Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Vorschriften für den Frachtumschlag
Vorschriften für den grenzüberschreitenden Verkehr
Vorschriften für die internationale Beförderung
Vorschriften für internationale Handelsgeschäfte

Traduction de «daher internationale vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Vorschriften für den Frachtumschlag

internationale wetgeving voor vrachtafhandeling


Vorschriften für den grenzüberschreitenden Verkehr | Vorschriften für die internationale Beförderung

regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer


die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest


Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften

internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende conservatoir beslag op schepen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952


Vorschriften für internationale Handelsgeschäfte

internationale commerciële transactiebepalingen | internationale commerciële transactievoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Herausforderung bei der Energieversorgungssicherheit darin besteht, Unsicherheiten, die zu Spannungen zwischen den Ländern führen, zu beheben und Marktineffizienzen zu reduzieren, die den Vorteilen des Handels entgegenwirken; hält es daher für notwendig, globale Steuerungsmechanismen für Rohstoffe und internationale Vorschriften für den Handel mit Energieträgern zu fördern, um internationale Spannungen in diesem Bereich abzubauen und die Verwirklichung eines globalen Energiemarkts zu unter ...[+++]

18. onderstreept dat de uitdaging van energiezekerheid ligt in het verlichten van onzekerheden die aanleiding geven tot spanningen tussen de landen en het verminderen van marktinefficiënties die de voordelen van handel tenietdoen; onderstreept dan ook de noodzaak om structuren voor een mondiaal beheer voor grondstoffen en internationale regels voor de handel in energie te bevorderen teneinde internationale spanningen te doen afnemen en de juridische stabiliteit op dit geb ...[+++]


27. ist besorgt über die Enthüllungen der schweren Verstöße gegen das Recht auf den Schutz der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten durch die geheimen Programme europäischer und nichteuropäischer Staaten für die Massenüberwachung europäischer Bürger ohne gerichtliche Genehmigung auf Einzelfallbasis und ohne angemessene parlamentarische Kontrolle; verurteilt diese Praktiken und fordert daher von diesen Staaten ein unverzügliches Ende dieser Verstöße; fordert die vollständige Aufklärung über den Inhalt dieser Programme und über eine eventuelle diesbezügliche internationale ...[+++]

27. is bezorgd over de onthullingen omtrent de flagrante schending van het recht op een privéleven en de bescherming van persoonsgegevens als gevolg van de door Europese en niet-Europese landen opgezette geheime programma's voor grootschalige observatie van Europese burgers, zonder dat daarvoor individuele rechterlijke toestemming is gegeven en zonder adequate parlementaire controle; veroordeelt dergelijke praktijken en verzoekt deze staten onmiddellijk een einde te maken aan deze schendingen; verzoekt om volledige opheldering met betrekking tot de inhoud van deze programma's en de eventuele internationale betrokkenheid, alsook om onmi ...[+++]


Es ist daher unerlässlich, Bestimmungen zu erlassen, um die Vorschriften über die internationale Zuständigkeit in Zivil- und Handelssachen zu vereinheitlichen und eine rasche und unkomplizierte Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen zu gewährleisten, die in einem Mitgliedstaat ergangen sind.

Bepalingen die de eenvormigheid van de regels inzake jurisdictiegeschillen in burgerlijke en handelszaken mogelijk maken alsook zorgen voor een snelle en eenvoudige erkenning en tenuitvoerlegging van in een lidstaat gegeven beslissing, zijn onontbeerlijk.


Ihr kommt von daher besondere Verantwortung dabei zu, dafür Sorge zu tragen, dass der Handel mit solchen Produkten in nachhaltiger Weise erfolgt und diesbezüglich im Rahmen des CITES-Übereinkommens robuste internationale Vorschriften verabschiedet werden.

Ze heeft derhalve een specifieke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat de handel in in het wild levende dier- en plantensoorten duurzaam is en dat met dat doel strenge internationale regels worden aangenomen in het kader van de CITES-overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr kommt von daher besondere Verantwortung dabei zu, dafür Sorge zu tragen, dass der Handel mit solchen Produkten in nachhaltiger Weise erfolgt und diesbezüglich im Rahmen des CITES-Übereinkommens robuste internationale Vorschriften verabschiedet werden.

Ze heeft derhalve een specifieke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat de handel in in het wild levende dier- en plantensoorten duurzaam is en dat met dat doel strenge internationale regels worden aangenomen in het kader van de CITES-overeenkomst.


Ferner benötigen wir ein multilaterales Handelssystem auf der Grundlage klarer, gerechter und gleichwertiger Regeln und benötigen daher internationale Vorschriften und Institutionen, die sich mit den Beziehungen zwischen Handel und Umwelt, Gesundheit oder Sozialnormen befassen.

Daarnaast moet er een multilateraal handelssysteem komen, gebaseerd op duidelijke en rechtvaardige regels. Om dat te bereiken zijn er internationale regels en instellingen nodig die de verhoudingen tussen handel en milieu, gezondheid of sociale normen reguleren.


Daher hat die Kommission akzeptiert, dass die Mitgliedstaaten die Vorschriften des Aufnahmestaates weiter anwenden, wenn die internationale Fahrt, die der Inselkabotage-Fahrt folgt oder ihr vorangeht, eine Ballastreise ist.

Daarom heeft de Commissie geaccepteerd dat de lidstaten de regels van de staat van ontvangst blijven toepassen, wanneer de op de eilandcabotage volgende of daaraan voorafgaande internationale reis in ballast wordt gemaakt.


Es ist daher unerlässlich, Bestimmungen zu erlassen, um die Vorschriften über die internationale Zuständigkeit in Zivil- und Handelssachen zu vereinheitlichen und die Formalitäten im Hinblick auf eine rasche und unkomplizierte Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen aus den durch diese Verordnung gebundenen Mitgliedstaaten zu vereinfachen.

Bepalingen die de eenvormigheid van de regels inzake jurisdictiegeschillen in burgerlijke en handelszaken mogelijk maken alsook de vereenvoudiging van de formaliteiten met het oog op een snelle en eenvoudige erkenning en tenuitvoerlegging van de beslissingen van de lidstaten waarvoor deze verordening verbindend is, zijn onontbeerlijk.


Es ist daher unerlässlich, Bestimmungen zu erlassen, um die Vorschriften über die internationale Zuständigkeit in Zivil- und Handelssachen zu vereinheitlichen und die Formalitäten im Hinblick auf eine rasche und unkomplizierte Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen aus den durch diese Verordnung gebundenen Mitgliedstaaten zu vereinfachen.

Bepalingen die de eenvormigheid van de regels inzake jurisdictiegeschillen in burgerlijke en handelszaken mogelijk maken alsook de vereenvoudiging van de formaliteiten met het oog op een snelle en eenvoudige erkenning en tenuitvoerlegging van de beslissingen van de lidstaten waarvoor deze verordening verbindend is, zijn onontbeerlijk.


(6) Die Notwendigkeit solcher Maßnahmen ist schon frühzeitig erkannt worden; daher sind zahlreiche nationale Vorschriften erlassen und internationale Übereinkünfte geschlossen worden, von denen das unter der Schirmherrschaft der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) stehende Internationale Pflanzenschutzabkommen vom 6. Dezember 1951 weltweite Bedeutung hat.

(6) De noodzaak van deze maatregelen werd reeds vroegtijdig ingezien en in verband hiermee werden talrijke nationale voorschriften en internationale verdragen opgesteld, waarvan het op 6 december 1951 in het kader van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) gesloten Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten van wereldomvattende betekenis is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher internationale vorschriften' ->

Date index: 2023-07-30
w