervorming het doel ten grondslag moeten liggen om tot gelijke mededingingsvoorwaarden voor de EU en derde landen te komen;


14. fordert, dass in das Abkommen ein umfangreiches rechtsverbindliches Kapitel über Energie aufgenommen wird, welches auf der Grundlage klarer Regeln und verbesserter Transparenz eine zuverlässige und kostenwirksame Versorgung der EU mit Energie sichert, indem gewährleistet wird, dass Russland faire Preisstrukturen für Energie auf der Basis der Gleichbehandlung aller EU-Mitgliedstaaten anwendet; ist der Auffassung, dass die EU und Russland zur Wiederherstellung des Vertrauens der EU-Bürger in die Sicherheit der Energieversorgung eine Energiepartnerschaft eingehen sollten, bei der die Grundsätze der Transparenz, des ...[+++]

14. verlangt dat in de overeenkomst een omvangrijk juridisch bindend hoofdstuk over energie wordt opgenomen, dat op basis van duidelijke regels en een grotere transparantie een betrouwbare en kostenefficiënte energievoorziening voor de EU garandeert, door te waarborgen dat Rusland een eerlijk energieprijsbeleid voert, waarbij alle EU landen gelijk behandeld worden; is van oordeel dat de EU en Rusland, om het vertrouwen van de burgers van de EU in de continuïteit van de energievoorziening te herstellen, een energiepartnerschap tot stand moeten brengen waarin de beginselen van transparantie, eerlijke mededinging, wederkerigheid en non-dis ...[+++]


10. unterstützt entschieden die Bemühungen der türkischen Regierung und aller anderen Interessenträger, auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK, die von der EU auf der Liste der terroristischen Vereinigungen geführt wird, den Friedensprozess mit der kurdischen Gemeinschaft mit einer umfassenden und tragfähigen Lösung abzuschließen und die sozioökonomische und politische Integration der Kurden zu fördern; unterstützt entschieden den von der HDP angekündigten außero ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de ...[+++]


9. unterstützt entschieden die Bemühungen der türkischen Regierung und aller anderen Interessenträger, auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK, die von der EU auf der Liste der terroristischen Vereinigungen geführt wird, den Friedensprozess mit der kurdischen Gemeinschaft mit einer umfassenden und tragfähigen Lösung abzuschließen und die sozioökonomische und politische Integration der Kurden zu fördern; unterstützt entschieden den von der HDP angekündigten außeror ...[+++]

9. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de ...[+++]


Wir müssen eine solide Verwaltung des Schengenraums auf der Grundlage klarer, transparenter Regeln sicherstellen, um das System effizienter zu machen.

We moeten ervoor zorgen dat de Schengenruimte goed wordt beheerd, op basis van duidelijke en transparante regels, zodat het systeem doeltreffender wordt.


Ferner benötigen wir ein multilaterales Handelssystem auf der Grundlage klarer, gerechter und gleichwertiger Regeln und benötigen daher internationale Vorschriften und Institutionen, die sich mit den Beziehungen zwischen Handel und Umwelt, Gesundheit oder Sozialnormen befassen.

Daarnaast moet er een multilateraal handelssysteem komen, gebaseerd op duidelijke en rechtvaardige regels. Om dat te bereiken zijn er internationale regels en instellingen nodig die de verhoudingen tussen handel en milieu, gezondheid of sociale normen reguleren.


Ziel dieser Partnerschaftsverträge ist die Schaffung einer stabilen und strukturierten Beziehung zwischen der Kommission und ihren Partnern auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln. Sie entsprechen aber auch einem von den NRO und den internationalen Organisationen vielfach geäußerten Wunsch und gewährleisten eine effizientere Abwicklung der humanitären Hilfe der Europäischen Gemeinschaft durch das Amt für humanitäre Hilfe ECHO. ---------- (vgl. Pressemitteilungen IP(93)379 und IP(93)389) UNTERZEICHNER DER PARTNERSCHAFTSRAHMENVERTRÄGE (STAND 15.6.1993 ...[+++]

Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het Humanitair Bureau van de EG (ECHO) (zie persberichten IP(93)379 en IP(93)389) ORGANISATIES DIE OP 15 JUNI 1993 DE KADEROVEREENKOMST INZAKE PARTNERSHIP HEBBEN ONDERTEKEND Christian Aid Rev. ...[+++]


Das neue Instrument entspricht damit den wiederholt geäußerten Wünschen der traditionellen Partner. Mit seiner Hilfe kann die Kommission ihre Beziehungen mit den an der humanitären Hilfe beteiligten NRO und internationalen Organistionen auf der Grundlage klarer und wohlbekannter Regeln strukturieren und institutionalisieren.

Dit nieuwe instrument beantwoordt dus aan de herhaaldelijk door de organisaties die van oudsher als partner van de Commissie optreden geuite wensen en maken het haar mogelijk, haar betrekkingen met de NGO en de internationale organisaties die aan de humanitaire steunverlening deelnemen, aan de hand van duidelijke, welbekende regels te structuren en te institutionaliseren.


Mit den Partnerschaftsrahmenverträgen, deren Muster am 12. Mai dieses Jahres von der Kommission genehmigt wurde, soll zwischen der Gemeinschaft und ihren Partnern eine stabile und strukturierte Beziehung auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln hergestellt werden.

Met de kader-partnerschapovereenkomsten, waarvan het standaardmodel op 12 mei jongstleden door de Commissie werd goedgekeurd, wordt beoogd een bestendig, gestructureerd samenwerkingsverband tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, gebaseerd op duidelijke en eenieder bekende regels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundlage klarer regeln entschieden' ->

Date index: 2025-07-21
w