Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " grundlage einer soliden methodik könnte zuverlässig " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage einer soliden Methodik könnte zuverlässig geprüft werden, ob es gerechtfertigt ist, Gerichte mit sehr geringer Auslastung zu schließen (oder „mobile Gerichte“ einzuführen), so dass überlasteten Gerichten mehr Ressourcen zugewiesen werden könnten.

Met een solide aanpak kan goed worden beoordeeld of het gerechtvaardigd is om rechtbanken met een lage werklast te sluiten (of een systeem van "mobiele rechtbanken" in te stellen), en middelen over te hevelen naar andere, overbelaste rechtbanken.


Auf der Grundlage einer soliden Methodik könnte zuverlässig geprüft werden, ob es gerechtfertigt ist, Gerichte mit sehr geringer Auslastung zu schließen (oder „mobile Gerichte“ einzuführen), so dass überlasteten Gerichten mehr Ressourcen zugewiesen werden könnten.

Met een solide aanpak kan goed worden beoordeeld of het gerechtvaardigd is om rechtbanken met een lage werklast te sluiten (of een systeem van "mobiele rechtbanken" in te stellen), en middelen over te hevelen naar andere, overbelaste rechtbanken.


2.1. Vereinfachung auf der Grundlage einer soliden Methodik

2.1. Vereenvoudigingswerk op basis van goed onderbouwde methodologische gronden


Eine gründliche Bewertung der Europäischen Umweltökonomischen Gesamtrechnungen ist nur auf der Grundlage zuverlässiger Daten möglich, und daher sollten die Mitgliedstaaten mit einer gemeinsamen Methodik und Normen, Begriffsbestimmungen, Klassifikationen und Buchungsregeln ausgestattet sein, die in einem Rahmen entwickelt werden, der für alle Staaten verbindlich ist.

Een grondige beoordeling van Europese milieu-economische rekeningen is uitsluitend mogelijk op basis van betrouwbare gegevens en daarom moeten de lidstaten worden uitgerust met methoden, gemeenschappelijke normen, definities en boekhoudregels die moeten worden uitgewerkt in een voor alle staten bindend kader.


Auf dieser Grundlage schlug das Institut eine im Rahmen einer Peer-Review geprüfte Methodik vor, die zur Schätzung des Umfangs von schutzrechtsverletzenden Aktivitäten in der Wirtschaft herangezogen werden könnte.

Op basis daarvan stelde zij een methode met wederzijdse beoordeling voor, met behulp waarvan het niveau van de op IER inbreuk makende activiteiten in de economie kan worden vastgesteld.


Die Berechnung und die Methodik stehen auf einer soliden Grundlage.

De berekeningswijze en de methodes zijn degelijk.


1. befürwortet im Hinblick auf eine Erleichterung des Anerkennungsprozesses eine Modernisierung und Optimierung der Richtlinie 2005/36/EG und den Einsatz modernster Technologien, wie etwa die Einführung einer europäischen Berufskarte, die auf freiwilliger Grundlage eingeführt würde und ein amtliches Dokument darstellen sollte, das von allen zuständigen Behörden anerkannt wird; vertritt die Auffassung, dass die Berufskarte sachdien ...[+++]

1. is voor een modernisering en verbetering van Richtlijn 2005/36/EG en moedigt het gebruik van de meest efficiënte en geschikte technologieën aan, zoals de invoering van een Europese beroepskaart, die op vrijwillige basis zou worden uitgegeven en een officieel document moet zijn dat door alle bevoegde autoriteiten wordt erkend, om het erkenningsproces te vergemakkelijken; de beroepskaart moet correcte en geactualiseerde informatie bevatten en veilig en fraudebestendig zijn, en de bescherming van persoonsgegevens moet in acht worden genomen; benadrukt dat het IMI veel snellere samenwerking en informatie-uitwisseling mogelijk kan maken ...[+++]


Die Reform, der zwölf Jahre Erfahrung mit der Anwendung der Fusionskontrollverordnung zugrunde liegen, kombiniert zuverlässige Prüfungsfristen mit einem verbesserten Entscheidungsprozess auf der Grundlage einer soliden Wirtschaftsanalyse und besseren Möglichkeiten für Unternehmen, sich Gehör zu verschaffen.

Met deze hervorming die voortbouwt op twaalf jaar ervaring, gaan voorspelbare onderzoekstermijnen samen met een verbeterd besluitvormingsproces, dat gebaseerd is op solide economische analyse, en een versterking van de mogelijkheden om standpunten van fuserende ondernemingen mee in aanmerking te nemen.


Um jedoch auf der Grundlage synthetischer Indikatoren eindeutige politische Schlussfolgerungen ziehen zu können, müssen sie zuverlässig sein und auf einer guten Methodik basieren.

Omdat samengestelde indicatoren krachtige beleidssignalen geven, moeten zij echter robuust zijn en op een deugdelijke methode berusten.


w